Antón Mijánovich | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 10 de junio de 1796 [1] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 14 de noviembre de 1861 [2] [3] (65 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Ocupación | poeta , escritor , letrista , diplomático |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Anton (Antun) Mihanovich ( croata Antun Mihanović ; 10 de junio de 1796 , Zagreb - 14 de noviembre de 1861 , Novi Dvori Klanjechki cerca de la ciudad de Klanets (ahora condado de Krapinsko-Zagorsk de Croacia )) - un famoso poeta, escritor y diplomático croata . Representante del ilirianismo .
El autor del texto del himno nacional de Croacia es "Lijepa naša domovino" ("Nuestra hermosa patria").
Estudió filosofía y derecho en la Real Academia de Ciencias de Viena. Desde 1813 fue abogado. Trabajó como juez militar, principalmente en Italia, y luego como oficial administrativo en Rijeka . En 1836 fue nombrado cónsul en Belgrado , el primer representante del Imperio austríaco en Serbia , luego fue cónsul en Tesalónica (ahora Tesalónica ), Esmirna , Estambul y Bucarest .
Se retiró en 1858 como asesor del ministro. Vivió en Novi Dvori Klaniechki hasta su muerte.
A. Mihanovich es uno de los primeros precursores del renacimiento croata: sostuvo la idea de publicar antiguos escritores croatas, llamados a escribir y hablar en la lengua vernácula, viendo el principal obstáculo para el desarrollo de la gente y su literatura en el hecho de que se adoptó una lengua extranjera en las escuelas y los asuntos públicos: la lengua latina . Creía que un idioma nacional sería el mejor medio para expresar pensamientos y que una cultura nacional solo podría crearse mediante el uso de un idioma nacional.
A. Mihanovich recopiló y estudió una gran cantidad de documentos antiguos, manuscritos, libros raros sobre la historia croata, escritos en cirílico, que entregó a la Academia Yugoslava para su custodia. Entonces, en 1818 en Venecia, encontró una copia del manuscrito del poema épico Osman de Ivan Gundulich .
Posee numerosos poemas, así como la obra “Rěč domovini o hasnovitosti pisanja vu domorodnom jeziku” ( Una palabra a la Patria sobre los beneficios de escribir en lengua nativa ), publicada en Viena en 1815 y que se convirtió en un importante documento sobre la surgimiento del renacimiento nacional croata, artículos sobre la relación de la lengua eslava con el sánscrito (en "Archivo de Hommayr" No. 66, 67, 71, 1823), "Horvatska domovina" y otros.
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias |
| |||
|