Morgenstern, Christian

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 22 de julio de 2022; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Cristian Morgenstern
Alemán  Cristian Morgenstern

1910
Nombrar al nacer Alemán  Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern
Fecha de nacimiento 6 de mayo de 1871( 06/05/1871 )
Lugar de nacimiento Múnich ,
Imperio Alemán
Fecha de muerte 31 de marzo de 1914 (42 años)( 31 de marzo de 1914 )
Un lugar de muerte Merano ,
Austria-Hungría
Ciudadanía  imperio Alemán
Ocupación novelista , poeta , traductor
años de creatividad 1887[ aclarar ] - 1914
Idioma de las obras Alemán
Autógrafo
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikiquote Citas en Wikiquote

Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern ( alemán:  Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern ; 6 de mayo de 1871 , Múnich  - 31 de marzo de 1914 , Merano ) - Escritor, poeta y traductor alemán , clásico de la literatura alemana de finales del siglo XIX - principios del XX. Especialmente popular entre los lectores fue su letra humorística.

Biografía

H. Morgenstern nació en una familia de artistas. Un famoso pintor alemán fue el abuelo del niño, también Christian Morgenstern ; tanto su padre, Karl Ernst Morgenstern , como su abuelo materno eran paisajistas . En 1881, la madre de Christian, Charlotte Morgenstern, nee Shertel, muere de tuberculosis. Poco después, fue enviado a Hamburgo , al padrino, el marchante de arte Arnold Otto Meyer, donde Christian se mostró muy reacio. Un año después, el niño regresó a Munich, y pronto fue asignado a un internado en Landshut , donde se usaba el castigo corporal para mantener la disciplina.

En 1883, el padre de Christian se casa por segunda vez, con Amalia von Dall-Armi, y junto con su esposa y Christian parten hacia Breslau (ahora Wroclaw ), donde recibe una plaza en la Royal Academy of Arts. El futuro escritor entra aquí en el gimnasio de María Magdalena. A la edad de 16 años, aquí escribió sus primeras obras: la tragedia Alejandro de Bulgaria y la descripción de los minerales Mineralogia popularis (Minerología popular) . Ambas obras no han sobrevivido. Morgenstern está fascinado por la filosofía de Schopenhauer . A los 18 años conoce a Friedrich Keisler y Fritz Beblo en el gimnasio ; ambos se convertirían en amigos de por vida del escritor. En el otoño de 1889, Morgenstern ingresó a una escuela militar, ya que su padre quería una carrera como oficial para su hijo. Sin embargo, seis meses después, el joven lo deja y continúa sus estudios en el gimnasio de la ciudad de Zorau (ahora Zhary ). Aquí, junto a sus amigos, publica la revista Deutscher Geist (espíritu alemán) , cuyo lema eran las palabras de Cromwell : “El que no sabe a dónde va, llegará más lejos que nadie ”. En 1893, Morgenstern organizó la sociedad humorística Samsara . Ingresando a la Universidad de Breslau en la Facultad de Economía y Economía, en el verano Christian parte hacia Munich con Keisler, pero pronto, debido a la exacerbación de la tuberculosis heredada de su madre, se vio obligado a abandonar esta ciudad y someterse a un tratamiento en las aguas. , en Bad Reinerz (ahora Duszniki-Zdrój ). Después de regresar a Breslau, Christian se entera del divorcio de su padre, después de lo cual vuelve a partir para recibir tratamiento en Sorau. Dado que a Morgenstern le resultaba imposible seguir estudiando en la universidad, sus amigos le ofrecieron asistencia financiera para el tratamiento en Davos , y el profesor Dan se comprometió a pagar los costos de la educación de Christian hasta que recibiera su diploma. Sin embargo, ambas ofertas fueron rechazadas por su padre, después de lo cual Morgenstern decide convertirse en escritor profesional. Después del tercer matrimonio del padre que siguió poco después, la relación entre ellos cesó durante mucho tiempo.

En abril de 1894, Morgenstern se mudó a Berlín , donde, incluso con la ayuda de su padre que buscaba la reconciliación, recibió un lugar en la Galería Nacional de Berlín . Se familiariza con las obras de Nietzsche y Paul Lagarde , colabora en revistas y periódicos - Daily Review (Tägliche Rundschau) , Free Stage (Freie Bühne) , Guardian of Art (Der Kunstwart) y Spectator (Der Zuschauer) . En 1895, se publicó el primer libro de Morgenstern, una colección de poesía, In Phanta's Schloß (En el palacio de la fantasía) . En este y los próximos años, el escritor viaja mucho: navega en el lago Müggelsee , visita Helgoland , Sylt y Salzburgo . En el verano de 1897 recibió el encargo de traducir del francés la novela autobiográfica Inferno de August Strindberg . En octubre de 1897, Morgenstern firmó un contrato con la editorial S. Fischer Verlag para traducir las obras de Henrik Ibsen (a pesar de que en ese momento no hablaba noruego). Desde mayo de 1898 hasta el otoño de 1899, H. Morgenstern vive en Noruega, principalmente con el objetivo de aprender el idioma. En este momento, se reunió repetidamente con Ibsen.

En 1900, el escritor tuvo que ir a Davos para recibir tratamiento; también visita el lago Vierwaldstettersee , Zúrich , Arosa , Milán , Portofino , Heidelberg y Florencia . En diciembre de 1902 Morgenstern fue a Roma y en mayo de 1903 regresó a Berlín. Durante este período está ocupado traduciendo de Knut Hamsun y Bjornstjerne Bjornson . En 1903-1905, Morgenstern todavía se somete periódicamente a tratamientos y actividades recreativas (en Vik , Birkenwerder , etc.), que no siempre tienen éxito. En 1905 se publicaron sus Canciones del ahorcado (Galgenlieder) , al mismo tiempo que el escritor se familiarizaba con la obra de Dostoievski . Al año siguiente, Morgenstern parte para recibir tratamiento en las montañas, donde estudia filosofía; estudia las obras de Fichte , Hegel , Spinoza , Boehme , Fechner , Tolstoy .

En julio de 1908, en un spa en Bad Dreikirchen , Morgenstern conoció a su futura esposa, también enferma de pulmón, Margareta Gosebruch von Lichtenstern . Después de la partida de Margareta, comenzó una animada correspondencia entre los amantes. Después de que Margareta volviera a enfermar en octubre, Christian la visita en Friburgo . Sin embargo, debido al hecho de que la presencia de un extraño en el hogar de enfermos era contraria a la moral pública, Morgenstern pronto se vio obligado a partir hacia Estrasburgo . En noviembre de 1908, la recuperada Margarita llega a Berlín, donde Christian también se precipita.

En enero de 1909, Morgenstern conoció en Berlín al científico y filósofo Rudolf Steiner , y entre ambos se establecieron relaciones amistosas. Para escuchar sus conferencias, Morgenstern sigue a Steiner en sus viajes a Düsseldorf, Kassel, Munich y Oslo. En mayo de 1909, siguiendo a Margareta, se unió a la Sección Alemana de la Sociedad Teosófica , dirigida por Steiner . Después de una escisión en esta organización en 1912-1913, Morgenstern se pone del lado de Steiner y participa con él en el trabajo de la Sociedad Antroposófica . En 1909 continúa traduciendo Hamsun, viaja al Congreso Teosófico en Budapest , visita a su padre en Wolfshau y viaja con Margareta por la Selva Negra . Allí, Morgenstern enferma de bronquitis, complicada por numerosos viajes. Tras la recuperación, Christian y Margareta se casaron el 7 de marzo de 1910. En el mismo año, comenzó la colaboración de Morgenstern con Reinhard Pieper , director de la editorial Piper Verlag , que se prolongó hasta el final de la vida del escritor.

De mayo a agosto de 1910, el escritor se encuentra en un resort en Bad Dürrenstein , en los Dolomitas , y luego asiste a las conferencias de Steiner en Berna . Después de un viaje a Munich, en octubre de este año, Morgenstern hace un gran viaje a Italia: visita Verona , Milán, Génova , Palermo . El punto final de este viaje es Taormina en Sicilia . Morgenstern y Margareta esperaban pasar al menos seis meses en Taormina, pero pronto Christian volvió a enfermar gravemente y se vio obligado a ir al hospital alemán de Roma en febrero de 1911, y luego ir al sanatorio del bosque en Arosa para mejorar su salud . Aquí conoció a su padre y a su madre Margerita, quienes durante mucho tiempo no estaban de acuerdo con el matrimonio de Christian y Margerita, y recién ahora se acercaba la reconciliación. Tras varios meses de tratamiento, Morgenstern abandonó el sanatorio y se instaló con su mujer en Arosa. En 1912, el escritor recibe una asignación de 1.000 marcos del Fondo Alemán de Escritores y poco después se traslada a Davos. Todavía enfermo, abandona el sanatorio y, junto con Margherita, parte hacia Zúrich, donde conoce a Steiner en octubre. Luego vuelve a Arosa y redacta un llamamiento en el que propone la candidatura de Steiner como candidato al Premio Nobel de la Paz (no fue enviado).

A principios de 1913, Morgenstern parte para Portofino , donde traduce los poemas de Federico el Grande (del francés) y entabla amistad con el antropósofo Michael Bauer , que también padece una enfermedad pulmonar . En Munich, el escritor asiste nuevamente a las reuniones con las conferencias de Steiner, luego lo sigue a Stuttgart y Leipzig . En las reuniones en estas ciudades, Maria von Sievers, la futura esposa de Steiner, también lee las obras de Morgenstern a la gente reunida. El escritor tomó estas lecturas en Nochevieja en Leipzig como un reconocimiento especial a su talento.

En 1914, la salud del escritor se deterioró drásticamente. Un intento de viaje a un sanatorio en Arco, cerca de Trento , no tuvo éxito, ya que se negaron a recibir a un escritor enfermo moribundo. Tras una breve estancia en un sanatorio de Bolzano , Morgenstern recaló en la Villa Helioburg de Merano, donde aún continúa trabajando en la colección We Will Find Our Way (Wir fanden einen Pfad) . Bauer se acerca al escritor moribundo, a quien Morgenstern había escrito previamente una carta. El 31 de marzo de 1914, alrededor de las cinco de la mañana, moría Morgenstern. El 4 de abril, su cuerpo fue incinerado en Basilea. Steiner guardó la urna con las cenizas y luego la colocó en el nuevo Goetheanum. En 1992 fue enterrada en el territorio del Goetheanum.

Tras la muerte del poeta, su viuda revisó, complementó y publicó muchas de las obras de Morgenstern, antes poco conocidas o generalmente desconocidas para el público en general, ya que durante su corta vida apenas se publicaron la mitad de sus escritos. En primer lugar, su poesía humorística, aforística, llena de amor por la vida y el ingenio (especialmente las Canciones del ahorcado), sigue siendo conocida y querida por el lector.

La poesía de Morgenstern ha inspirado a muchos compositores, entre ellos Alexander Zemlinsky , Max Reger , Paul Hindemith , Hans Eisler , Yrjö Kilpinen , Friedrich Gulda , Robert Kahn , Wilfried Hiller , Sofia Gubaidulina , Heinz Holliger [1] .

Bibliografía

Lista de composiciones de Morgenstern

Publicado durante la vida del poeta

Traducciones

Obras completas con comentario

Edición de Stuttgart de Verlags Urachhaus, Stuttgart, hg. unter der Leitung von Reinhardt Habel.

Literatura

  1. Michael Bauer: Christian Morgensterns Leben und Werk. Piper, München 1933 (añadido por Iargareta Morgenstern y Rudolf Meyer). (Nueva edición 1985, Urachhaus, Stuttgart)
  2. Martin Beheim-Schwarzbach: Christian Morgenstern. Rowohlt, Reinbek 1964, ISBN 3-499-50097-3 (Rowohlts Monographien, Band 97).
  3. Maurice Cureau: humorista cristiano Morgenstern. La création poétique dans "In Phanta's Schloss" et les "Galgenlieder". Peter Lang, Berna 1986 (Europäische Hochschulschriften, Reihe I/Bd. 949).
  4. Herbert Gumtau: Christian Morgenstern. Coloquio, Berlín 1971 (Köpfe des XX. Jahrhunderts, Band 66).
  5. Friedrich Hiebel: Christian Morgenstern. Wende und Aufbruch unseres Jahrhunderts. A. Francke, Berna 1957.
  6. Ernst Kretschmer (Hrsg.): Christian Morgenstern. Ein Wanderleben en Text und Bild. Quadriga, Weinheim y Berlín 1989.
  7. Bernd-Udo Kusch: Christian Morgenstern. Leben und Werk. Sein Weg zur Anthroposophie. Novalis, Schaffhausen 1982.
  8. Rudolf Meyer: Christian Morgenstern en Berlín. Urachhaus, Stuttgart 1959.
  9. Jochen Schimmang ( Jochen Schimmang ): Christian Morgenstern. una biografía. Residencia Verlag. S t. Pölten 2013. ISBN=978-3-7017-3263-0
  10. Albert Steffen ( Albert Steffen ): Vom Geistesweg Christian Morgensterns. Verlag fur Schöne Wissenschaften. Dornach 1971.
  11. Poemas: "Poesía extranjera en las traducciones de Vyacheslav Kupriyanov". Moscú: Arco iris, 2009

Notas

  1. The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive  (alemán)  (enlace no disponible) . recmusic.org. Consultado el 11 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2013.