Estamos vivos de nuevo

estamos vivos de nuevo
vivimos de nuevo
Género drama
Productor ruben mamulyan
Productor
Guionista
_
Paul Green , Talbot Jennings , Thornton Wilder
Protagonizada por
_
Fredric March
Anna Stan
Operador gregg toland
Compositor alfredo newman
diseñador de producción día, ricardo
Empresa cinematográfica Metro Goldwyn Mayer
Distribuidor Artistas Unidos
Duración 85 minutos
País  EE.UU
Idioma inglés
Año 1934
IMDb identificación 0025964

We Live Again es una  adaptación cinematográfica de la última novela de Leo Tolstoy , Resurrection , dirigida por Ruben Mamulyan , estrenada en 1934.

Película

Los papeles principales fueron interpretados por Fredric March y Anna Stan .

En la parte introductoria de la película, el autor fue interpretado por su hijo Ilya Lvovich Tolstoy.

El artista de la película es Sergey Sudeikin . S. Goldwyn lo invitó a trabajar en la película, aparentemente por sugerencia de R. Mamulyan. En marzo de 1934, se firmó un contrato y pronto el artista se fue a Hollywood. Desafortunadamente, en una de las "fiestas", Sudeikin discutió con Goldwyn, lo que afectó negativamente su puesto, le redujeron el salario y ya no se podía hablar de más ofertas de trabajo en Hollywood. Sin embargo, Sudeikin terminó de trabajar en la película. El biógrafo del artista escribió que la película “fue un gran éxito de público <...>. Es la excepción más rara entre las películas de Hollywood dedicadas al tema ruso: no hay "cranberry", que es tan característico de la gran mayoría de ellas, "cranberry", que o provoca la risa más sincera en los rusos, o ofende. hasta la médula debido a absurdos, mentiras, prejuicios y completa ignorancia de la vida rusa.

En el escenario de la película, Sudeikin logró transmitir el espíritu de una obra clásica de la literatura rusa y elevar a las alturas el talento de Tolstoi, su sencillez, profunda franqueza y veracidad despiadada. No hubo grotesco, ni juego de folk, férula, extravagancia en los escenarios y vestuario de la película - la verdad y nada más que la verdad, la verdad en las cosas grandes y la verdad en los detalles. El artista ha sabido expresar su pertenencia a Rusia”. [una]

Trama

El joven príncipe Dmitry Nekhlyudov regresa a casa, a la finca, donde lo esperan dos tías que lo adoran. Allí conoce a la institutriz de sus tías, Katyusha Maslova, a quien vio por última vez cuando era niño. Durante todo el verano, el príncipe se quedó en casa, hablando y caminando con Katyusha todos los días. Le contó sobre el libro "Tierra y libertad" de Grigory Simonson, que decía que todos son iguales y que no debe haber propiedades. Ahora es el momento de volver y unirse al ejército. Al despedirse, Nekhlyudov le confiesa su amor a Katyusha y promete que después de que regrese del ejército, siempre estarán juntos, pero por ahora vendrá todos los veranos.

En el ejército, el príncipe es reprendido por su superior, ya que evita a la esposa del general, quien le muestra atención y podría ayudar a Nekhlyudov a ascender en la carrera. El príncipe se pasa por encima de sí mismo y comienza a vivir como se le aconseja, y lo disfruta.

Han pasado dos años. Dmitry llega a la finca para Semana Santa. Se encuentra con sus tías y Katyusha. Katyusha está muy contenta de ver al príncipe. Todo el mundo va a la iglesia. Al regresar de ella, cuando todos se durmieron, el príncipe se dirige a Katyusha y le pide que salga a caminar con él. Llegan al jardín de invierno, donde el príncipe seduce a la niña. Por la mañana, Nekhlyudov se va y le pide a la criada que le dé cien rublos a Katyusha. La niña, después de haber recibido el dinero, está fuera de sí de dolor.

Pronto resulta que Katyusha está embarazada, pero no le dice a nadie quién es el padre del niño. Las tías de Nekhlyudov le dan un acuerdo y le piden que abandone su patrimonio. Al mismo tiempo, pasa un tren por el pueblo, en el que Nekhlyudov también va a trabajar. Katyusha lo está esperando en la estación. A la llegada del tren, la niña nota al príncipe en una de las ventanas. Katiusha llama a la ventana, pero Nekhlyudov no se da cuenta. El tren se va. Después de un tiempo, queda claro que el hijo de Katyusha ha muerto, ella entierra al niño. La criada de la casa Nekhlyudov le aconseja que pruebe suerte en Moscú.

Han pasado otros siete años. El príncipe Nekhlyudov se casará con la hija del juez Príncipe Korchagin, Missy Korchagin. Su padre quiere que Dmitry se convierta en juez en el futuro, pero por ahora tiene que ser miembro del jurado a partir del día siguiente. El príncipe llega a la corte, donde son acusados ​​​​de asesinar y robar a tres personas: el campesino Semyon Kartinkin, la burguesa Evgenia Bochkova y Katyusha Maslova. Durante el proceso, resulta que Katyusha estuvo hasta hace poco en uno de los burdeles de Moscú . El asesinato por el que se le acusa, lo cometió por ignorancia. El hombre asesinado era ruidoso, y Bochkova y Kartinkin le dieron a Maslova polvo para dormir, que ella mezcló con el cliente. Solo que en lugar de pastillas para dormir había arsénico. Bochkova y Kartinkin tomaron el dinero de la víctima.

El jurado se retira para dictar sentencia. El príncipe está tratando con todas sus fuerzas de proteger a Katyusha frente a los demás miembros del jurado. Se pronunció el veredicto: el jurado acordó que la niña no era culpable, pero debido a la falta de conocimiento de los términos, se cometió un error. Maslova fue sentenciada a cinco años de trabajos forzados en las minas de Siberia. Nekhlyudov intenta protestar por la decisión, pero no sale nada. Está atormentado por el remordimiento, porque fue él quien rompió la vida de Katyusha y, se podría decir, la llevó a trabajos forzados. Mientras tanto, Katyusha en prisión se encuentra con el autor de ese mismo libro, Grigory Simonson, quien le dice que fue arrestado por sus propias palabras.

Nekhlyudov llega a Katyusha en prisión, dice que quiere enmendar su culpa y le pide matrimonio. Katyusha lo rechaza y le pide que no interfiera más en su vida. Esto no detiene al príncipe. Rompe su compromiso con la princesa Korchagina y se va a su finca. Allí distribuye todas sus tierras a los campesinos y decide seguir a Katyusha a Siberia.

Los arrestados son conducidos a Siberia. El príncipe los sigue. Nekhlyudov está hablando con Katyusha. Él le confiesa su amor y le dice que no la dejará. Luego ellos, junto con el resto de los condenados, van más allá.

Reparto

Notas

  1. Zorin Yu. Perfil recién adquirido // Nueva palabra rusa. (Nueva York), 1976. 15 de agosto. S. 7.

Enlaces