margarita aliger | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombrar al nacer | Margarita Iósifovna Zeiliger | ||||||||||||
Fecha de nacimiento | 24 de septiembre ( 7 de octubre ) de 1915 | ||||||||||||
Lugar de nacimiento | Odessa , Gobernación de Kherson , Imperio Ruso | ||||||||||||
Fecha de muerte | 1 de agosto de 1992 (76 años) | ||||||||||||
Un lugar de muerte | Aldea de Michurinets , Óblast de Moscú , Rusia | ||||||||||||
Ciudadanía | URSS | ||||||||||||
Ocupación | traductor , poeta , periodista, corresponsal de guerra | ||||||||||||
años de creatividad | desde 1933 | ||||||||||||
Dirección | realismo socialista | ||||||||||||
Género | poema , poema | ||||||||||||
Idioma de las obras | ruso | ||||||||||||
premios |
![]() |
||||||||||||
Premios |
|
Margarita Iosifovna Aliger (apellido de nacimiento - Zeiliger [1] ; 24 de septiembre [ 7 de octubre ] 1915 , Odessa , provincia de Kherson [2] - 1 de agosto de 1992 [3] [4] , DSK "Michurinets" ) - poetisa rusa soviética y traductor, periodista, corresponsal de guerra. Laureado del Premio Stalin de segundo grado (1943).
Margarita Zeiliger nació en Odessa en una familia de empleados: su padre, Iosif Pavlovich (Josia Pinkhusovich) Zeiliger, ejerció como abogado, fue miembro de la oficina de consultoría en el Congreso de Magistrados de la Ciudad de Odessa. [5] Ingresó a la facultad de química, trabajó en la especialidad en la planta. A principios de la década de 1930, a la edad de 16 años, Margarita dejó sus estudios, Odessa y se fue a Moscú. Habiendo reprobado los exámenes en el instituto, alquiló un "rincón", se fue a trabajar en la biblioteca del instituto OGIZ y en la circulación de la fábrica. Hizo su debut impreso en 1933: en la revista " Spark " bajo la firma "Margarita Aliger" se publicaron los poemas "Weekdays" y "Rain". En 1934-1937 estudió en el Instituto Literario A. M. Gorky . En 1938 fue admitida en la Unión de Escritores de la URSS .
Durante la Gran Guerra Patriótica, Aliger fue corresponsal de guerra en la sitiada Leningrado . En 1942 se unió al PCUS (b) ; en 1943 transfirió el Premio Stalin que le fue otorgado al Fondo de Defensa .
En 1955, Margarita Aliger participó en la creación del almanaque " deshielo " " Moscú Literario ". Miembro de la Junta de la Unión de Escritores de la RSFSR y de la Unión de Escritores de la URSS. Miembro del consejo de redacción de la revista Domingo Literario (1992).
Aliger tradujo alrededor de 40 poetas del búlgaro, georgiano, judío (yiddish), azerbaiyano, ucraniano, letón, uzbeko, húngaro, lituano, coreano [6] .
Llamó a Vladimir Lugovsky y Pavel Antokolsky sus maestros literarios , atrajeron a Aliger para traducir a los poetas de las repúblicas de la Unión. Ella misma admiraba sobre todo los poemas de Boris Pasternak [7] .
Durante la Guerra Civil Española (1937), cuatro poetas -Evgeny Dolmatovsky , Konstantin Simonov , Mikhail Matusovsky y Aliger- compusieron un mensaje poético al "heroico pueblo español". A partir de ese momento, los poemas de Aliger llamaron la atención de Stalin , a quien le gustaron. En 1939, a la edad de 24 años, Aliger recibió el primer premio del gobierno: la Orden de la Insignia de Honor .
En su poesía, creó una imagen heroico-romántica de un contemporáneo - entusiasta de los primeros planes quinquenales: "El año del nacimiento" (1938) [8] , "Ferrocarril" (1939) [9] - según críticos literarios, desde el punto de vista de la percepción moderna, limpia de capas ideológicas, esta obra maestra es el pináculo de la creatividad Aliger [10] . También ganaron fama la colección "Piedras y hierbas" (1940) [11] y el poema "El invierno de este año" (1938) [12] , que glorifica la fortaleza de una madre que perdió a su hijo . Las hazañas de un soldado en el frente y un obrero en la retaguardia de la Gran Guerra Patria están dedicadas a los ciclos poéticos "En memoria de los valientes" (1942) [13] , "Letras" (1943) [14] .
La obra más emotiva de la preguerra es el poema "El invierno de este año", dedicado a las vivencias y fortaleza de una madre que perdió a su primer hijo. El tema trágico reflejaba los altibajos cotidianos de la propia Margarita [15] :
... Me sobrevino una desgracia, peor que nada podría ser: después de una larga y grave enfermedad, mi pequeño hijo murió. El dolor que me sacudió, puso mi alma patas arriba, aparentemente abrió en ella nuevas fuentes de energía vital y creativa, y fue como si algo me lanzara al trabajo. Fue una forma inconsciente de autodefensa, porque el trabajo, y sólo el trabajo, podía sostenerme y salvarme en ese momento.
En el otoño de 1941, el esposo de Aliger, el compositor Konstantin Makarov-Rakitin , murió en las batallas cerca de Yartsevo en la región de Smolensk . La poeta dedicó a su memoria el poema "Música", uno de los más emotivos y expresivos de su obra. La propia Margarita al comienzo de la Gran Guerra Patriótica fue a la sitiada Leningrado, donde trabajó como corresponsal de guerra.
En 1942 escribió el poema "Zoya" [16] , dedicado a la hazaña de Zoya Kosmodemyanskaya , por la que recibió el Premio Stalin. Después de la muerte de Stalin, los críticos la declararon una poetisa "mediocre". .
En sus letras, Aliger se adhiere al punto medio entre lo personal y lo político, e incluso en sus primeros poemas, la modernidad del tema no era intrusiva, y en los poemas posteriores, el predominio está del lado de los temas atemporales y eternos. Su poesía se acerca a la prosa, pero ni en los poemas ni en los poemas inspirados en viajes hay narración, son más bien descriptivos y reflexivos. Esta poesía es pobre en metáforas, pero en general es a menudo simbólica, como, por ejemplo, el poema "El arte de hacer ramos de flores" (1963), donde el arte del ikebana se convierte en un recordatorio de que solo lo esencial debe permanecer en la poesía. [17] .
—Wolfgang KazakUn lugar especial en la obra de Aliger lo ocupa el poema "Tu victoria", publicado en 1946 [18] . En él, abordó por primera vez el tema del destino del pueblo judío perseguido. El poema fue severamente criticado y posteriormente reimpreso con la exclusión de un fragmento dedicado al tema judío. En las décadas de 1940 y 1950, este fragmento se distribuyó a mano y apareció repetidamente como prueba en el juicio de los "nacionalistas judíos". Mikhail Rashkovan , en relación con él, escribió el poema "Respuesta M. Aliger", que también se distribuyó en las listas [19] .
Tradujo la poesía de Archibald MacLeish , Pablo Neruda , Edna St. Vincent Millay , Eduardas Mezhelaitis , Hans Magnus Enzensberger , Desanka Maksimovich y otros poetas contemporáneos azerbaiyanos, estadounidenses, serbios, uzbekos y ucranianos. Por su labor traductora fue galardonada con el Premio Internacional P. Neruda (1989).
Un lago en la isla de Kunashir lleva el nombre de la poetisa .
El primer amor de la joven Margarita fue el poeta Yaroslav Smelyakov , a quien conoció en un círculo literario en la revista Ogonyok [6] . Al notar la naturaleza sensual de Aliger, los biógrafos atribuyen a sus novelas con Alexei Fatyanov , Nikolai Tikhonov , Arseny Tarkovsky [7] . Sin embargo, Margarita se casó por primera vez solo en 1937, pronto las autoridades de Moscú asignaron un apartamento a los cónyuges en la casa del compositor en la plaza Miusskaya. Del primer matrimonio con el compositor Konstantin Dmitrievich Makarov-Rakitin (1912-1941) que murió en el frente, nacieron un hijo Dmitry (1937-1938, muerto en la infancia) y una hija Tatyana (1940-1974), más tarde poetisa y traductor que murió de leucemia. Nieta (hija de Tatyana) - Anastasia Kovalenkova (nacida en 1968), artista.
La hija menor, Maria Aliger-Enzensberger, nació el 28 de julio de 1943 de la relación de Aliger y Alexander Fadeev (casado en ese momento con la actriz Angelina Stepanova ). Habiéndose casado con el poeta alemán Hans Magnus Enzensberger , vivió en Londres durante mucho tiempo , también trabajó como traductora, durante los días del golpe de agosto de 1991 vino a Rusia, se iba a mudar a su tierra natal de forma permanente, pero al regresar al Reino Unido, se suicidó repentinamente en un ataque de depresión severa el 6 de octubre de 1991 . Desde la primera infancia fue amiga cercana de Lyudmila Ulitskaya . El ensayo de Ulitskaya "En memoria de Masha" está dedicado a ella [21] .
El último esposo de Aliger fue el subjefe del departamento de cultura del Comité Central del PCUS, escritor, soldado de primera línea Igor Sergeevich Chernoutsan (1918-1990) [6] [22] .
Aliger sobrevivió a todos sus maridos e hijos.
Tío (hermano del padre) - ingeniero y tecnólogo Miron Pavlovich (Meer Pinkhusovich) Zeiliger (1874-?), Doctorado (RVTI); describió el "ciclo Seiliger" (la fórmula Zeiliger para la eficiencia térmica del ciclo Trinkler-Sabatier, 1910); su esposa, Polina Davydovna Zeiliger, es doctora [23] [24] [25] . Otro tío es el Doctor en Medicina Gersh Pinkhusovich Zeiliger (¿1858–?); su hijo, Nikolai Grigoryevich Zeiliger (1904-1937), socialdemócrata, fue arrestado y fusilado repetidamente.
El 1 de agosto de 1992, Margarita Aliger murió en un accidente al caer en una zanja profunda cerca de su casa de campo en el pueblo de Michurinets , cerca de Moscú . El 5 de agosto de 1992, Literaturnaya Gazeta publicó un obituario. Fue firmado por 25 poetas y escritores famosos, entre ellos Andrey Voznesensky , Evgeny Yevtushenko , Evgeny Dolmatovsky , Lydia Libedinskaya , Bulat Okudzhava , Lev Razgon .
Fue enterrada en el cementerio de Peredelkino junto a sus hijas [6] .
Sobre Margarita Aliger
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Genealogía y necrópolis | ||||
|