Nombre de Brasil

Hay una serie de hipótesis sobre la etimología del nombre Brasil ( port. Brasil ), las principales versiones sobre el origen del nombre se dan a continuación [1] .

Hipótesis sobre el origen del nombre

Pau brasileño

Según una hipótesis, el nombre de Brasil es una abreviatura de la frase portuguesa Terra do Brasil , que significa "tierra de los césares". El erizo caesalpinia que crece en Brasil tiene una gran cantidad de nombres en la literatura en idioma ruso, en portugués se le llamó Pau de Pernambuco o "Pau-Brasil" ( port. Pau-Brasil ), este último se deriva del latín lignum brasilium ( o brisilium ), que significa "rojo como el carbón" (del latín brasa  - "calor", "carbón que brilla intensamente", cf. Antiguo francés brese , Antiguo franco * brasa ) [2] . Según esta hipótesis, a principios del siglo XVI , los portugueses, habiendo desembarcado en América del Sur , descubrieron matorrales de caesalpinia. Al mismo tiempo, los comerciantes portugueses que se dedicaban al suministro de árboles tintóreos para la industria ligera europea, en particular, el consorcio de Fernand de Loronha , creyeron erróneamente que habían encontrado un lugar de donde los comerciantes árabes tomaban el tan -llamado "brasil" ( port. brasil  - madera, que llegó a Europa ya desde el siglo XII y se utilizó para la preparación de pinturas, así como para la fabricación de muebles e instrumentos musicales... De hecho, los árabes suministraron Europa con la madera de otra planta - sappan (nombre científico moderno - Caesalpinia sappan ), común en las Indias Orientales (principalmente en Malasia ) y una especie relacionada descubierta en América del Sur. Esta teoría del origen "vegetativo" del nombre de la país es oficial y se enseña en escuelas brasileñas y portuguesas.

Isla de Brasil

Según otra hipótesis, el nombre del país proviene del nombre de la isla mítica de Brasil  , la isla de los benditos en la mitología irlandesa , que se menciona desde la Alta Edad Media . Las grafías del nombre son O'Brazil ( O'Breasil ) y Hi-Brasil ( Hi-Brasil ), la etimología del nombre no se ha establecido con precisión. Desde el siglo XIV, los cartógrafos europeos lo han estado colocando en mapas, la primera imagen conocida de él está en el mapa de Dalorto , que data de alrededor de 1325. Dado que no había información exacta sobre la ubicación de la isla, los cartógrafos "movían" constantemente la isla, la mayoría de las veces se representaba al oeste de Irlanda y, a veces, en la región de las Azores [3] .

Brasil

También existe la hipótesis de que el nombre del país supuestamente proviene del nombre del comandante moro Balj ibn Bishr al-Kusheyri ( árabe. بلج بن بشر القشيري ‎, port. Balge ibne Baxir Alcoxairi ), quien conquistó Andalucía en el siglo VIII . Su nombre se ha pronunciado de diversas formas, incluso como "Brasile".

Historia del nombre

El territorio del Nuevo Mundo , que fue descubierto en 1500 por el navegante portugués Pedro Cabral , lo llamó "Tierra de la Vera Cruz" ( puerto. Terra do Vera Cruz ), este nombre se utilizó en los mapas portugueses de principios del siglo XVI . luego, dando paso al nombre "Tierra de la Santa Cruz" ( puerto. Terra do Santa Cruz ), también se utilizaron las opciones "Nueva Lusitania" ( puerto. Nova Lusitânia ), "Cabralia" ( puerto. Cabrália ), después de lo cual este El área pasó a ser conocida como Terra do Brasil .

Etnocronónimo

Las entregas de árboles de caesalpinia ("Pau-Brasil") también contribuyeron a la formación del gentilicio "brasileños" ( port. Brasileiros ). En portugués, el sufijo -eiro se usa para indicar la afiliación ocupacional más que territorial de las personas (para este último, generalmente se usa el sufijo -ano ). En este caso, según las reglas de la lengua portuguesa, un habitante de Brasil debía llamarse Brasiliano . Pero desde principios del siglo XVI, cuando los comerciantes portugueses llamaron brasileiro a todos los recolectores de caesalpinia, este nombre se extendió gradualmente a todos los habitantes del país.

Notas

  1. A Origem dos Nomes dos Paises . Editora Libros Panda . Fecha de acceso: 19 de junio de 2016. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  2. CNRTL Archivado el 16 de abril de 2022 en Wayback Machine  - Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales   (FR) Michaelis Archivado el 17 de abril de 2022 en Wayback Machine  - Moderno Dicionário da Língua Portuguesa   (Port.) iDicionário Aulete Archivado el 29 de febrero de 2012 .  (Puerto.)
  3. Descubrimientos que nunca ocurrieron . Fecha de acceso: 19 de junio de 2016. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.

Literatura