Neiman, Yulia Moiseevna
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 26 de mayo de 2020; las comprobaciones requieren
3 ediciones .
Yulia Moiseevna Neiman (seudónimo - Yu. Novikova , también nombre literario Yu. Neiman ; 1907 - 1994 ) - poetisa rusa, traductora.
Biografía
Nacido en la familia de un médico general Moisés Solomonovich Neiman (1876-1936) y Maria Borisovna Burova (1880-1975) [1] . Se graduó en la Facultad de Literatura de la Universidad Estatal de Moscú ( 1930 ). Comenzó a publicar en 1934 . Sus poemas líricos están llenos de pensamientos sobre la experiencia, sobre la poesía, sobre la naturaleza. Neiman tradujo los poemas de David Kugultinov , Kaisyn Kuliev , Tanzil Zumakulova , Gamzat Tsadasa , Rasul Gamzatov , Jami , Makhtumkuli , Furkat y otros, en colaboración con R. Yu.[ nombre? ] Ralov escribió las obras The Case in Ernik (1947) y The Green Stick (1955). También escribió sobre escritores y artistas ( Alexander Polezhaev , Evgeny Schwartz , Vladimir Favorsky , Ivan Shadr ).
Murió en Moscú en 1994. Fue enterrada en el cementerio Vostryakovsky (parcela 42) [2] [3] .
Fue condecorada con la Orden de la Amistad de los Pueblos (2.11.1987).
Traducciones
- Yangin M. Apreciada Palabra: Poemas. Taskent, 1959;
- David Kugultinov . Edad: Poesía; Poema. M., 1973;
- David Kugultinov . La rebelión de la mente: un poema. M., 1973;
- Rajab U. Botas Mágicas: Poemas. M., 1973;
- David Kugultinov . Llamada de Abril: Poemas y Poesía. M., 1975;
- Rasul Gamzatov . Cuidar de las madres: un poema. M., 1978;
- Alimjan X. Zeynab y Aman: Poema. Taskent, 1979;
- Delian L. Maza Mágica: Dramático. cuento de hadas en verso. Chisináu, 1980;
- Nurov V.D. Pozo solar: poemas. Elista, 1981;
- David Kugultinov . poemas M., 1982. (Fondo de biblioteca);
- Nurov V. Casa del padre: Poemas. M, 1982.
Composiciones
- [Poemas], “Kr. nuevo”, 1934, N° 9;
- Versos de Crimea, en la colección: Mosk. almanaque, [1], M., 1939;
- [Poemas], en Sat: Lit. Moscú, N° 2, M., 1956;
- Descuidado, duro..., "Octubre", 1957, nº 3;
- Traductor, en el libro: Día de la Poesía 1966, M., 1966.
- Caprichos de memoria. M., 1988
Memoria
- Una de las calles centrales de Elista lleva el nombre de Yulia Neiman .
Fuentes
- Solovyov B., Alineación para el futuro. (Apuntes sobre poesía moderna), Znamya, 1957, núm. 12;
- K. Chukovsky , Alto arte, M., 1964, p. 125;
- Berestov V., Sentimientos dignos de una persona, “Lit. Rusia", 1965, 29 de octubre;
- D. Kugultinov , De su autobiografía, en su libro: Saciar la sed, Elista, 1966, p. 218;
- Skrebov N., Poesía de traducción, "Don", 1967, No. 3;
- Ozerova I., Poeta, tiempo, Izvestia, 1967, 26 ago.
- Breve enciclopedia literaria, v. 5, 1968
- Escritores de Moscú, Trabajador de Moscú, 1987
Notas
- ↑ Lápida en el cementerio judío de Vostryakovsky . Consultado el 6 de septiembre de 2017. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2017. (indefinido)
- ↑ Neiman Yulia Moiseevna, 09/07/1907-01/01/1994 . bozaboza.ru . Consultado el 5 de marzo de 2022. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2022. (indefinido)
- ↑ Tumbas de poetas fallecidos. Neiman Yulia Moiseevna (1907-1994) . po.m-necropol.ru . Consultado el 5 de marzo de 2022. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2021. (indefinido)
Enlaces