Evgeny Nefiodov | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 7 de septiembre de 1946 |
Lugar de nacimiento |
|
Fecha de muerte | 19 de octubre de 2010 (64 años) |
Un lugar de muerte | Moscú , Rusia |
Ciudadanía |
URSS Rusia |
Ocupación | poeta , periodista , ensayista |
Evgeny Andreevich Nefyodov ( 7 de septiembre de 1946 , Krasny Liman , región de Stalin , Ucrania - 19 de octubre de 2010 , Moscú , Rusia ) - Poeta , periodista , publicista , traductor, crítico de cine ruso.
Nacido en Ucrania, en la ciudad de Krasny Liman , región de Stalin. Después de la escuela, un trabajador. Sirvió en el ejército soviético en Transbaikalia. Graduado de la Facultad de Periodismo de la Universidad Estatal de Moscú . Trabajó en el periodismo durante casi cuarenta años. Fue columnista y corresponsal en Checoslovaquia del periódico Komsomolskaya Pravda .
Luego trabajó en los periódicos de Prokhanov " Den " (hasta 1993) y " Tomorrow ", donde Vladimir Bondarenko , Shamil Sultanov , Nikolai Anisin , Sergey Sokolkin , Andrey Fefelov , Vasily Prokhanov trabajaron en ese momento . Nefedov fue uno de los fundadores y líderes de estos periódicos (secretario ejecutivo). Evgeny Nefyodov fue uno de los secretarios de la Junta de la Unión de Escritores de Rusia , organizó y dirigió la Sección Creativa de Sátira y Humor en ella.
En 2007, se convirtió en uno de los organizadores y promotores del Festival de poesía irónica de toda Rusia " Risas rusas " en la ciudad de Kstovo , región de Nizhny Novgorod. Es el autor de la letra del himno de la fiesta. Por decisión de la Junta de la Unión de Escritores de Rusia desde 2011 el festival " Risa rusa " lleva el nombre de Evgeny Nefyodov.
Fue enterrado en la sección 69 del cementerio de Domodedovo [1] .
Las áreas principales de la obra literaria de Yevgeny Nefyodov, reflejadas en libros y publicaciones periódicas amplias, son el periodismo poético, letras, traducciones, parodias, letras de canciones.
Durante muchos años fue el autor de la columna "Eugene sobre algunos" en los periódicos donde se desempeñó. Según el escritor y editor Sergey Vikulov , el género de esta columna es muy original:
“Esto no es poesía, aunque todos sus atributos están presentes: rimas, métrica, ritmo. Es más como un " rayok ", pero modernizado. En el "raik" de Nefedov también hay ... una melodía, un motivo popular de una canción que se ha convertido en una canción popular, en la que encaja fácilmente el "discurso medido". Desde la época de los bufones, el rayok ha sido el lenguaje de la calle... sabio, imaginativo, impactante no en la ceja, sino en el ojo. Y, por supuesto, cierto..."