Noches sin alojamiento

Noches sin alojamiento
Naktys be nakvynės
Género teatro, biografia
Productor Algirdas Araminas , Gediminas Karka
Guionista
_
vladimir ognev
Operador Donatas Pechiura
Compositor Eduardo Balsis
Empresa cinematográfica estudio de cine lituano
Duración 85 minutos
País  URSS
Año 1966
IMDb identificación 1519363

"Noches sin pernoctación"  es una película soviética de 1966, filmada en el Estudio de Cine Lituano por el director Algirdas Araminas , con guión de Vladimir Ognev .

La película, que accidentalmente pasó la censura de la URSS Goskino, se proyectó sin problemas en Moscú y se convirtió en laureada del Festival de Cine de toda la Unión , de repente hizo mucho ruido en Lituania: al principio, siguiendo a los periódicos de Moscú, el La prensa lituana local, que elogió la película, cambió bruscamente de tono cuando vieron la película.

Como resultado de la interpretación formulada del héroe, fue criticado hace 50 años y tampoco rehabilitado hoy.

Texto original  (lit.)[ mostrarocultar] Dėl neaiškios herojaus traktuotės jis buvo kritikuotas ir prieš 50 metų, dėl to paties nereabilituojamas ir šiandien. — El crítico de cine lituano Jurate Visockaite , periódico Literatūra ir menas , 2018 [1]

Trama

La película "Noches sin pernoctaciones" trata de poetas comprados e incorruptibles. Sobre la posibilidad del compromiso y su rechazo, la incompatibilidad de la poesía y el capitalismo en todas sus formas, y más aún en su forma fascista.

Boris Slutsky , El arte del cine , 1967

La película está dedicada al último período de la vida del poeta lituano Vytautas Montvila .

1941, en los primeros días de la guerra, tras la ocupación de la RSS de Lituania por los nazis, la Gestapo arresta al poeta Vytautas Mantvydas. Sentado en la celda, recuerda su vida. No está solo en la celda, aquí está su amigo, el poeta Mechis:

La historia que le pasó a Mechis es tan antigua como el mundo, Mechis está en contra de la política, en contra de todo tipo de consignas, está a favor del arte puro. Pero la política no pasó por alto al poeta. Sin decir “no” a tiempo, se deja “remontar”. Su caída se compone de muchos pequeños compromisos de conciencia, incluso al principio insignificantes. … Los diálogos entre Mantvydas y Mechis, hábilmente interpretados por ambos actores, expresan la lucha de ideas, la lucha entre dos posiciones en la vida. El personaje de Mechis obtiene una conclusión natural en la escena donde dos poetas, Montvydas y Mechis, esperan el veredicto en la celda de una prisión. Para salvar una vida, basta con firmar la proclamación de Hitler...

- Eugene Ab - Rostros y rostros // Arte del cine , 1978 [2]

Reparto

Protagonizada por:

En episodios:

Sobre la película

El paso de la película por la censura

El único comentario causó solo una escena silenciosa. En el vagón oscuro hay una imagen medio ciega del cuerpo desnudo de Constanza, la novia del héroe. Romanov se quejó: "No pueden prescindir de él ..." V. Baskakov se rió: "¡Qué hacer, jóvenes!"

guionista de cine Vladimir Ognev [3]

La película pasó accidentalmente la censura: en la vista previa en el Comité de Cinematografía del Consejo de Ministros de la URSS , a la que asistieron su presidente A. Romanov y su primer adjunto V. Baskakov , había una copia de la película no doblada al Ruso, no había ningún traductor cerca, y la película se ofreció a traducir el propio autor del guión muy sorprendido por lo que vio:

Y yo, limpiándome imperceptiblemente la frente sudorosa, llevaba tonterías, casi adivinando el significado de las escenas de la imagen. El caso es que el grupo revisó con audacia mi texto, y no fue fácil encontrarle un nuevo lugar en el transcurso de la película. Hurra, todo ha terminado... Todos los argumentos del héroe sobre los dones de la libertad en la incomunicación los reemplacé alevosamente sobre la marcha con un cuento de hadas compuesto, que el solitario Montvila le cuenta a un ratón que salió de un visón. Todo esto estaba en la pantalla, pero, ¡Dios, qué oyó el ratón y qué oyó el ministro!

Las autoridades, en general, reaccionaron favorablemente a la película, sin escuchar frases en ella, lo que llevó a la prensa del partido lituano a temblar levemente.

- guionista de la película Vladimir Ognev [3]

El personaje y el tema de la película

Como señaló el crítico de cine Boris Slutsky , aunque a primera vista el héroe de la película es obvio: el poeta lituano Vytautas Montvila : la película está dedicada a él, el nombre lo da el nombre de la primera colección de sus poemas, los hitos. de la biografía coinciden, el héroe de la película lee sus poemas, y el nombre del héroe de la película casi coincide: Vytautas Mantvydas, y la novia del héroe lleva el nombre de la esposa del poeta... Sin embargo, esto no es del todo cierto, Mintwila es un prototipo para el héroe simbólico de la película: esta es una imagen generalizada del poeta de los pequeños estados limítrofes : [4]

... sobre un poeta que vive en un pequeño país con un régimen cruel y aburrido. La acción de la película podría tener lugar en Hortistey Hungría, o en la Bulgaria zarista, o en la Finlandia de Mannerheim. La condensación, la simbolización, la síntesis barren a veces las fronteras estatales. La burguesía bien alimentada y fuerte de las grandes potencias concedió indiferentemente a los poetas el derecho a escribir lo que quisieran ya vivir como pudieran. No hubo indiferencia en los poderes del cordón sanitario. Los sumisos fueron acariciados. Los desobedientes fueron destruidos. La película sobre el destino de un poeta en el país del cordón sanitario tiene el destino como prototipo y el país como prototipo. Estos prototipos son el destino del gran poeta lituano Vytautas Montvila en Lituania.

Crítica de la película

Aunque formalmente la película ha sido criticada por la representación del prototipo:

Una película que hizo mucho ruido en los círculos literarios lituanos. Aunque es inútil quejarse de las fallas en la dramaturgia después de que la película ya se haya realizado, en este caso el guión incompleto (además, no escrito antes del rodaje) condenó a los directores de "Noche" al tormento, cuyos resultados fueron difíciles. prever

— Cine de la Lituania soviética / Marijana Malciene. L.: Arte, 1980. - 247 p. - página 184

Pero, el motivo de las críticas en Lituania seguía siendo diferente:

Los autores se condenaron deliberadamente a los reproches de que el prototipo no siempre coincide con el héroe, que el Mangvidas de la película no es exactamente Montvila, como lo fue en vida. Es interesante que en las disputas que ahora tienen lugar en Lituania, la película esté siendo atacada acaloradamente desde estas posiciones. Creo que cuanto más lejos de Kaunas, de las calles empedradas por donde deambulaba el prototipo, más comprensivo se encontrará el héroe, menos oscurecerá el problema de la fidelidad al hecho el contenido real de la película.

— crítico de cine Boris Slutsky [4]

La película fue aceptada. La película fue recibida con entusiasmo al principio. La prensa elogió a los autores hasta (y esta vez llegó pronto) hasta que intervinieron los políticos. Enviar "cartas colectivas" sobre la distorsión de la historia. También se pasó por alto el papel del Partido Comunista en Lituania y otras realidades que no están relacionadas con el escenario... Las personas que se veían a sí mismas como prototipos de los personajes de la película se agitaron. Aquellos que vivían bien en la Lituania burguesa y continuaron viviendo bien bajo Stalin. Pero en Moscú, la imagen salió bien en muchos cines.

- guionista de la película Vladimir Ognev [3]

Premios

Literatura

Notas

  1. Jūratė Visockaitė - Restauracija: "Naktys be nakvynės", 1966; "Kai aš mažas buvau", 1968 Archivado el 14 de agosto de 2020 en Wayback Machine // Iš 3656 / 12 žurnalo (2018-04-20)
  2. también en: Evgeny Ab - Algimantas Masyulis Actores del cine soviético. Número 10 / Comp. Maria Alexandrovna Ilyina - Leningrado: Arte, 1974-272 p.
  3. 1 2 3 Amnistía al talento: destellos de memoria / Vladimir Fedorovich Ognev. - SLOVO, 2001. - 540 p. - página 386
  4. 1 2 Slutsky B. - Sobre poesía y política. (Sobre la película de arte “Noches sin pernoctaciones”./ / Arte de Cine, N° 2, 1967. pp. 17-20

Fuentes