“Osya, you oysya” es una canción cosaca de baile con la melodía de la lezginka caucásica [1] . Escrito (presuntamente) durante la Guerra del Cáucaso del siglo XIX. La melodía de la canción es una invariante de Shamil's Dance . Por primera vez, la canción con el coro "Oh-sya" fue grabada en 1998 por miembros del grupo folclórico "Bratina" en el pueblo de Staropavlovskaya , distrito de Kirov, territorio de Stavropol de los cosacos que lucharon en el Cáucaso [2] .
En una versión, el héroe del primer verso de la canción "parado en la montaña" es Shamil , en otra, un cosaco sin nombre. El héroe reza "por la libertad, por el pueblo". El estribillo es un llamamiento a los vainakhs [3] esta vez para que no teman a los cosacos, ya que los cosacos están de buen humor:
Oysya, oysya,
no me tengas miedo,
no te tocaré,
no te preocupes.
Los cosacos llamaron a la palabra "oysya" los vainakhs: chechenos e ingush . Cuando bailaban la lezginka, emitían gritos guturales de "¡horsa!", de ahí que les pusieran este apodo [3] [4] .
En la versión seria de la canción, continúan los temas de la oración cosaca [2] .
Y también le preguntó a la verdad cosaca por la gente.
Habrá verdad en la tierra -
Habrá libertad.
La canción se convirtió en una especie de himno coral cosaco [2] .