Ventana a Rusia | |
---|---|
URL | ventanarusia.ruvr.ru |
Comercial | No |
Idiomas) | ruso |
Dueño | FGBU RGRK "Voz de Rusia" |
Comienzo del trabajo | octubre de 2011 |
Estado actual | activo |
País |
El proyecto de la compañía de radio Voice of Russia , lanzado en octubre de 2011, en el marco del cual se publican historias de la vida de inmigrantes de la antigua URSS que viven en el extranjero en el sitio web Voice of Russia y la copia archivada con fecha del 1 de febrero de 2013 página en Wayback Machine en Facebook . El proyecto lo lleva a cabo la redacción de la emisora por Internet de la empresa de radio, encabezada por el periodista ruso Arkady Beinenson .
Según Beinenson , "Ventana a Rusia" es una especie de "línea de ayuda" para los compatriotas Arkady Beinenson : "Ventana a Rusia" es una "línea de ayuda" La mayoría de los materiales publicados son historias enviadas por los participantes del proyecto, lo que, según el anterior director del proyecto, Yaroslav Ognev, es una posición fundamental: “Creemos que todavía no es recomendable utilizar autores profesionales que escriben artículos sobre determinados temas para conectar al proyecto Estamos interesados en el trabajo de nuestros lectores extranjeros de habla rusa, en su forma de vida” [1] .
El público objetivo del proyecto son inmigrantes de la antigua URSS que viven de forma permanente y temporal en el extranjero, y no necesariamente rusos e incluso ciudadanos de Rusia [2] . Al mismo tiempo, se publican entrevistas con ciudadanos rusos y extranjeros, dedicadas a la vida de los ciudadanos rusos/de habla rusa/antiguos soviéticos en el extranjero y la relación entre Rusia y el extranjero. Los ejemplos incluyen entrevistas con el publicista israelí Avigdor Eskin [3] , el músico de rock ruso Sergei Kalugin [4] o el activista de derechos humanos finlandés Johan Beckman [5] .
Para Voice of Russia, que es el sucesor directo de la Radiodifusión Extranjera Soviética, que históricamente realizó funciones de propaganda , el proyecto Window to Russia representa un formato cualitativamente nuevo para presentar información. Si en la época soviética el público objetivo de la Radiodifusión Internacional eran ciudadanos de países extranjeros amigos del sistema soviético, para quienes la Radio de Moscú era la única fuente disponible de información de la Unión Soviética, hoy la Voz de Rusia busca nuevas formas de presencia. en Internet, uno de los cuales es sobre compatriotas a través de las redes sociales. Es de destacar que el proyecto fue iniciado bajo Yaroslav Ognev, quien, según el analista Yevgeny Morozov , está cumpliendo las instrucciones de las autoridades rusas para revivir la estación de radio que se ha congelado en su desarrollo [6] . El mismo Ognev habló de "Ventana a Rusia" como "quizás el proyecto interactivo más importante" de la "Voz de Rusia" [7] .
Los materiales publicados se distinguen por un pluralismo de opiniones y no trazan ninguna orientación ideológica única: algunos autores comparten su nostalgia por la Patria, otros describen de buen grado las ventajas de vivir en otro país y otros explican las razones por las que decidieron regresar. espalda. Una parte importante del contenido son consejos para quienes se van:
Elija países cuyas leyes no se basen en las leyes del Islam. Aprenda las leyes locales, al menos las básicas, aprenda el idioma, al menos sus fundamentos. Y lo más importante: ¡sepa claramente el motivo de su partida! Por curiosidad, ¡no despegues! [2]
Además, las historias y entrevistas publicadas se caracterizan por la subjetividad y, en ocasiones , por valoraciones políticamente incorrectas . En este sentido, en las páginas del proyecto realmente “puedes enterarte de lo que no puedes leer en ningún medio oficial, porque lo que se nota, como dicen, “desde la ventana”, desde la escena, pocas veces coincide con la imagen. presentado en “grandes” masas. -medios” [8] . Ejemplos:
Hay una actitud bastante hipócrita hacia el dinero. Dinero - "está sucio, es indecente". En ningún caso debe demostrar que los tiene, aunque se los haya ganado honestamente. Ni siquiera se acepta vestirse demasiado elegantemente, y los automóviles de prestigio, en la mayoría de los casos, “viven” en garajes (una ex mujer de Kiev que vive en Francia) [9] .
La situación difícil es para los jóvenes que se gradúan de las instituciones educativas suecas, cuando van a trabajar, ya están aislados en la etapa de currículum, simplemente ni siquiera están invitados a la primera entrevista: selección por nombre (ruso, casado con un sueco) [10] .
No importa por qué partido en Alemania votar, ya que hay muchos, pero, en principio, es todo un solo partido, ya que todos los partidos están “dirigidos” por cabilderos económicos (un alemán rusófilo) [11] .
Aquí puedes matar a una persona, y si te comportas con mucha confianza, y no hay testigos, y tienes una buena psique, entonces nadie probará nada, y serás libre (nativo de habla rusa de Azerbaiyán, que vive en Alemania ) [12] .
¡Nunca entenderé y no podré entender el culto ostentoso de la iglesia! Todos pecan sin excepción, pero todos los domingos toda la familia va a la iglesia, reza y luego, durante la semana siguiente, chismean sobre quién vestía qué, quién miraba a quién, etc. , viviendo en Polonia) [13] .
El nombre del proyecto es un replanteamiento de las palabras del poema de A. S. Pushkin " El jinete de bronce " " cortar una ventana a Europa ".