Olenich-Gnenenko, Alexander Pavlovich

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 10 de febrero de 2021; las comprobaciones requieren 3 ediciones .
Alexander Pavlovich
Olenich-Gnenenko
Fecha de nacimiento 30 de agosto de 1893( 30 de agosto de 1893 )
Lugar de nacimiento Kegichevka ,
Konstantingradsky Uyezd ,
Gobernación de Poltava ,
Imperio Ruso
Fecha de muerte 13 de marzo de 1963 (69 años)( 1963-03-13 )
Un lugar de muerte Rostov del Don , RSFS de Rusia , URSS
Ciudadanía  Imperio Ruso URSS 
Ocupación poeta , traductor
Premios
Orden de la Bandera Roja del Trabajo - 1953 Medalla "Por la Victoria sobre Alemania en la Gran Guerra Patriótica de 1941-1945" Medalla SU por trabajo valiente en la Gran Guerra Patria 1941-1945 ribbon.svg

Alexander Pavlovich Olenich-Gnenenko ( 30 de agosto de 1893 , Kegichevka  - 13 de marzo de 1963 , Rostov-on-Don ) - Escritor, traductor y figura pública soviético ruso.

Biografía

Nacido en el pueblo de Kegichevka , provincia de Poltava , en una familia conocida por su pasión por la literatura: su padre se dedicaba al periodismo, publicó una colección de poesía bajo el seudónimo de "Mikhail Tramp", su tío escribió en ruso y ucraniano.

Alexander se mudó a Siberia con su padre a principios del siglo XX. Se graduó en el gimnasio de Omsk (1912) [1] .

Aprobó los exámenes como estudiante externo en la Universidad de Kharkov , durante los años de la revolución y la Guerra Civil se unió a los bolcheviques, se unió al PCUS (b) .

En esos mismos años, terminó en Siberia Occidental. En 1920, fue miembro del Comité Provincial de Omsk para el Servicio de Trabajo Obligatorio. En 1921 fue gerente de asuntos en la provincia de Omsk . Aquí vivió hasta 1931, después de lo cual se mudó a Rostov-on-Don . Miembro de la Gran Guerra Patria .

Creatividad

Alexander Olenich-Gnenenko escribió poesía, publicó colecciones de poesía (letras civiles y paisajísticas, poesía infantil), pero ganó la mayor fama como traductor. Su traducción de Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll , publicada en 1940, tuvo cuatro reimpresiones. Existe la opinión de que algunas traducciones posteriores de Samuil Marshak se basaron en el trabajo de Olenich-Gnenenko o incluso fueron editadas como plagio [2] . Además, Alexander Olenich-Gnenenko tradujo a Edgar Allan Poe , poetas ucranianos (incluido Taras Shevchenko ). Al final de su vida trabajó en sus memorias.

Premios

Literatura



Notas

  1. Alexander Pavlovich Olenich-Gnenenko . Consultado el 8 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2017.
  2. Alexander Olenich-Gnenenko . Consultado el 2 de septiembre de 2011. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2012.
  3. Rumanova , pág. 92-93.
  4. Rumanova , pág. 93.

Enlaces