El reno de Papá Noel - en la tradición norteamericana y en menor medida - en la germánica europea, un grupo de nueve renos voladores , tirando del carro de Papá Noel que lleva los regalos de Navidad. Desde la primera mitad del siglo XX han incursionado en la ficción infantil, la obra musical y el cine.
La lista de 8 ciervos ganó popularidad con la publicación del poema de Clement Clarke Moore " La visita de San Nicolás " en 1823 [1] [2] . En este poema, el venado tenía nombres holandeses (similar a que el nombre Santa Claus es una versión holandesa modificada del nombre San Nicolás). Edmunder Clarence Steadman colocó en su American Anthology 1787-1900. este es un poema en la edición de 1844, en el que los nombres holandeses Dunder (trueno) y Blixem (relámpago) fueron reemplazados por las formas germanizadas Donder y Blitzen [3] . Posteriormente, el nombre Donder tomó la forma Donner , que corresponde a las normas del alemán moderno.
Los nombres de los ciervos ahora están bien establecidos en la tradición norteamericana. A continuación se encuentran sus versiones en inglés y francés (estas últimas están en uso en Canadá):
Reindeer Rudolph se unió al clásico ocho en 1939, cuando el poeta Robert L. May compuso poemas publicados en un libro que se distribuyó a los niños de la cadena de supermercados Montgomery Ward durante la Navidad . La historia de Rudolf aparece en una canción popular y en varias películas.
En los poemas de May, el otro reno se burlaba de Rudolf por su nariz roja y brillante. Un día, debido a una fuerte niebla, la entrega de regalos por parte de Papá Noel se retrasó, cuando llegó a la casa de Rudolf, notó su nariz luminosa en una habitación oscura y decidió que esta nariz sería una linterna adecuada para iluminar el camino de su trineo. , y le pidió a Rudolf que se convirtiera en el ciervo principal del equipo, a lo que accedió de inmediato.