Ordynsky, Boris Ivánovich

La versión estable se desprotegió el 21 de julio de 2022 . Hay cambios no verificados en plantillas o .
Boris Ivánovich Ordynsky
Fecha de nacimiento 22 de agosto ( 3 de septiembre ) de 1823( 03-09-1823 )
Lugar de nacimiento provincia de Volyn
Fecha de muerte 30 de mayo ( 11 de junio ) de 1861 (37 años)( 11/06/1861 )
Un lugar de muerte Moscú
País  Imperio ruso
Esfera científica literatura
Lugar de trabajo Universidad de Kazán
alma mater Universidad de Moscú (1844)
Titulo academico maestro de la literatura (1853)
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Boris Ivanovich Ordynsky ( 22 de agosto  ( 3 de septiembre )  de 1823 , provincia de Volyn - 30 de mayo  ( 11 de junio )  de 1861 , Moscú ) - Filólogo clásico ruso ; traductor griego.

Biografía

Nacido en la familia de un noble de Tula, el médico militar Ivan Mikhailovich Ordynsky.

Estudió en los gimnasios de Yaroslavl y Tula ; después de graduarse en el departamento de historia y filología de la facultad de filosofía de la Universidad de Moscú en 1845, fue nombrado profesor de lengua griega en el gimnasio de Yaroslavl. Al no tener la oportunidad de continuar estudiando en su especialidad en Yaroslavl, BI Ordynsky se preocupó por la transferencia y pronto fue trasladado al 3er Gimnasio de Moscú , donde enseñó hasta que se redujo el número de lecciones de griego, hasta enero de 1852. Comenzó a preocuparse por servir en la universidad y por obtener un título; con la ayuda de MP Pogodin , logró conseguir un trabajo, en diciembre de 1853, en la Universidad de Kazan como adjunto en literatura latina; pronto para su disertación: "Sobre la poesía de Aristóteles " Ordynsky obtuvo una maestría ; en marzo de 1857 se le encomendó dar conferencias sobre literatura griega.

A fines de 1860, B. I. Ordynsky dejó el servicio en la Universidad de Kazan, pero en la primavera de 1861 fue elegido por el consejo universitario como profesor extraordinario en el departamento de literatura romana. Recibió una invitación al mismo departamento de la Universidad de Kharkov , pero murió el 30 de mayo de 1861.

La controversia del diario fue causada por su traducción de la " Ilíada " (cantos I-XII) [1] , realizada en prosa, la lengua común [2] .

Actas

Notas

  1. La Ilíada de Homero. Experiencia de traducción en prosa, lenguaje popular. Rapsodias I-XII / Otechestvennye zapiski . 1853, volumen 86-88 .
  2. Comparar: Katkov M.N. Algunas palabras sobre los intentos de traducir a Homer al idioma ruso común Copia de archivo fechada el 24 de marzo de 2018 en Wayback Machine .

Literatura