Cancion de terror

cancion de terror
( lat.  Carmen Horrendum ) [K 1]
Género drama
Productor Janis Strech
Guionista
_
Ingrida Sokolova
Operador Mezcla Zvirbulis
Compositor Martins Brauns ,
Igor Yakovlev
Empresa cinematográfica estudio de cine de riga
Duración 96 minutos
País  URSS
Año 1989
IMDb identificación 0311639

The Song of Horror  es una película soviética de 1989 dirigida por Janis Streicha , basada en un guión autobiográfico de Ingrida Sokolova . Una especie de precuela de la película puede considerarse la película anterior de la misma directora, también según su guión autobiográfico: " Rendezvous in the Milky Way ".

Trama

Primavera de 1945, fin de la Gran Guerra Patria. El hospital militar de retaguardia, donde las mujeres soldados reciben tratamiento, muchas de ellas resultaron heridas y quedaron discapacitadas. La guerra dejó una huella terrible en sus vidas: Ella, que estaba en llamas en el avión, se vuelve loca; amputar la pierna de Galina; como resultado de un shock de guerra, la aún muy joven Alyona, que ha perdido la memoria, es arrojada por la ventana ... Y solo la paralizada Inga cree en el futuro.

Junto con el hecho de que en la película la heroína es una observadora pasiva desde el exterior (su pasividad aquí está determinada físicamente, porque solo puede mover la cabeza y los brazos), sin embargo, Inga lleva una intensa vida mental en la que la fantasía y la fusionan la realidad, impidiendo trazar una línea entre ellos ni para ella ni para el espectador. La película tiene los mismos puntos de inicio y final, y quizás todo lo que vemos es la vida después de la muerte, tiene lugar en la memoria de una persona fallecida [1] .

El director dejó abierta la imagen final: o Inga se suicidó o dejó el hospital en los brazos de su amado hombre.

Sin embargo, se ha notado que el final feliz, que en la película se parece más a un sueño, es un hecho real de la vida de la guionista Ingrida Sokolova  - en sus memorias escribió sobre el Día de la Victoria [1] :

Han estado disparando desde la medianoche. Los cohetes explotaron. Nosotros, en la sala, inmóviles, todos agrupados, no podíamos entender: ¿qué estaba pasando? ¿Ataque? ¿Aterrizaje? Nosotros, uno estaba sin una pierna, el otro sin el brazo derecho, y yo estaba paralizado después de una conmoción cerebral severa. El médico principal entró corriendo a la sala: "Chicas, ¡mundo, mundo, mundo!" Nos abrazó a todos. Ella derramó lágrimas. Y tampoco pudimos contener el flujo de lágrimas. Así será el día en que mi esposo, él mismo conmocionado, venga a buscarme desde la lejana Viena y me lleve por las escaleras del hospital...

Reparto

Actor Role
Ilona Ozola Inga Inga
Quepa Vizma Lida Lida
Ekaterina Vasilyeva Galina Galina
Tatiana Cherkóvskaya alyona alyona
Marina Kalmykova ella ella
valentina telichkina Zina Zina
Ilga Vitola Sima Sima
Olga Shepitskaya tania tania
María Vinogradova enfermera enfermera

En episodios: Velga Vilipa , Romualds Ancans , Svetlana Nemirovskaya , Pavel Pervushin y otros.

Sobre la película

Una película poco conocida por el público en general, que rara vez se muestra incluso en las proyecciones de películas [1] .

La película está fuera del estilo general y el tema del director  Janis Streič  - por lo general hacía comedias divertidas, melodramas y películas para niños, rara vez ponía imágenes sobre la guerra - esta es su tercera película sobre el tema de la guerra junto con las películas " Dispara por mí " e " Ilga-Ivolga ". Pero, como señalan los críticos de cine, fue su éxito como director de comedia, la ausencia de la necesidad de alcanzar el éxito y la popularidad con películas sobre la guerra, “el entendimiento de que estas películas nunca despertarán el interés público como una comedia romántica”. le permitió librarse de la necesidad de esforzarse por agradar a estas películas, experimentar en ellas con el lenguaje del cine, nuevos medios de expresión [1] .

Se nota que en la estructura de la película, la realidad, las visiones y los sueños están visiblemente entrelazados [2] . El propio director dijo en una entrevista que se centró en la memoria, en la conciencia, donde se forma una imagen casi simbólica de la realidad, y la crítica describió la película como un torrente de memoria [1] :

Varios aspectos de la Memoria se presentan en la sala del hospital: aquí está Inga, que sufre hasta el final los tormentos de una corriente incesante de memoria que lleva más allá de la existencia de fronteras físicas, aquí está Lida con una memoria prohibida, renunciando a su nacionalidad y biografía. (al final resulta que ella es letona, cuyo padre recibió un disparo en 1937), aquí hay una mujer que creó en gran medida su pasado en su imaginación (el amor del comandante del batallón), aquí hay una mujer que está tratando de olvida a su hijo quemado, pero su memoria no se lo permite, y enloquece. Y aquí está una niña sin memoria en absoluto, con la conciencia como una pizarra en blanco. "Feliz" - le dicen otros ... Pero es ella quien se convierte en traidora y ladrona, porque sin memoria no hay moralidad.

Es de destacar que las heroínas de la película no solo son individuos brillantes, sino que cada uno de ellos es un representante de una de las repúblicas de la URSS, personifica a su pueblo [2] .

También es claramente visible la referencia al documental de 1981 " La guerra no tiene rostro de mujer ", la llamada del director y su título, mientras que [1] :

Janis Streič parecía refutar la tesis de que "La guerra no tiene rostro de mujer"; esta expresión se convirtió rápidamente en folclore en la cultura soviética. En la película Canción de terror, la guerra tiene un rostro casi exclusivamente femenino, pues la acción transcurre en un hospital para mujeres militares. La película nos permite desarrollar aún más la metáfora, ya que una de las imágenes más vívidas es una niña sin rostro: la guerra le quitó el rostro. En consecuencia, también podemos decir que la guerra no tiene rostro, nada humano en absoluto.

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 Kilobyte de cultura: Se celebró una conferencia dedicada a la obra de Janis Streič como parte del Festival de Cine de Riga . Consultado el 26 de julio de 2020. Archivado desde el original el 27 de julio de 2020.
  2. 1 2 KARŠ UN SIEVIETE JĀŅA STREIČA FILMĀS Archivado el 30 de julio de 2020 en Wayback Machine  (letón)

Comentarios

  1. El título de la película en el original no se da en letón, sino en latín - "Carmen Horrendum" - una expresión latina pegadiza .

Literatura