El cuento de Hang Tuah

El cuento de Hang Tuah
Hikayat Cuelgue Tuah
Género épico
fecha de escritura siglo 17

El cuento de Hang Týah ( malayo. Hikayat Hang Tuah ) es una epopeya heroico-histórica escrita de los malayos ( hikayat ), creada en Johor , probablemente en los años 80-90 del siglo XVII.

Contenidos

Traduce artísticamente la biografía del comandante naval de Malaca del siglo XV, Hang Tuah . El patetismo ético de la obra es la devoción sin límites de Hang Tuaha por el sultán (no ajena a la debilidad y la traición), que, según las ideas malayas, asegura la prosperidad y el orden en el país [1] .

Explorando

Hikayat era bien conocido en Brunei y generó una serie de imitaciones.

El manuscrito (copiado en 1713) se encuentra en la Biblioteca Nacional de Malasia y está catalogado como patrimonio nacional en Malasia.

En 2001, el monumento fue incluido en el registro de patrimonio documental de la Memoria del Mundo de las Naciones Unidas .

El editor de la epopeya en malayo moderno y su investigador es Kassim Ahmad [2] .

Traducido al ruso por Boris Borisovich Parnikel [3] .

La versión en inglés de la hikayah apareció en 2010 en la traducción de Muhammad Haji Salleh [4] .

Notas

  1. "Hikayat Cuelgue Tuah". - en: Pogadaev, Viktor. Mundo malayo (Brunei, Indonesia, Malasia, Singapur). Diccionario lingüístico y regional. M.: Libro oriental, 2012, p. 232
  2. Hikayat Hang Tuah por Kassim Ahmad (Editor). Kuala Lumpur: DBP, 1964.
  3. El cuento de Hang Tuah. M .: "Ciencia", Cap. edición este iluminado, 1984.
  4. La epopeya de Hang Tuah. Traductor Muhammad Haji Salleh. Editora Rosemary Robson. Kuala Lumpur: ITBM, 2010.