Rada Efimovna Polishchuk | |
---|---|
Rada Polonia | |
Fecha de nacimiento | 4 de febrero de 1945 (77 años) |
Lugar de nacimiento | Moscú |
Ciudadanía |
URSS Rusia |
Ocupación | escritor , periodista , editor , redactor jefe , poeta , ensayista |
Género | prosa , poesia y ensayo |
Rada Efimovna Polishchuk (nacida el 4 de febrero de 1945 , Moscú ) es una escritora, periodista, editora y editora en jefe rusa del almanaque ruso-israelí en ruso de la cultura judía "DIÁLOGO" (publicado desde 1996). Miembro de la Unión de Escritores de Moscú, la Unión de Escritores Rusos, la Unión de Periodistas de Rusia, la Unión de Escritores del siglo XXI; Centro PEN Ruso.
Rada Polishchuk nació en 1945 en Moscú en una familia inteligente. Se graduó de la escuela de siete años, Moscow Aviation Instrument-Making College. S. Ordzhonikidze, Instituto de Aviación de Moscú. Trabajó durante 25 años en el "buzón" del Ministerio de Industria Aeronáutica.
Autor y presentador del salón literario de la primera Casa de la Comunidad Judía de Moscú (1995-2008). Anfitrión (junto con la escritora Olga Postnikova) del salón literario "PROQUITACIÓN" del Club de Escritores de la Casa Central de Escritores y la Unión de Escritores de Moscú (desde 2011 hasta el presente).
Autor de más de cien publicaciones de prosa y poesía en diversas revistas, almanaques, antologías de prosa del siglo XX, colecciones en Rusia y en el extranjero (EE. UU., Israel, Alemania, Francia, Finlandia), así como muchas publicaciones periodísticas en el centro. Publicaciones rusas y extranjeras.
En la prosa de Rada Polishchuk, siempre se abre un mundo interior especial, a veces inquietante, tenso, doloroso, a veces brillante, pintoresco, chispeante de humor. Es como dos autores antes que nosotros: un moscovita moderno, inteligente, observador, que responde vívidamente a las impresiones de la vida. Y la otra, cuya alma tiene "miles de años", una profetisa, una doliente bíblica que guarda la memoria doliente de su pueblo, un alma infinitamente solitaria, huérfana. Esta es Rada Polishchuk, en mi opinión, una de las escritoras más talentosas de nuestra literatura moderna.Kirill Kovaldzhi
En un momento no solo me interesó, me intrigó la prosa de Rada Polishchuk. Las voces de sus personajes, sean hombres o mujeres, suenan tan auténticas, a veces sorprendentemente francas, que rápidamente pierdes la ilusión de la ficción, te asustas por ellos, sientes tu implicación en estos destinos, y ese sentimiento permanece por un tiempo. largo tiempo. Tal franqueza no está al alcance de todas las almas, no todas las personalidades están disponibles. Honestidad, valentía y empatía. Aquello sin el cual la vida es imposible y la prosa está muerta.Alejandro Bovin
Rada Polishchuk es una escritora talentosa, con su propio estilo, su propia cosmovisión, diría yo, una escritora de tierra, en el sentido más primordial de la palabra. Verdaderamente, en su prosa "el suelo y el destino respiran". La memoria de la familia, la memoria del pueblo judío están impregnadas en muchos de sus libros “La vida sin fin y sin principio”, “Cuentos de Odessa, o el ABC Confundido de la memoria”, “Familia, familia, mishpuha”, en estos libros , a pesar de todos los dramas y tragedias que acechan a una persona en este mundo, suena un canto del ser que afirma la vida, hecho de detalles percibidos por un ojo agudo, de entonaciones lingüísticas escuchadas por un oído agudo. Ya no importa: es un recuerdo o una ficción: todo el tejido de la narración es tan confiable. Crees incondicionalmente, ríes y lloras con el autor, lo sigues y esperas nuevos descubrimientos.Alejandro Revich
A través del humor del shtetl, uno puede escuchar en la prosa de Rada Polishchuk la trompeta del éxodo y el eterno dolor ineludible, ya sea por el incumplimiento de los sueños o por la conciencia del destino que cayó sobre los judíos en esta tierra. A través de los detalles reconocibles de una crónica familiar específica calentada con humor, una especie de estruendo sobrenatural y trascendental. O viceversa: a través del estruendo de leyendas milenarias, ecos tan extrañamente cercanos de "la oración de mi abuelo".
La historia de Rada Polishchuk seguirá siendo un hito artístico brillante en la memoria de la gente.
Y el secreto puramente literario de Rada Polishchuk es la agria elegancia del texto tejido sobre el magma de la naturaleza salvaje. Deletrea el infierno jugando al cielo.Lev Anninski
Pasar por el duelo es como nacer de nuevo”. Estas palabras de la heroína lírica Rada Polishchuk son la clave de todos sus libros. Contiene el principio y el final, el ocaso y el amanecer, sin los cuales la vida humana es inconcebible. Rada Polishchuk, discreta pero francamente, nos dice que la vida humana es una enciclopedia de amor y dolor.Leo overclocking
Rada Polishchuk es un escritor de talento brillante, raro y único, absolutamente original, como nadie más. Diría que es una escritora de otras posibilidades. Nunca he conocido a escritores así en mi vida. La riqueza léxica de esta prosa es asombrosa, se lee y se regocija con cada palabra. Y significados tan profundos, secretos tan incomprensibles nos son revelados por esta prosa, profunda, sabia, filosófica - caminas conmocionado, inspirado y no quieres soltar estos libros.vasily subbotin
Todo lo bueno vuelve, cree uno de los héroes del nuevo libro de Rada Polishchuk. Parece que la propia escritora no lo duda. Sus libros asombrosamente humanos están marcados por el sello de la autenticidad y de los sentimientos y pensamientos. El secreto de la prosa conmovedora y pura de Rada Polishchuk es la luz uniforme y cálida que se derrama sobre sus obras. Más precisamente, el secreto no está en este calor y luz, sino en su fuente oculta. Y solo a medida que te sumerges en sus textos comienzas a comprender que para sus personajes y para el propio autor, todo, tanto el pasado como el futuro, existe aquí y ahora. La familia, los lazos de sangre, las profundidades del clan, sus raíces y su corona: esta es la fuente de calor y luz, la fuente de su creatividad, la fuente que nunca se seca. El puesto avanzado de Krestovskaya en Moscú, las calles de Odessa, la pequeña ciudad judía provincial de Yutingrado, las personas que las habitan, todas ellas están animadas por la memoria del autor vigilante, superando fácilmente el espesor del tiempo, viendo milagrosamente el pasado y volando libremente. en el futuro. Y aunque Rada Polishchuk no evita las tramas de la vida trágicas y dolorosamente ocultas, los detalles coloridos de la vida cotidiana, el flujo de su trabajo se dirige constantemente de la oscuridad a la luz. Después de todo, es a la luz de la vida que todo lo bueno vuelve a nosotros”.Gennady Kaláshnikov
![]() |
---|