Diccionario completo de eslavo eclesiástico | |
---|---|
| |
información general | |
Autor | Grigory Mijailovich Dyachenko |
Tipo de | diccionario explicativo y diccionario de la lengua eslava eclesiástica [d] |
Idioma | ruso |
El año de publicación | 1899 |
Texto en Wikisource | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
El Diccionario completo de eslavo eclesiástico ( Russian Doref. Diccionario completo de eslavo eclesiástico ) es un popular diccionario explicativo compilado por el arcipreste Grigory Dyachenko para explicar palabras y frases que se encuentran en manuscritos y libros de eslavo eclesiástico y ruso antiguo.
Impreso en la imprenta Vilde en 1899. Contiene hasta 30.000 palabras (según el compilador) [1] . XXXVIII + 1120 páginas. Reimpreso repetidamente en la Federación Rusa en forma de reimpresión por editoriales eclesiásticas y seculares.
La fuente para el diccionario no era solo libros contemporáneos bíblicos, litúrgicos eclesiásticos, prácticos eclesiásticos ( Kormchaya , Nomokanon y otros) y de edificación eclesiástica (prólogos, patericones , Cheti-Minei , colecciones de enseñanzas patrísticas y otros), sino también libros escritos monumentos de la Rusia inicial y prepetrina ( crónicas , epopeyas , cuentos de hadas, proverbios, izborniks , cartas , contratos, cartas de la corte, códigos, etc.) [1] , así como diccionarios y gramáticas de la antigua publicados y manuscritos previamente y las lenguas eslavas eclesiásticas.
La publicación está destinada a clérigos, profesores de ruso y de lenguas eslavas eclesiásticas, especialistas en el campo de la filología, la historia y la etimología de la lengua rusa [2] .
El diccionario de Dyachenko sigue siendo el diccionario más completo de la lengua eslava eclesiástica y, a pesar de las críticas de algunos artículos [3] [4] , "es el diccionario eslavo eclesiástico más demandado y popular" [5] .