El invierno canta - grita

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 31 de mayo de 2021; las comprobaciones requieren 3 ediciones .
El invierno canta - grita
Género poema
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource

"Invierno canta - ulula" , deletreando "Invierno canta, ulula ..." , en las primeras publicaciones de Gorriones, en 1923 "Con mal tiempo"  es un poema del poeta ruso Sergei Yesenin (1895-1925), escrito en 1910 . El primer poema de Yesenin publicado en la literatura pedagógica (bajo el título "Gorriones" en la colección "Cosecha. El segundo libro para leer después del alfabeto", P-g., 1918, compilado por N. V. Kazmin ) ( Yusov N. G. Publicación de por vida de los poemas de Yesenin en pedagógica literatura // Bien conocido y desconocido Yesenin, pp. 235-239; Evdokimova 2012; Evdokimova 2016).

Publicado por primera vez en la revista " Mirok ", M., 1914, No. 2, febrero, p.57.

Historial de creación

En las primeras publicaciones bajo el título "Gorriones". Según S. A. Tolstaya-Yesenina , entre los materiales de las próximas obras completas de 1925 había una copia mecanografiada del poema con el título "Con mal tiempo". “Mientras preparaba la Colección, Yesenin eliminó el título” (Kozlovsky 1995, p. 440).

El autógrafo lo conserva la IRLI (Fundación M. V. Averyanov) y fue descubierto en 1946 en los archivos del Instituto de Literatura de la Academia de Ciencias de la URSS por el crítico literario David Iosifovich Zolotnitsky como parte del manuscrito de una colección de diez poemas para niños . " Zaryanka ". Fue preparado para su publicación por Sergei Yesenin en 1916 y entregado al editor de Petrogrado M.V. Averyanov (pero la publicación no tuvo lugar durante la vida del poeta).

El autógrafo del poema está sin fecha, fechado según la marca “Tercero 1910”, realizada por S. A. Tolstaya-Yesenina en el manuscrito (la llamada copia tipográfica ), según la cual en noviembre-diciembre de 1925 el primer volumen de los tres -volumen "Poemas recopilados" fue escrito Sergei Yesenin. El texto de la obra en sí, su datación fueron dictados por el propio poeta a su esposa y asistente S. A. Tolstaya-Yesenina durante los preparativos para la publicación de la obra en 1925 (ibid.).

Estudio de la obra

O. V. Sizykh y Yu. A. Pavlova ("M. K. Ammosov North-Eastern Federal University") destacan la imagen del invierno en el poema. Según ellos, el poeta la asocia con una mujer. “En la primera estrofa, hermoso, tierno, apaciguador, y luego un tanto cruel, frío... se presenta el invierno a través de su canto específico, que se fija con las siguientes palabras y frases: “canta”, “llama”, “bosque peludo”. arrullos”, “nubes grises”, “ventisca”, arrastrándose como una “alfombra de seda”, el sonido de una ventisca con un rugido furioso” (Sizykh, Pavlova 2016, pp. 124-125). Los investigadores también notan la imagen de pequeños pájaros “que no se salvan de una ventisca, pero que, calentándose unos de otros, escapan del frío y ven un cálido sueño sobre la primavera” (ibid.). Juntos, se revela un complejo semántico: es “frío que trae sufrimiento a los seres vivos” y “sonidos de invierno” (ibíd.).

El concepto cultural ruso del invierno es difícil de traducir al chino (So Qiang 2019). Olga Dalquilych en su obra "La poesía de S. A. Yesenin en las clases de ruso como lengua extranjera" vio un contraste en el poema: por un lado, las acciones "tocan" y "enojarse", por el otro, una abundancia de verbos que crean imágenes fabulosas: “auk”, “lull”, “swim”, “crawl”, “snuggle”, “chill”, “doze off”, “dream” . Esto en cuanto a trama le da al lector extranjero una idea del accionar de los personajes.

Natalya Gordienko (Gordienko 2004, p. 130) notó que Yesenin usa una gran cantidad de sonidos a, o , creando así la imagen del mareo de un bebé, cuando una madre o niñera suele decir: "Ah-ah-ah-ah" ( El invierno canta - ulula / , Las cunas del bosque peludo / Con el sonido de un bosque de pinos).

El carillón ocasional (Winter sings - hoots, / The shaggy forest cradles / The pine forest chimes) crea un sonido de fondo especial, despierta la imaginación del lector. La estrofa se puede utilizar para enseñar las inclinaciones creativas de los estudiantes más jóvenes (ver Kirpichenok 2017; Kosorukikh 2019).

En la Universidad turca Erciyes de Kayseri, se llevó a cabo un trabajo educativo sobre la base de las obras de Yesenin incluidas en los libros de texto: "Abedul", "El invierno canta - grita ...", "Polvo", "Cereza de pájaro", "Mi la herida anterior ha remitido…”, “Nunca no he estado en el Bósforo…” (Dalquilych 2018).


Publicaciones

Yesenin S. A. "El invierno canta - grita" // Yesenin S. A. Obras completas: En 7 volúmenes - M .: Nauka ; Voz, 1995-2002. T. 1. Poemas. - 1995. - S. 17-18. Publicación electrónica: FEB . Dirección del recurso: http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-017-.htm Archivado el 16 de enero de 2021 en Wayback Machine .

Poco después de su publicación en 1914, el poema comenzó a ser reimpreso en antologías y otras publicaciones para niños. En el almanaque infantil "Creatividad", libro. 1, M.-Pg., 1917, p.74 salió con dos dibujos de D. S. Moor . Al año siguiente, se incluyó en la colección pedagógica Cosecha. El segundo libro para leer después del ABC. Compilado por N. Kazmin-Vyugov, Pg., 1918, página 104. Después de la Guerra Civil, se publicó: “Morning Dawns. El segundo libro para leer”, M.-Pg., 1923 (bajo el título “Con mal tiempo”); "Estrella Roja", Kharkov, 1924, No. 1, página 6; "Ruido verde. Lector para escuela laboral. El primer año”, M.-Pg., 1923 (siete ediciones en 1923-25) (Kozlovsky 1995, p. 440).

Literatura