Las oraciones están caminando por el camino

Las oraciones están caminando por el camino
Autor sergey yesenin
Idioma original ruso
fecha de escritura 1914
Fecha de la primera publicación 1915
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource

"Las oraciones caminan por el camino"  es un poema del poeta ruso Sergei Yesenin (1895-1925), escrito en 1914 . Publicado por primera vez en 1915

Publicaciones

Publicado en la revista " Voz de la Vida " (1915, No. 17, 22 de abril, p. 13) Las siguientes publicaciones de por vida: la colección " Radunitsa " 1916, 1918, 1921; "Favoritos", M., Gosizdat, 1922; Yesenin Serguéi Alexandrovich. Colección de poemas y poemas. Volumen uno, Berlín-Pb.-M., ed. Z. I. Grzhebina, 1922.

Edición Académica:

Yesenin S. A. “Las oraciones van caminando por el camino” // Yesenin S. A. Obras completas: En 7 volúmenes - M.: Nauka ; Voz, 1995-2002. T. 1. Poemas. - 1995. - S. 58-59. Publicación electrónica: FEB . Dirección del recurso: http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-058-.htm Archivado el 15 de febrero de 2020 en Wayback Machine .

Historial de creación

Está fechado en 1914 de acuerdo con la marca hecha en el manuscrito de composición tipográfica del primer volumen de los "Poemas completos", preparado por el autor en 1925 (Kozlovsky 1995, pp. 477-478).

Autógrafo blanco - sin fecha, perteneció al secretario de la oficina editorial de "Voice of Life" L. V. Berman . Menciona el poema en el artículo "Mosca en la mejilla" ("Voz de la vida", 1915, No. 26, 24 de junio). El comentarista de la publicación académica A. A. Kozlovsky asumió que "el autógrafo se hizo a más tardar en marzo de 1915", dadas las circunstancias de su relación (Kozlovsky 1995, p. 478).

Comentarios de los contemporáneos

Ya la primera publicación del poema estuvo acompañada por un artículo de Z. N. Gippius (publicado bajo el seudónimo de Roman Arensky) "Tierra y piedra" (Kozlovsky 1995, p. 441).

Zinaida Gippius escribió en un artículo de abril: “En la poesía de Yesenin, cautiva una especie de “decir” de palabras, la fusión de sonido y significado, que da una sensación de simplicidad. Si miramos cada vez más las palabras (en los libros) que escuchamos sus sonidos, el dominio del verso llega después de un largo trabajo; es difícil deshacerse de las palabras "superfluas". Aquí la habilidad es como dada: no hay palabras superfluas, sino simplemente las que son, precisas, definiéndose unas a otras. Por supuesto que el talento es importante; pero no estoy hablando ahora de talento personal; es notable que con tal falta de una conexión directa e inmediata con la literatura, con tal variedad de estilos, Yesenin sea un verdadero poeta moderno ”(“ Voice of Life ”, 1915, No. 17, 22 de abril, p. 12).

Literatura