La canción larga ( Mong. urtyn duu ) es uno de los géneros clave de la música tradicional mongola.
Los orígenes de la canción persistente se encuentran en las primeras melodías persistentes que pasaron de la caza y la recolección (y de las canciones estructuradas de los cazadores) a la cría de ganado de los mongoles, que se debió a la migración de la región del Gran Khingan a la meseta de Mongolia . El desarrollo de las primeras melodías persistentes en una canción persistente se debe a la forma de vida nómada de la gente que se desarrolló como resultado de este reasentamiento [1] . Hay sugerencias de que en las extensiones de la estepa que no tienen límites visibles, los mongoles nómadas usaron varias soluciones de sonido para determinar la distancia, incluidas canciones prolongadas [2] .
La poesía del acento varía según la ocasión; la trama de la canción puede ser filosófica, lírica, religiosa, etc.; a menudo se utiliza la imagen de un caballo como tema de conexión. Los mongoles orientales suelen acompañar la canción en el morin khur o limbo ; Los occidentales cantan solos o tocando junto con el igil . La poética del canto largo se caracteriza por el laconismo y el pareado, el paralelismo psicológico. [3]
Diferentes científicos subdividen las canciones persistentes de diferentes maneras: por contenido, por técnica de interpretación y por otros parámetros. Entonces, Irina Vladimirovna Kulganek escribe que hay canciones persistentes simples ( Mong. zhiriyn urtyn duu ), ayzamnye ( Mong. aizmyn urtyn duu ) y canciones intermedias ( Mong. besreg urtyn duu ). Las diferencias entre ellos están determinadas tanto por la estructura de la música como por la estructura del texto. Boris Yakovlevich Vladimirtsov divide sustancialmente las canciones persistentes en tres tipos: lírica-épica, espiritual y de amor [4] .
Un ejemplo de una canción de Buriatia | traducción rusa |
---|---|
Ynder uulyn oroydo Uyuun shuluun erdeni Undan suugee huhuulhen Urin ezhmyn erdeni. |
En la cima de una alta montaña hay una gema turquesa. Madre cariñosa , que me amamantó con su leche, es preciosa. |
En 2005, la UNESCO clasificó la canción persistente de Mongolia como " Obra maestra del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad " [1] .
Además de la canción persistente, que también es típica de algunos otros pueblos turcos y mongoles , una parte importante de la cultura musical de los mongoles es también una canción corta .( Mong. bogino duu ) [5] [6] .
![]() |
---|