Daniela Rizzo | |
---|---|
italiano Daniela Rizzo | |
Fecha de nacimiento | 8 de noviembre de 1955 [1] (66 años) |
País | Italia |
Esfera científica | crítica literaria , estudios eslavos |
Lugar de trabajo |
Universidad de Trento , Universidad Ca' Foscari ( Venecia ) Instituto Cultural Italiano ( Moscú ) |
alma mater |
Facultad de Lenguas y Literatura Extranjeras de la Universidad Ca Foscari ( Venecia ), La Sapienza ( Roma ), Universidad Estatal Lomonosov de Moscú |
conocido como | Rusista , investigador de la vanguardia rusa |
Daniela Rizzi (o Daniela, italiana Daniela Rizzi ) - crítica literaria italiana , eslavista .
Daniela Rizzi se graduó en la Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad Ca Foscari de Venecia . En 1988, recibió su doctorado en Estudios Eslavos de la Universidad Sapienza de Roma . Durante dos años académicos estudió en la Universidad Estatal Lomonosov de Moscú . [2]
En 1990 se convirtió en asistente de investigación en la Universidad de Trento .
Desde 1998 es profesor de literatura rusa e historia de la cultura rusa en la Universidad Ca Foscari de Venecia.
Sus intereses científicos se centran en la literatura rusa desde la segunda mitad del siglo XIX hasta la primera mitad del siglo XX, y siguen dos direcciones principales: histórico-literaria y archivística-filológica.
En el marco de la primera dirección, la obra de Daniela Rizzi está dedicada al estudio de la literatura teatral del modernismo ruso desde una perspectiva teórica, así como diversos aspectos de la historia literaria, tanto en el campo de la poesía como de la prosa. Participó en un proyecto de investigación internacional (1994-2001) dedicado a la prosa rusa del primer tercio del siglo XX, que contó con el apoyo del Consejo para el Estudio Integral de la Cultura Mundial de la Academia Rusa de Ciencias.
Como parte de la dirección archivística-filológica, trabajó en la redacción de ediciones críticas de textos literarios rusos de varios períodos históricos. Junto con A. Shishkin (Universidad de Salerno), publicó una serie de publicaciones denominada Archivio russo-italiano (Archivo Ruso-Italiano), que cuenta con doce volúmenes publicados desde 1997.
En los últimos años, uno de los temas principales de su trabajo científico ha sido la relación entre la cultura italiana y la rusa en la primera mitad del siglo XX. Estos estudios se llevaron a cabo con el apoyo financiero del Ministerio italiano de Educación, Universidades e Investigación Científica (proyectos PRIN - de gran interés nacional desde 2005, 2007 y 2009) y dieron lugar a la creación del sitio Russi en Italia y la publicación de la enciclopedia presencia rusa en Italia en la primera mitad del siglo XX. enciclopedia _ ed. A. D'Amelia y D. Rizzi. ROSSPEN: Moscú 2019. [3]
En 2010, Daniela Rizzi se convirtió en la laureada del Premio. N. V. Gogol en Italia, establecida por la Fundación del primer presidente de Rusia, Boris Yeltsin. [cuatro]
En 2012 recibió el premio literario internacional "Rusia-Italia. A través de los tiempos" por la traducción al italiano del libro El ruido del tiempo y otras obras de Osip Mandelstam. [5]
Entre otros intereses científicos, también se pueden destacar: la historia de la emigración rusa; creatividad de Osip Mandelstam; La Biblia en la literatura del modernismo ruso.
Junto con Giorgio Ziffer, editó la revista Russica Romana de 2006 a 2017. Actualmente es miembro del consejo de redacción de las revistas "Europa Orientalis" y "Studia Litterarum".
Participó en más de 60 congresos italianos e internacionales.
Miembro de la junta de la Asociación Italiana de Eslavistas (2014-2017).
Miembro de la Junta de Facultad de Ph.D. en Lenguas, Culturas y Sociedades Modernas y Ciencias del Lenguaje de la Universidad Ca Foscari.
Desde septiembre de 2020 es director del Instituto Italiano de Cultura en Moscú .