Semionova, María Vasilievna

María Semionova
Fecha de nacimiento 1 de noviembre de 1958( 01/11/1958 ) (63 años)
Lugar de nacimiento
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor , traductor
años de creatividad desde 1986
Dirección cuentos y novelas históricas, fantasía eslava
Idioma de las obras ruso
premios Aelita-2005 [1]
Premio Belyaev-1996 [1]
Mundo de ciencia ficción-2007 [1]
RosCon-2008 [1]
semenova.ru
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Maria Vasilievna Semyonova (nacida el 1 de noviembre de 1958 en Leningrado ) es una escritora y traductora literaria rusa. Ella es mejor conocida como la autora de la serie de libros Wolfhound [2] . El autor de muchas obras históricas, en particular la enciclopedia histórica "¡Somos eslavos!" [3] . Uno de los fundadores del subgénero de la literatura fantástica " fantasía eslava " [4] . También autor de novelas policiacas.

Biografía

El comienzo del camino del escritor

Maria Semyonova nació en 1958 en Leningrado en una familia de científicos. La infancia transcurrió en su ciudad natal. María misma decía que era una niña sedentaria y aficionada a la lectura [5] . Maria Semyonova también admitió que incluso antes del momento en que aprendió a escribir, en su cabeza nacieron varias historias, y después de adquirir esta habilidad, “la fuente ya no se podía tapar” [5] .

Los padres querían que su hija siguiera sus pasos y no se tomaban en serio su trabajo [6] . En la escuela secundaria, María desarrolló un interés en los eventos que tuvieron lugar durante la época de la antigua Rusia . Al principio, le gustaban los vikingos , pero el destino de los marineros escandinavos a menudo se cruzaba con el de los eslavos , y María cambió a este último [7] .

Después de graduarse de la escuela en 1976, María ingresó al Instituto de Instrumentación de Aviación de Leningrado (ahora Universidad Estatal de Instrumentación Aeroespacial de San Petersburgo). En 1980, la escritora llevó su cuento "El Cojo" a la editorial " Literatura Infantil ", que se comprometió a publicarlo. En 1982, se graduó del instituto y recibió un diploma en ingeniería eléctrica con una licenciatura en informática. Después de graduarse del instituto, María trabajó durante diez años en el instituto de investigación como especialista en informática. La escritora dijo que no se arrepiente de la educación que recibió y de su obra posterior [8] .

En 1989, la editorial "Literatura Infantil" publicó el primer libro "Swans Fly Away" [9] .

Después de que Lenizdat publicara un segundo libro llamado Pelko and the Wolves en 1992, Maria Semyonova decidió dejar su trabajo como ingeniera y consiguió un trabajo como traductora literaria en la editorial Severo-Zapad (bajo el seudónimo de Galya Trubitsyna). La escritora trajo de inmediato sus obras históricas a la editorial, pero en ese momento no despertaron interés [9] . Sin embargo, sus relatos de aventuras sobre los vikingos comenzaron a publicarse en la revista " Ural Pathfinder ": "Solveig and all of us" (1992), "With the Vikings to Svalbard" (1993), etc.

Luego, para ganarse la vida, María comenzó a traducir libros, cuyo contenido no tenía gran valor artístico para ella, y en contraposición a esto, comenzaron a aparecer obras propias [6] . En ese momento, la fantasía occidental era muy popular y muchos escritores comenzaron a adoptar seudónimos extranjeros y a escribir en este estilo [9] . María misma tradujo una gran cantidad de libros de este género y creyó que podrían caracterizarse por la palabra "papel de desecho" [9] :

Aquí el etnógrafo ya se indignó en mí: si quieres fantasía, tendrás fantasía, pero ¿por qué se le da preferencia al sándwich “ Tolkien ” que ya se ha comido diez veces, y nuestro material nativo más rico debe quedarse en el corral?

Perro lobo

romano

Así nació la novela "Wolfhound". Respondiendo a la pregunta “¿cómo llegaste al género fantástico”, María dijo: “Para la gente que vivía entonces, como dicen, la presencia constante de deidades era un hecho médico. Pero para describir a Perun en un carro, golpeando un árbol con un rayo, no tuve la determinación. Pensé y pensé y decidí crear un mundo mitológico cuasi-eslavo, cuasi-celta, cuasi-germánico, donde todo esto pueda suceder fácilmente. Así apareció el "Wolfhound". Dicen que esta es una historia camuflada de los antiguos eslavos. No, es el mundo mismo. Por supuesto, los Venn que operan allí son eslavos algo embellecidos y arcaicos..." [8] .

En la portada de la primera edición del libro, sin el conocimiento de Maria Semyonova, se hizo la inscripción "Russian Conan ". Así, la editorial quería atraer a un público familiarizado con la famosa obra de Howard [8] [10] .

Especialmente para describir de manera más plausible las escenas de combate cuerpo a cuerpo, Maria Semyonova estuvo seriamente involucrada en el aikido durante varios años [8] . Una vez tuvo que aplicar sus habilidades en la calle: un policía vestido de civil corrió hacia la escritora por detrás sin dar explicaciones y trató de empujarla contra la pared. Como resultado, terminó en el suelo, y pronto otros agentes de la ley se acercaron al ruido, quienes se dieron cuenta de la situación [2] .

Además, para una cobertura precisa del tema de la brujería , el escritor acudió a la escuela de psíquicos [8] . Maria Semyonova dijo que había estado nadando en el mar durante muchos años y, por lo tanto, las batallas en los barcos se encuentran a menudo en sus obras [8] . Otra afición del escritor es montar a caballo .

Inicialmente, Volkodav se concibió como una trilogía [11] , pero ahora la serie incluye seis libros: “ Wolfhound ”, “ Wolfhound. El derecho a luchar ”, “Wolfhound. Istovik-Stone", " Volkodav. Señal del camino ”, “ Lobero. Montañas Gemas "y" Wolfhound. Paz en el camino ". Si consideramos los libros no según la cronología de su escritura y publicación, sino según el desarrollo de la trama, entonces el orden en que se encuentra el libro “Wolfhound. Istovik-Stone" está en primer lugar, y "Volkodav. Paz en el camino" - en el segundo. También hay otras obras donde la acción transcurre en el "mundo del Wolfhound", pero la mayoría de ellas están escritas por otros autores, y Maria Semenova no tiene nada que ver con ellas [12] .

Adaptación cinematográfica

La novela fue filmada: la amplia distribución de la película " Wolfhound of the Grey Dogs " en Rusia comenzó el 28 de diciembre de 2006 , y para el 8 de enero de 2007, la película había recaudado $ 17,1 millones en 652 copias en taquilla en el CIS, convirtiéndose en una de las películas más taquilleras de todos los tiempos. la historia de la distribución rusa [13] . Además, en base a los libros, se creó la serie "Young Wolfhound". Maria Semyonova no estaba satisfecha con el resultado de ambas pinturas:

“Verás, la película es un trabajo creativo personal del director Nikolai Lebedev . Ahí, cambio tres o cuatro nombres, patronímicos y apellidos, y en mi vida no hubiera adivinado que esto fue filmado según mi libro. Para ser honesto, no sé por qué Nikolai tuvo que hacer esto. Escribí el libro para que se diferenciara lo más posible de estas películas de acción de cuentos de hadas promedio y de incubadora que se hornean en Occidente. Los temas eslavos deberían haberse rastreado poderosamente allí ... La mentalidad de la época debería haberse mostrado en el libro. Y por alguna razón, ese libro, que en cierta medida fue escrito como una protesta contra la impersonalidad étnica y cognitiva, necesitaba ser castrado por todos lados” [14] .

Lo único que le gustó al autor de la novela fue la elección del actor para el papel principal interpretado por Alexander Bukharov [14] .

Otras obras

Obras históricas

Después de que Azbuka publicara la novela Wolfhound en 1995, se ganó el interés de los lectores, y en esta ola de éxito, surgieron otras obras de Mary que fueron escritas antes, pero hasta ese momento no pudieron ganarse el favor de los editores: " Valkyrie", "Swan Road", "Two Kings", "Vikings", "Duel with the Serpent" y otros [9] .

Valquiria se publicó en 1995. El personaje principal de la obra es Zima Zhelanovna, una niña eslava que se fue de casa por el amor y la vida militar y recibió el apodo de Valkyrie por su coraje. Maria Semyonova definió a su personaje de la siguiente manera: “En este caso, me interesaba lo que sucedería con una niña que, de ninguna manera, encaja en el marco que le ofrece el sistema tribal. Se complica infinitamente, se siente como una oveja negra, pero no puede romperse a sí misma. El libro de problemas pregunta: ¿a dónde irá y qué hará?.. ¿Y cómo puede terminar todo? Simplemente le hice la vida más fácil hasta cierto punto, convirtiéndola en una heroína, una cazadora, una persona fuerte (incluso físicamente) y valiente para que no muriera a la vuelta de la primera esquina” [12] .

En 1997, se publicaron "Wolfhound: The Right to a Duel" y la popular enciclopedia "¡Somos eslavos!", que posteriormente se volvió a publicar con el título "Vida y creencias de los antiguos eslavos". Este último fue creado en paralelo con el "Wolfhound", y según Maria Semyonova, si no hubiera existido el primero, el segundo no habría aparecido [4] . El propio autor considera que este libro es el principal en su obra: “La moda literaria está cambiando, las preferencias están cambiando, pero esta enciclopedia popular realmente nos permite creer que no es en vano que fumo el cielo ... Después de todo , siempre se nos dice que "prácticamente no se sabe nada sobre los antiguos eslavos". ¡Puedes leer esta frase en cualquier libro de texto! ¡Pero los científicos se han sentado en sus excavaciones durante tanto tiempo como la gente común no vive en absoluto! Y hay resultados de esta sesión, todo se obtiene, todo se registra y se almacena en los estantes de la Biblioteca Pública!!! ¿Hasta cuándo, pienso yo, con tal o cual riqueza, sabremos “prácticamente nada”? Así que trabajé con los informes de los científicos y luego traté de presentar la información obtenida en el lenguaje humano normal…” [15] .

En 1998, se publicó la novela histórica " La espada de los muertos ", que Maria Semyonova escribió en colaboración con Andrei Konstantinov . La obra también fue conocida como El signo del halcón [16] . Maria Semyonova: “Si hubiera escrito este libro sola, entonces, por supuesto, habría hecho todo de manera diferente ... Pero Andrei necesitaba organizar una historia de detectives con algunas pasiones de naturaleza política y gángster. ... En general, este libro tiene un destino desafortunado: los editores, independientemente de mi opinión, paralizaron tanto el texto que incluso rechacé las copias del autor. No he regalado un solo libro a nadie" [15] .

"Igual y Skunk"

En 1997, se publicó el libro " The Same and the Skunk ", que escribió Maria Semyonova en colaboración con E. Milkova y V. Voskoboynikov. La obra fue atribuida al género policiaco, pero la propia autora la llama "un cuento de hadas moderno, tierno, conmovedor, que toca la acuarela" [17] . "Same and Skunk" fue el resultado de un deseo de "hacer un poco de travesura y luego trabajar seriamente en un tema moderno" [9] .

En 1999, se publicó la secuela del libro "The Same and the Skunk": "The Same and the Skunk 2" (en coautoría con V. Voskoboynikov y F. Razumovsky).

Kudeyar

La acción de la novela transcurre principalmente en San Petersburgo. El personaje principal es el teniente coronel Ivan Skudin, apodado Kudeyar. Varias historias diferentes, que describen a los héroes de varias épocas y estratos sociales, se cruzarán al final, donde los héroes del libro salvan el mundo.

Hermanos

La acción de la novela se desarrolla en el mundo de "Wolfhound", pero mucho antes.

“Han pasado siete años desde el Problema, una catástrofe universal que sumió al mundo entero en un invierno sin fin. Solo la periferia y las tribus independientes a lo largo de las fronteras exteriores sobrevivieron del poderoso imperio que cayó bajo el impacto del cometa. En una de estas tribus, en un pobre pueblo del bosque, crece un pequeño príncipe, milagrosamente salvado en el momento del Problema. El hijo de los padres se convierte en su hermano mayor, mejor amigo, protector y héroe. Sin embargo, circunstancias trágicas separan a los chicos. El hijo nativo fue sacado a la fuerza de la familia. El principito decide dedicar su vida a buscar y devolver a los desaparecidos. ¡Pero no todo es tan simple! Gone, un amable chico hogareño con las inclinaciones de una "gallina de cría", se encuentra en una especie de escuela, donde un maestro inteligente y carismático comienza a esculpir un guerrero secreto en él: un asesino sofisticado.

Colecciones

En 2007, se publicó la colección "Soulmate: Stories about Dogs", que incluía historias de famosos cinólogos, así como los cuentos de Maria Semyonova "Invincible Chase". Uno de los personajes principales del libro de Chase es el perro de Maria Semyonova, un cruce entre un rottweiler y un mastino [18] .

En 2009, se publicó la colección "Half a Life for a Horse".

Intereses

Entre los muchos intereses del escritor, uno puede tratar de nombrar:

En una entrevista, Maria Semyonova habló un poco sobre sus preferencias literarias [15] : “Siempre me gustó la historia, me gustó leer obras históricas, por lo que debe haber aventuras, entornos históricos y es deseable que todo termine bien. Walter Scott , las novelas de Fenimore Cooper sobre los indios... Nunca me gustó Dumas . Sobre todo los " Tres mosqueteros ", de los que todo el mundo mea con agua hirviendo. D'Artagnan ensarta a los desafortunados guardias en su espada como albóndigas en un tenedor. Son peones en sus hazañas, blancos en la galería de tiro. Pero cada uno de ellos tiene una familia, hijos, amantes. Estas también son personas con sus propias vidas, con sus problemas, están en paquetes a diestro y siniestro. Nunca podría entender esto". La escritora también dijo que su autor favorito es James Harriot [15] .

Género "Fantasía eslava"

No sé si [el lector] entiende, pero definitivamente es más agradable para una persona rusa percibir la fantasía con duendes y duendes que con duendes y duendes de la Edad Media occidental. La fantasía eslava apenas comienza, pero ya es popular. Incluso si los autores no siempre tienen éxito. Lees que Perun es un dios exclusivamente principesco y el libro se le cae de las manos. Aparecerá una tradición, las inexactitudes desaparecerán. Cometo mis propios errores. O aparece un vestido de verano en el siglo IX, o... Pero todos crecemos, todos mejoramos [8] .

Maria Semyonova definió su género de la siguiente manera: “El género de mis libros es un sueño. Sueño de un ideal. ¿Puede ser aburrido soñar? [15] .

Crítica

Premios

Premio Nombre Trabajar Año
Mejor libro infantil del año los cisnes vuelan lejos 1989
Premio Belyaev libro de fantasía perro lobo 1996
Aelita Aelita año 2005
El mundo de la fantasía "Resultados del año" Mejor fantasía doméstica Donde el bosque no crece 2007
Roscón fantástico del año 2008
periódico literario Por lealtad a la Palabra y a la Patria Año 2013

Reseñas

Elena Perehvalskaya escribe: [19]

…Maria Semyonova es una escritora maravillosa. (Por cierto, también es una excelente traductora). Masha escribe de tal manera que crees en sus personajes y en todo lo que les sucede. Todos ellos, ya sea un anciano guerrero de "Vedun" o Bat de "Wolfhound", héroes de obras históricas o fantasía, todos están vivos.

Las obras de Maria Semyonova en la cultura

en la musica contemporanea

Notas

  1. 1 2 3 4 María Semionova . Laboratorio de fantasía . Consultado el 5 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2009.
  2. 1 2 Yuri Nersesov. En busca de un enemigo noble  // Moscú vespertino . - 2001. Archivado el 27 de marzo de 2017.
  3. Reimpreso bajo el título "Vida y creencias de los antiguos eslavos"
  4. 1 2 Maria Semyonova y su obra . Maria Semyonova: "En la escritura, soy Salieri" . Consultado el 31 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2012.
  5. 1 2 Transferencia " Escuela de Escándalo " (NTV), con la participación de Maria Semyonova
  6. 1 2 A mamá "Wolfhound" no le gusta leer  // Moskovsky Komsomolets . - 2003. Archivado el 22 de mayo de 2008.
  7. Maria Semyonova y su obra . “La pregunta tradicional para la escritora Maria Vasilievna es ¿qué hay de nuevo?”. . Boletín del libro de San Petersburgo . Consultado el 31 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2012.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 El mundo mismo  // Ogonyok  : diario. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2010.
  9. 1 2 3 4 5 6 Biografía de Maria Semyonova . Maria Semyonova y su obra. Consultado el 31 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 14 de enero de 2012.
  10. Maria Semyonova (enlace inaccesible) . "La serie de televisión 'Wolfhound' me enferma" . Fecha de acceso: 31 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2010. 
  11. Maria Semyonova (enlace inaccesible) . Mis libros son la visión del mundo de una mujer . Fecha de acceso: 31 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2010. 
  12. 1 2 Vitaly Barannik. Conversación en Internet con Maria Semyonova  // Evento: periódico. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2010.
  13. Maria Semyonova (enlace inaccesible) . Noticias _ Fecha de acceso: 31 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2010. 
  14. 1 2 Maria Semyonova (enlace inaccesible) . Sobre la serie "Young Wolfhound": "Sería mejor que mis libros estuvieran colgados en el inodoro..." . Fecha de acceso: 31 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2010. 
  15. 1 2 3 4 5 Valquiria. Entrevista a María Semionova . Ozon.ru._ _ Consultado el 5 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 10 de abril de 2016.
  16. Laboratorio de ciencia ficción . Maria Semyonova, Andrey Konstantinov "La espada de los muertos" . Consultado el 5 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2009.
  17. Mstislav Korolev. Fórmula para el éxito  // Nevskoe Vremya . - 1997. - Nº 209 . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2010.
  18. Maria Semyonova  // Emisora ​​de radio Eco de Moscú . — 2007.  (enlace inaccesible)
  19. María Semionova. valquiria. - San Petersburgo: Azbuka, 1995. - S. 458-459. — 450 s. - 35.000 ejemplares.  - ISBN 5-7684-0018-4 .

Enlaces

Alena Bondareva "Maria Semyonova sobre cómo desapareció el Wolfhound". Entrevista para el proyecto RARA AVIS. La crítica está abierta, 2 de noviembre de 2015