Toponimia eslava de Grecia

La toponimia eslava de Grecia  es una serie de topónimos de origen eslavo en el territorio de la  Grecia moderna .

Información básica

Durante la Gran Migración de los Pueblos, las tribus eslavas desarrollaron activamente la Península Balcánica ; a medida que avanzaban, primero a través de los Cárpatos hacia Panonia , y luego más al sur, no solo ocuparon los territorios de los actuales estados eslavos del sur, sino que también penetraron en las tierras de la Grecia moderna. La colonización condujo a la formación de una extensa capa de toponimia eslava, que ha sobrevivido parcialmente hasta nuestros días.

Historia del estudio

El primer estudio a gran escala sobre el tema fue realizado por Max Fasmer ; según sus cálculos en el libro "Slavs in Greece" (orig. Die Slaven in Griechenland) de 1941, más de dos mil asentamientos en Grecia tenían nombres eslavos. [una]

El segundo trabajo relevante es el libro del historiador y publicista macedonio Todor Simovski "Asentamientos en el Egeo Macedonia" (orig. Habitar los lugares en Yegeska Macedonia), que fue publicado en 1978.

Cuestión de conservación

Desde la década de 1830, poco después de obtener la independencia del Imperio Otomano , el estado griego, siguiendo la política de helenización, comenzó a transformar los topónimos eslavos, turcos, albaneses y otros en su territorio como extraños, divisivos y "no griegos"; estas medidas tenían como objetivo la formación de una identidad helénica estable entre las minorías de habla extranjera y los propios griegos. [2]

A pesar de sus inicios tempranos, el proceso continuó hasta 1998. Esto se debió en parte a la anexión sucesiva de algunas regiones actuales: Tesalia en 1881, Epiro en 1912, Macedonia del Egeo en 1913, Tracia Occidental en 1920. Otra razón fue la gran cantidad de topónimos: en 1909, la comisión estatal informó sobre la necesidad cambiando el nombre de casi uno de cada tres pueblos del país (de más de cinco mil pueblos, mil quinientos eran de "habla bárbara").

Según el Instituto de Estudios Modernos de Atenas, en total, 4413 topónimos de Grecia fueron sometidos a helenización en el período de 1913 a 1996 [3] ; por orden del gobierno sobre la "eliminación de todos los nombres que profanan y desfiguran la bella imagen de la patria" en la Macedonia del Egeo de 1913 a 1928, se reemplazaron cientos de topónimos eslavos. [4] En cada caso, el hecho del cambio de nombre se registró en el Boletín Oficial.

Hasta la fecha, la legislación actual prohíbe la explotación de los nombres anteriores por parte de autoridades, organizaciones e individuos en Grecia. [5]

Unidad periférica nombre griego moderno Nombre eslavo original [6]
Piería Livadi / Λιβάδι (desde 1953) Vulchischi / Βούλτιστα
Piería Megali Gefira / Μεγάλη Γέφυρα (desde 1927) Milovo / Μυλωβός
Piería Sfendami / Σφενδάμι (desde 1926) Palyany / Πάλιανη
Piería Riakia / Ρυάκια (desde 1926) Radianes / Ράδιανη
cantó Philothea / Φιλώτεια (desde 1922) Kozhusany / Κουζούσιανη
cantó Voreino / Βορεινό (desde 1926) Norteños / Σέβρενη
cantó Periclea / Περίκλεια (desde 1925) Berislav, Berislavtsy / Μπερίσλαφ
cantó Constantia / Κωνσταντία (desde 1925) Gostolyubs / Κωστελούπ
cantó Arnisa / Άρνισσα (desde 1926) Ostrovo / Όστροβον
cantó Edesa / Έδεσσα (desde 1923) Woden / Βοδενά
cantó Sotira / Σωτήρα (desde 1926) Lukovets / Λούκοβιτς
Kavala Podohori / Ποδοχώρι (desde 1926) Podgoryany / Ποδογόριανη
Kavala Filippi / Φίλιπποι (desde 1926) Aldeanos / Σέλιανη
Drama Sidironeron / Σιδηρόνερο (desde 1927) Otoño / Οσενίτσα
Drama Micropolis / Μικρόπολις (desde 1927) Karlikova, Karlikovo / Καρλίκοβα
Drama Kato-Nevrokopion / Κάτω Νευροκόπι (desde 1927) Grano / Ζύρνοβο
florina Varico / Βαρικό (desde 1926) Mokren / Μόκρενη
florina Itea / Ιτέα (desde 1926) Verbena / Βύρμπενη
florina Psarades / Ψαράδες (desde 1927) Nivicy / Νίβιτσα
Grevená Elatos / Έλατος (desde 1927) Dobrany / Δόβρανη
Grevená Rodia / Ροδιά (desde 1927) Radovische / Ραδοβίστι
Grevená Polineri / Πολυνέρι (desde 1927) Vodensko / Βοδεντσικό
Etolia y Acarnania Karaiskakis / Καραϊσκάκης (desde 1930) Dragomest / Δραγαμέστο

Véase también

Fuentes

  1. Max Vasmer, Die Slaven in Griechenland - Índice . www.promocedonia.org . Recuperado: 1 Septiembre 2022.
  2. Zacharia, Katerina: Helenismos: cultura, identidad y etnicidad desde la antigüedad hasta la modernidad . Editorial Martinus Nijhoff, 2012. ISBN 9789004221529
  3. Πανδέκτης: Μετονομασίες των Οικισμών της Ελλάδας . pandektis.ekt.gr . Recuperado: 1 Septiembre 2022.
  4. M. Danforth, Loring: El conflicto macedonio: nacionalismo étnico en un mundo transnacional . Prensa de la Universidad de Princeton, 1997. ISBN 9780691043562
  5. Tsitselikis, Konstantinos. Islam antiguo y nuevo en Grecia: de minorías históricas a recién llegados inmigrantes . Editorial Martinus Nijhoff, 2012. ISBN 9789004221529
  6. Todor Hristov Simovski: "Lugares poblados en Yegeska Macedonia". Gotse Delchev, 1998. ISBN 9989-9819-4-9