Juliusz eslovaco | |
---|---|
Polaco Juliusz Slowacki | |
Fecha de nacimiento | 4 de septiembre de 1809 [1] [2] [3] […] o 23 de agosto de 1809 [4] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 3 de abril de 1849 [1] [4] (39 años)o 4 de abril de 1849 [5] (39 años) |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta, dramaturgo |
años de creatividad | de 1830 |
Dirección | romanticismo |
Idioma de las obras | Polaco |
Autógrafo | |
![]() | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Juliusz Słowacki ( polaco Juliusz Słowacki ; 4 de septiembre de 1809 , Kremenets , provincia de Volyn , Imperio Ruso (ahora región de Ternopil , Ucrania ) - 3 de abril de 1849 , París , Francia ) - Poeta y dramaturgo polaco ; se encuentra entre los más grandes poetas polacos de la era romántica junto con Adam Mickiewicz y Zygmunt Krasinski .
Hijo de Eusebiusz Słowacki , profesor del Kremenets Lyceum y de la Universidad de Vilna . Después de su muerte, la madre de Juliusz Salomeya (antes de su matrimonio Yanushevskaya ), de origen armenio [7] [8] , se casó con el doctor en medicina y filosofía August Bekyu . Gracias a esto, el joven se comunicó con destacados escritores e intelectuales polacos (conocía, en particular, a Adam Mickiewicz , Joachim Lelewel , Jan Sniadecki , Andrzej Sniadecki ) y recibió una buena educación.
En 1828, Juliusz Słowacki se graduó en la Universidad de Vilna . En 1829 se trasladó a Varsovia y ocupó un puesto en la Comisión Estatal de Ingresos y Hacienda.
Durante el Alzamiento de noviembre de 1830, durante algún tiempo fue observador de los acontecimientos, escribió varios poemas patrióticos. En diciembre de 1830, junto con la embajada del Sejm , partió hacia Londres .
Tras la represión del Levantamiento de Noviembre, se vio obligado a permanecer en el exilio y establecerse en París , donde publicó sus primeras obras poéticas, entre las que se encuentra “Duma o Wacławie Rzewuskim”, dedicada a los acontecimientos bajo Dashev , donde el famoso viajero polaco y el orientalista Vaclav Severin Rzewuski desapareció [ 9 ] .
En 1833-1835 vivió en Suiza , posteriormente hasta 1838 viajó a Italia , Grecia , Egipto , Palestina , Siria . Pasó los últimos años de su vida principalmente en París . En 1842, conoció a Andrzej Towianski y por un corto tiempo se unió a su Círculo de la Causa de Dios ( polaco: Koło Sprawy Bożej ).
Murió en París en 1849 de tuberculosis . Fue enterrado en el cementerio de Montmartre . En junio de 1927, por orden de Jozef Pilsudski , sus cenizas fueron transportadas a Cracovia y colocadas en la Catedral de Wawel junto a la tumba de Adam Mickiewicz . El día del entierro de las cenizas de Słowacki en Wawel en Vilna, se abrió una placa conmemorativa con un busto del poeta en la casa donde vivía en el departamento de Becu [10] . En Montmartre se ha conservado la lápida original.
El infeliz amor de juventud con Ludwika Sniadecka, hija del profesor Andrzej Sniadecki , y el suicidio de su amigo más cercano, el poeta y orientalista Ludwik Spitznagel (1827), se convirtieron en el esbozo biográfico de las primeras obras poéticas imitativas sobre los temas de la soledad.
Hizo su debut impreso en 1830 con los poemas "Hugo" ( "Hugo" ), "Jan Bielecki" ( "Jan Bielecki" ) (1830). En los primeros poemas románticos de temática oriental e histórica, la influencia de Byron y Mickiewicz es claramente visible . Escrito en 1829, el drama "Mindovg" tiene un género cercano a las crónicas dramáticas de Shakespeare y revela el interés del autor por los mecanismos de la lucha feudal por el poder.
La primera colección de poemas - "Poezji" , en 2 volúmenes, 1832. Las letras están dominadas por motivos de dolor patriótico, vigor revolucionario ("Himno" ( "Himno" ), 1836, publicado en 1839; "Mi testamento", 1839- 1840, y otros). Muchas obras de Juliusz Słowacki están dedicadas a la derrota del Levantamiento de noviembre de 1831, el destino de la emigración y los exilios polacos. En ellos, habló desde la posición de la nobleza polaca . Posee varias obras en el género de la prosa histórica.
Otros trabajos:
poemas
"Himno" (Estoy triste, Dios) (Himno (Smutnomi, Boże!)) (1836)
Drama
poema en prosa
poemas
épico
En Rusia, las obras de Słowacki, como las de otros poetas polacos emigrados, estuvieron prohibidas durante mucho tiempo y, por lo tanto, poco conocidas. Entre las primeras traducciones se encuentran la tragedia “Mazepa” traducida por N. L. Pushkarev (“ Otechestvennye zapiski ”, 1874 , No. 7), “Renegade” traducida por P. A. Kozlov (“ Pensamiento ruso ”, 1880 , No. 3), y también en su propia traducción son extractos de los poemas "Jan Bielecki" y "Monk"; "Padre de la Plaga" traducido por A. Selivanov (" Heraldo de Europa ", 1888 , No. 10).
A finales del siglo XIX y principios del siglo XX , aparecieron traducciones de K. D. Balmont (los dramas Balladin, Lilla Veneda, Hellion-Eolion y otras obras), D. D. Bokhan y otros poetas rusos. Después de la Segunda Guerra Mundial , se publicaron las traducciones de A. Akhmatova , B. Pasternak , L. Martynov , V. Lugovsky y otros.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias |
| |||
Genealogía y necrópolis | ||||
|