Lista de episodios de la serie de televisión animada Chowder de Cartoon Network .
Temporada | Serie | Mostrar fechas | ||
---|---|---|---|---|
inicio de temporada | final de temporada | |||
una | veinte | 2 de noviembre de 2007 | 24 de julio de 2008 | |
2 | veinte | 2 de octubre de 2008 | 1 de octubre de 2009 | |
3 | 9 | 15 de octubre de 2009 | 7 de agosto de 2010 |
# | Nombre | Fecha original del espectáculo | Codigo de producción | |||
---|---|---|---|---|---|---|
una | " The Froggy Apple Crumble Thumpkin (piloto de la serie) / La novia de Chowder" | 2 de noviembre de 2007 | 101 | |||
Frog Apple Pie: en este episodio, conocemos a los personajes principales y vemos a Fasolaire enseñándole a Chowder cómo cocinar el plato. | ||||||
2 | Burple Nurples / Shnitzel hace un depósito Burple Nurples / Shnitzel hace un depósito | 2 de noviembre de 2007 | 102 | |||
Bruise Delicious: Chowder le ruega a Fasolera que cocine su propia comida. Pero Chowder le echa veneno a la receta y va a vender su plato a la calle. Fasolaire debe evitar que Chowder venda nada. | ||||||
3 | " Goma Grubble / El Monstruo Cinnamini" | 9 de noviembre de 2007 | 105 | |||
Chicle con sorpresa: Chowder se comió todo el chicle y no quedó nada para Truffle. Pero si Truffles se entera... | ||||||
cuatro | «Frijoles cantores / Certificado para el prof. idoneidad" "Sing Beans / Clase de certificación" | 16 de noviembre de 2007 | 104 | |||
Frijoles Cantores: El teatro encarga a Fasolera que haga frijoles cantores. Mientras Chowder les enseñaba a los frijoles una nueva canción, se escaparon de él. | ||||||
5 | "La dirección equivocada / El incorregible Sr. Sandal" "La dirección equivocada / El cliente equivocado" | 23 de noviembre de 2007 | 106 | |||
Dirección incorrecta: Fasolaire hizo un gran rosbif gruñón. Sin embargo, Chowder se comió la tarjeta y le entregaron el plato al cliente equivocado. Y aunque el cliente real estaba muy cerca, tuvieron que pasar por muchas cosas antes de que les pagaran. | ||||||
6 | " Noche de Majhongg/Amor apestoso" "Noche de Majhongg/Amor apestoso" | 30 de noviembre de 2007 | 103 | |||
Mahjong toda la noche: Truffle ha reunido a sus amigos para jugar mahjong. Para ellos, Fasoler preparó huevos del diablo. Chowder no puede dormir sin probarlos. | ||||||
7 | El hombre congelado / La dieta Flibber-Flabber El hombre tres veces crema / La dieta Flibber-Flabber | 7 de diciembre de 2007 | 101 | |||
Hombre congelado: para apaciguar la pasión de Chowder por el helado, Fasolaire hizo un hombre congelado. | ||||||
ocho | " Gazpacho se levanta / Sabor a mazapán" | 14 de diciembre de 2007 | 108 | |||
Actuación de Gaspaccio: Chowder quiere practicar su caligrafía y escribe los chistes de Gaspacho en un libro para una noche de micrófono abierto. | ||||||
9 | Los Señores Supremos Puckerberry / Los Elemelons Los Señores Supremos Puckerberry / Los Elemelons | 18 de enero de 2008 | 109 | |||
Lords of Boredom: Chowder comió un peligroso boreberry y se lamió. | ||||||
diez | Sniffleball / Mung en las rocas | 6 de marzo de 2008 | 110 | |||
Sopelball: Fasoler quiere que Chowder se haga amigo de los otros chicos en lugar de pasar el rato en la cocina con ollas todo el tiempo. | ||||||
once | "Sonya / Infestación de moho" "El durmiente pesado / El toque mohoso" | 3 de abril de 2008 | 111 | |||
Sonya: La sopa de pescado se excedió con un polvo denso en la leche y Fasoler se durmió durante mucho tiempo. Y los clientes siguen esperando pedidos. | ||||||
12 | " A su servicio / Chowder y Mr. Fugu" fugu" | 1 de mayo de 2008 | 112 | |||
13 | "Vacaciones / El sonámbulo" "Las vacaciones / El sonámbulo" | 5 de junio de 2008 | 113 | |||
| ||||||
catorce | "La banana azul magullada / Schnitzel y el Farfel de plomo" "La Bluenana magullada / Shnitzel y el Farfel de plomo" | 12 de junio de 2008 | 114 | |||
Plátano azul estropeado: Puffball pensó que el plátano azul era su hijo y el de Chowder. | ||||||
quince | " El pastel de las mil libras / El sándwich de la rata" "El pastel de las mil libras / El sándwich de la rata" | 19 de junio de 2008 | 115 | |||
Pastel de mil libras: Chowder y Schnitzel deben llevar el pastel de 1000 libras a la cima del gigante antes del atardecer. | ||||||
dieciséis | " Chowder pierde su sombrero / Brain Grub" "Chowder pierde su sombrero / Brain Grub" | 26 de junio de 2008 | 116 | |||
Chowder pierde su sombrero: Chowder jugó con Kimchi y el viento se llevó el sombrero. Chestnut ha hecho de él una casa de vacaciones y ahora, para devolver su sombrero favorito, Chowder tendrá que realizar una serie de trueques. | ||||||
17 | "Firing Schnitzel" "Shnitzel se va" | 3 de julio de 2008 | 119 | |||
Schnitzel estaba cansado de la actitud irrespetuosa de Fasolera hacia él y se fue a trabajar para Chicory. Chicory, que está enamorada de él, solo se alegra de esto. | ||||||
Dieciocho | " Parte rota/La cosecha de Meach" "Parte rota/La cosecha de Meach" | 10 de julio de 2008 | 118 | |||
Pieza rota: Chowder quería hacer una pizza para un cliente, pero la máquina especial se descompuso y tiene que comprar una pieza nueva. | ||||||
19 | " Prohibido del stand / Manos de soplo de crema" | 17 de julio de 2008 | 119 | |||
Prohibición de comprar: Gaspaccio se enfrascó tanto en imponer prohibiciones que prohibió su propia tienda. | ||||||
veinte | Los juegos del aprendiz | 24 de julio de 2008 | 120 | |||
# | Nombre | Fecha original del espectáculo | Codigo de producción | |||
---|---|---|---|---|---|---|
una | "Los arborianos / El mercadillo" "Los arborianos / El mercadillo" | 2 de octubre de 2008 20 de noviembre de 2008 | 201 | |||
Arborianos: Para hacer un delicioso jarabe, Fasoler ha cultivado un árbol arborio gruñón al que le encantan las columnas de mármol y los enormes tigres de piedra con relámpagos en las patas. | ||||||
2 | "Elección presidencial / Niñera de Chowder" "Panini para presidente / Niñera de Chowder" | 6 de noviembre de 2008 | 203 | |||
Elección presidencial: Pie y Chowder compiten por la presidencia del Consejo Estudiantil. | ||||||
3 | " El respirador de fuego / El lanzador volador Lingons" | 13 de noviembre de 2008 | 202 | |||
Respiración de fuego: Chowder se ha comido el Dreadful Dancing Devil Pepper y ahora no puede abrir la boca, de lo contrario, escupirá fuego. | ||||||
cuatro | "Oye, oye, Knishmas" "¡Oye, oye, es Knishmas!" | 4 de diciembre de 2008 | 205 | |||
5 | "Chowder's Kitchen / The Catch Phrase" "Chowder's Catering Company / The Catch Phrase" | 11 de diciembre de 2008 | 204 | |||
Chowder's Cuisine: el terrible brebaje de Chowder encuentra clientes, terrones de tierra, y abre su propio restaurante en el armario. | ||||||
6 | "Primera cita / Juerga de compras" "La cita caliente / Juerga de compras" | 12 de febrero de 2009 | 206 | |||
Primera cita: el sargento va a tener una cita, pero primero tiene que lidiar con el caso Chicory. | ||||||
7 | "Viaje por mar / Bombas rellenas" "El crucero de fiesta / Bombas Won-Ton" | 2 de abril de 2009 1 de junio de 2009 | 207 | |||
Paseo en barco: Fasoler, Schnitzel y Chowder van a pescar, pero terminan en el barco de Ruben, donde organiza una fiesta. | ||||||
ocho | " Los Big Hat Biddies / El laberinto mortal" | 2 de junio de 2009 3 de junio de 2009 | 208 | |||
Big Hat Brawlers: Truffle quiere ser aceptada en Big Hat Brawlers, y todo tiene que salir a la perfección. | ||||||
9 | " Kid Shnitzel / Gazpacho se defiende" "Kid Shnitzel / Gazpacho se defiende" | 4 de junio de 2009 5 de junio de 2009 | 211 | |||
Baby Schnitzel: Schnitzel está completamente abrumado en el trabajo y decidió actuar como un niño. | ||||||
diez | "TBZ / Trufflin Mountain" "The BLT's / The Trouble With Truffles" | 11 de junio de 2009 | 209 | |||
TBZ: Chowder tiene un día para prepararse para el examen de conocimientos básicos, pero si no lo aprueba, nunca podrá cocinar. | ||||||
once | " La Cena Teatro" "La Cena Teatro" | 25 de junio de 2009 | 210 | |||
Para mejorar sus asuntos económicos, Fasoler organiza una representación teatral. | ||||||
12 | " Gran bola / El cerebro congelado" "Gran bola / El cerebro congelado" | 2 de julio de 2009 9 de julio de 2009 | 212 | |||
___: Trufa quiere demostrarle a Fasolera la inutilidad de "un juego de equipo que ocupa un campo abierto <...>" y aún así ganarlo. Brain Chill: Chowder bebió un chillado frío demasiado rápido y terminó dentro de sus cerebros congelados. | ||||||
13 | El carro caracol / Las piruletas | 16 de julio de 2009 23 de julio de 2009 | 213 | |||
Ulitomóvil: Fasoler ha comprado un nuevo Ulitomóvil deportivo, pero Chowder quiere quedarse con el viejo. | ||||||
catorce | "Chicoria secreto sucio / Gran comida" "El secreto sucio de la endibia / Gran comida" | 30 de julio de 2009 | 214 | |||
El sucio secreto de Chicory: la gente del pueblo descubre el secreto de la señorita Chicory y la chantajea para que entre en su piscina. | ||||||
quince | "Pintar la ciudad / El apagón" "Pintar la ciudad / El apagón" | 6 de agosto de 2009 | 215 | |||
Pintar la ciudad: a Chowder no le gustaba que le dijeran qué hacer y pintó su propia ciudad de Chowderland. | ||||||
dieciséis | " El ciclo de los dados/La receta de la cadena" | 13 de agosto de 2009 | 216 | |||
Cubicycle: Fasoler le confió a Chowder su viejo cubecycle, y lo rompió y culpó a Switchi. | ||||||
17 | "Jardín / ¡Hola!" "El jardín / Sheboodles" | 20 de agosto de 2009 | 217 | |||
Jardín: Truffle pudo hacer crecer una planta, por lo que Chowder comenzó a respetarla y comenzó a comunicarse con ella, y no con Fasoler. | ||||||
Dieciocho | " Gazpacho se muda / Mi gran boda apestosa" "Gazpacho se muda / Mi gran boda apestosa" | 27 de agosto de 2009 3 de septiembre de 2009 | 218 | |||
Gazpaccio en los cuartos: Mamá echó a Gazpacho de la casa y él se arregló con Fasolera, fastidiando a todos y estableciendo sus propias reglas. | ||||||
19 | " Día de agradecimiento al aprendiz / El gusano de la uva" | 10 de septiembre de 2009 17 de septiembre de 2009 | 219 | |||
Día de los Discípulos: Fasoler y Chicory compiten para ver quién puede hacer la mejor fiesta para su alumno, pero no tienen en cuenta lo que quieren. | ||||||
veinte | " Una feria para recordar / Enfrentamiento de Tofu-Town" "Una feria para recordar / Enfrentamiento de Tofu-Town" | 24 de septiembre de 2009 1 de octubre de 2009 | 220 | |||
Feria inolvidable: Chowder se hizo amigo de Marmalade, Puffy está muy celoso de él. |
# | Nombre | Fecha original del espectáculo | Codigo de producción | |||
---|---|---|---|---|---|---|
una | " Manos en un gran mezclador / The Blast Raz" "Manos en un gran mezclador / The Blast Raz" | 15 de octubre de 2009 22 de octubre de 2009 | 301a/303a | |||
Hands on the Big Mixer: The Big Mixer se otorgará a quien tenga la mano sobre él durante más tiempo. | ||||||
2 | " La casa más espeluznante en mazapán / The Poultry Geist" "La casa más espeluznante en mazapán / The Poultry Geist" | 29 de octubre de 2009 5 de noviembre de 2009 | 303b/301b | |||
La casa más espeluznante de Mazapán: Chowder tiene que entregar sándwiches a una casa embrujada espeluznante y tiene mucho miedo de ir solo. | ||||||
3 | Los exploradores aprendices / El ladrador de gofres belga | 12 de noviembre de 2009 19 de noviembre de 2009 | 304b/304a | |||
Jóvenes Scouts: Gaspacho está muy preocupado porque perderá su trabajo como líder Scout y los niños piensan que tiene rabia. | ||||||
cuatro | " Un poco de dinamismo / Los trajes de cumpleaños" "Un poco de dinamismo / Los trajes de cumpleaños" | 3 de diciembre de 2009 10 de diciembre de 2009 | 302 | |||
A Little Pizza: Chowder puso demasiada pizza en el plato y los personajes principales cambiaron de cuerpo. | ||||||
5 | "Robo / Broma" "El atraco / La broma" | 7 de enero de 2010 14 de enero de 2010 | 305 | |||
Robo: Chowder encontró zafiros de azúcar, pero sus depósitos principales están debajo de la casa Chicory. | ||||||
6 | " Old Man Thyme/Chowder's Magazine" "Old Man Thyme/Chowder's Magazine" | 21 de enero de 2010 28 de enero de 2010 | 306 | |||
Staraya Ost: Chowder quiere derrotar a Old Ost para nunca envejecer. | ||||||
7 | " Fin de semana de Schnitzel/Papilas gustativas" "Fin de semana en Schnitzel's/Papilas gustativas" | 4 de marzo de 2010 11 de marzo de 2010 | 307 | |||
Día libre de Schnitzel: Schnitzel tiene un día libre y tiene que cuidar a los Chowders y se ha enamorado de una muñeca que canta. | ||||||
ocho | "¡Gazpacho!/La fruta que tira pedos" "¡Gazpacho!/Los pitidos" | 18 de marzo de 2010 5 de abril de 2010 | 308 | |||
¡Gazpacho!: Gazpacho pensó que su madre había sido secuestrada por ninjas y que su vecino Lemon debería ayudar. | ||||||
9 | "Chowder para adultos" "Chowder Grows Up" | 7 de agosto de 2010 | 309 | |||
Adult Chowder: Fasolaire le advirtió a Chowder que un día su aprendiz tomaría su lugar, y ese día ha llegado. Cuando la cocina explotó, Chowder comenzó a cantar sobre no crecer. 20 años después estaba cantando. Y Chowder finalmente se hizo adulto, y Fasoler y Truffle se retiraron. Además, Chowder lastima a sus amigos sin crecer. Schnitzel se casó con Chicory, Pyshka es dueña de su panadería, especialmente Chowder no cumplió su deseo, tendrá que cuidar a su alumno, Garganzola se convirtió en presidente de Candelabra Inc. y tendrá que burlarse de su empleado. Y Gazpacho abrió un centro comercial (pero en realidad mintió). Ahora Chowder necesita arreglar todo. |