Xenia Yakovlevna Staroselskaya | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 22 de febrero de 1937 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 29 de noviembre de 2017 (80 años) |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | traductor |
Premios |
Ksenia Yakovlevna Staroselskaya ( 22 de febrero de 1937 , Moscú - 29 de noviembre de 2017 , ibíd.) - Traductora soviética y rusa de literatura polaca.
Desde la primera infancia, fue criada por su padrastro, el historiador y jurista Yakov Vladimirovich Staroselsky (1899-1948), quien la adoptó [1] . Egresado del Instituto de Tecnología Química Fina. Lomonosov (1960). Ha publicado como traductora desde 1963. Editor de la revista Literatura Extranjera . Realizó un seminario para jóvenes traductores en el Centro Cultural Polaco. Publicó artículos sobre la literatura polaca contemporánea.
Miembro de la Unión de Escritores de la URSS.
Traducido del polaco y el inglés prosa, teatro, periodismo. En las traducciones de K. Staroselskaya, las obras de G. Senkevich , St. Witkevich , Ch. Milos , E. Andrzeevsky , J. Ivashkevich , Yu. Stryjkovsky , T. Ruzhevich , M. Hlasko , T. Nowak , T. Konvitsky , R. Kapuschinsky , Sl. Mrozhek , J. Glovatsky , St. Hwin , Hanna Krall , E. Pilha , O. Tokarczuk y muchos otros.
Premio de la revista Literatura Extranjera (1986). Cruz de Caballero de la Orden del Mérito de la República de Polonia . Premio del PEN Club Polaco . Premio Transatlántico del Instituto Polaco del Libro (2008). Cruz de Oficial de la Orden del Mérito de la República de Polonia [2] (2014) y otros premios.
|