Eugenia Suslova | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 22 de enero de 1986 (36 años) |
Lugar de nacimiento | Nizhny Novgorod , URSS |
Ciudadanía | Rusia |
Ocupación | poeta , artista, investigadora del lenguaje y los medios |
Idioma de las obras | ruso |
Evgenia Valerievna Suslova (nacida el 22 de enero de 1986 en Nizhny Novgorod ) es una poeta , artista e investigadora de medios y lenguaje rusa.
Se publicaron poemas y reseñas en el almanaque " Translit ", las revistas " Vozdukh ", " TextOnly ", " New Literary Review " y otras [1] . Miembro de varias exposiciones colectivas. Participó en los festivales de poesía "M-8" (Vólogda, 2007), "Debut-Saratov" (Saratov, 2007), "Arrow" (Nizhny Novgorod, 2007), "Voice" (Cheboksary, 2009) y muchos otros. etc. Miembro del grupo de trabajo del Centro de Investigación Lingüística de la Poesía Mundial [2] ( Instituto de Lingüística de la Academia Rusa de Ciencias ), miembro del grupo del proyecto Nizhny Novgorod Wave [3] . El autor del libro de texto de Poesía (2016), que fue percibido de manera ambigua por la comunidad científica, en colaboración con N. M. Azarova, S. Yu. Bochaver, K. M. Korchagin, D. V. Kuzmin y otros (ver reseñas de I. Shaitanov, A. Kholikova, E. Abdullaeva, E. Pogoreloi, S. Dmitrenko y otros en la revista: Questions of Literature, 2016. Edición especial No. 2 [4] , así como reseñas de A. Tavrov, I. Karaulov, V. Kozlova y otros en la revista "Literatura" [5] ). Egresado de la Escuela de Fotografía y Multimedia. Rodchenko (taller "Interactivo, comunicación y medios mixtos") [6] . Candidato de Ciencias Filológicas (disertación sobre el tema "Reflexividad en el lenguaje de la poesía rusa moderna (subjetivación y tautologización)", 2013) [7] . Co-fundador de la editorial-laboratorio "Golondrina Roja" [8] , fundador del "Instituto de Cartografía y Esquematización de la Microexperiencia". Becario Karamzin 2016 (proyecto "Conocimiento en la pantalla: interfaces y visualización en proyectos humanitarios digitales") [9] .
Autor de los libros de poesía "Código Escala" ( 2013 ) y "Animal" ( 2016 ).
La característica más notable de los poemas de Suslova es una extraña combinación de hermeticidad, patetismo oratorio y el motivo siempre recurrente del trauma universal (o morbilidad) del universo. La hermeticidad es causada por el hecho de que ni un solo evento en sus poemas se nombra por nombre, todo se dice evasivamente, con la ayuda de metáforas de múltiples etapas. Sin embargo, al leer, queda claro que hay muchos de estos eventos sin nombre y que la heroína está conectada físicamente con cada uno de ellos. Además, cualquier acontecimiento para quien habla puede convertirse en un nuevo órgano sensorial. [13]Ilya Kukulín
Los textos de Suslova realmente "rodan la ley", haciendo una "ruptura en el mundo". En cada texto, el tiempo, el espacio, el sujeto, lo corporal, lo sensual, lo verbal se descomponen secuencialmente, se diseccionan, hay mucha sangre, heridas, violentas lesiones corporales en los poemas. Orgiásticas, extáticas, invariablemente presentes en cada texto, dan lugar a la sensación de un ritual que sucede ante los ojos del lector: un sacrificio, pero no del todo redentor y entendido más bien verbalmente. La lógica europea occidental falla cuando se encuentra con poderosas capas de tradición hindú. Tampoco se trata del dios moribundo/resucitado de la vegetación (aunque las imágenes del invierno, la naturaleza seca de “Invierno con despedida” son bastante consistentes con este paradigma). Todo el ritual está organizado a través del motivo de la "rotación" (dar la vuelta, transformación). La víctima, entendida aquí como un giroscopio sagrado, ígneo, que destruye y desmembra todo y todo, se construye en una especie de proyecto creativo, comienza a parpadear en la pre-recreación. [catorce]Iván Sokolov
Aquí se lee de tal manera que el énfasis se desplaza del lenguaje propio a la identificación del entorno y la manifestación de los horizontes circundantes. En este caso, es imposible hablar en detalle de lo que sucede en partes individuales del libro, en ciclos y secuencias de poemas, así como es imposible buscar los superpoderes de este discurso en las diferencias de entonación, que tiende a desvanecerse. discurso, pero amplitud. La polifonía de estos espacios, diferentes incluso a nivel sonoro y compositivo, y más importante aún, a nivel de organización cognitiva de los individuales, sitúa al libro en un campo libre de las represiones de la lectura, del tiempo, porque esas áreas que tales trayectorias poéticas permiten expresar el trabajo en menor grado.grados con los nombres familiares de "lectura" y "tiempo". [quince]Nikita Safonov
El libro debut de un joven poeta de Nizhny Novgorod; la complejidad y la novedad (credulidad y rapidez militante) del lenguaje son aquí inevitables, porque los poemas están escritos enteramente “del lado de la poesía” (es decir, inicialmente, aparentemente, del lado de la verdad que venía de alguna parte, constituyendo el núcleo de talento): dedicación multinivel y total seriedad al encontrarse con uno mismo y con todo lo que hay a su alrededor, son tales que el “gesto total” resulta ser muy puro y de alguna manera inmenso - como si uno, sin principio ni fin, un el viento cálido sopla a través de todo, muy fuerte, pensamientos y sentimientos compuestos de estrofas, grupos, poemas. Este libro es ejemplar "joven", escrito con sincera, no "cabeza", la ansiedad creativa y la fe en la posibilidad de una renovación real, una abolición real de los límites imaginarios anteriores. Es en este libro, en los últimos años, uno de los más intransigentes en complejidad, que sería bueno fijarse en todos los que leen poesía. [dieciséis]Vasili Borodin
en redes sociales | |
---|---|
En catálogos bibliográficos |