Sutulov-Katerinich, Sergey Vladimirovich
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 26 de mayo de 2020; las comprobaciones requieren
2 ediciones .
Sergey Vladimirovich Sutulov-Katerinich (nacido el 10 de mayo de 1952 , Petropavlovsk , República Socialista Soviética de Kazajstán ; tomó la segunda parte de su apellido en memoria de su madre) es un poeta ruso , periodista , editor en jefe del almanaque poético internacional en línea " Paralelo 45". Miembro de la Unión de Escritores Rusos , la Unión de Escritores del Sur de Rusia y la Unión de Periodistas de Rusia .
Estados, membresía, premios
Se graduó en el departamento de filología del Instituto Pedagógico Estatal de Stavropol y en el departamento de escenarios de VGIK que lleva el nombre de S. A. Gerasimov . Vive y trabaja en el Cáucaso del Norte .
Participante del proyecto de Yuri Belikov “Rusos salvajes. Refugio de poetas desconocidos" [1] [2] . Los poemas de S. Sutulov-Katerinich están incluidos en la antología “Propiedades de la pasión. Poetas rusos del siglo XX” (2010), compilado por Sergey Kuznechikhin [3] [4] .
Editor y uno de los compiladores del libro “45th Parallel. Antología" [5] . Compilado, junto con Tatiana Ivleva, en dos volúmenes "Anthology-XXI. Poesía rusa del siglo XXI" [6] . Compiló, junto con Georgy Yaropolsky , las antologías "45: Parallel Reality" y "45: Russian Rhyme Victorious Caliber" [7] [8] .
Introdujo en la circulación literaria un nuevo término "poellada" (de las palabras "poema" y "balada") - en este género escribió una serie de obras, entre ellas "El cielo en otro tiempo" [9] , "Ángel herido" [ 10] , "Pushkin. Otoño. Shevchuk" [11] , "Russian Refrain" [ 12] , " , "Cosmodrome for Fools"[13]Island"Skryten [16] , "Seis apretones de manos o un par de bofetadas de semidioses" [17] , "Cartas a la libertad" [18] , "TsUM: centro de control de la misión" [19] , "¡Vivo!", "Poellad de Leonard".
Coautor de los ciclos vocales "Ciudad de CERO" [20] , "Siete dolores por la Patria", "Exhala en la palabra AMOR" [21] .
Tres veces se convirtió en el ganador del Premio Alemán Lopatin , establecido por la rama regional de Stavropol de la Unión de Periodistas de Rusia (2002, 2007, 2011).
Laureado de premios, concursos, festivales:
Premio Literario Nacional "Golden Pen of Rus'": Internet almanaque "45th Parallel" (Moscú, 2007); Premios de la revista Zinziver [22] (San Petersburgo, 2008); Concurso Literario Internacional Peter Vegan (Los Ángeles, 2010); Premio Literario Internacional “Silver Archer” (ganador en la nominación “Silver Syllable”, Los Ángeles, 2010); concurso literario internacional "Hay una ciudad que veo en un sueño ..." (Odessa, 2012); premios de la revista "Children of Ra" [23] (Moscú, 2012); concurso internacional "Emigré Lira" (Bruselas, 2013/14, uno de los ganadores en la nominación "País no abandonado"); Festival Internacional de Publicaciones Literarias "Rare Bird" [24] (Dnepropetrovsk, 2015, nominación "Poesía").
Laureado en la nominación "Poeta-devoto del ruso Bezrubezh" [25] (Filadelfia, 2014).
Fue condecorado con la medalla de la Orden Imperial de Santa Ana (Madrid, 2013) - en conmemoración de los servicios a la cultura nacional.
Libros y reseñas
Autor de colecciones de poemas:
Una vez, bajo una mano caliente, llamé a Sutulov-Katerinich "el toro español de la poesía rusa". En mi opinión de torero, Sergey Sutulov-Katerinich, que vive en Stavropol, es una figura impenetrable (y necesaria) en el paisaje poético moderno. Escribe como si de su cuerpo sobresalieran, balanceándose como las plumas del "Desconocido" en el cerebro inflamado de Blok, furiosas banderillas. Herido todo el tiempo. Y - listo para una nueva pelea, -escribió Yuri Belikov. [26] .
En el epílogo de "Orekhovka ..." Boris Yudin escribe:
Hubo una cosa maravillosa en mi infancia: las calcomanías. Esto es cuando un cuadrado de papel tenía que ser empapado en un plato de agua tibia y luego pegado en una hoja limpia, en un libro... en cualquier lugar. Después de eso, quedó por quitar con cuidado la capa protectora de papel húmeda y con olor a adhesivo para que apareciera una imagen de barniz brillante. Y fue equivalente a un milagro. La misma sensación de milagro surge cuando abres el libro de Sutulov-Katerinich, ya que Sergei está dotado de un don único para traducir lo banal en lo insólito. El poeta, que tiene oído absoluto y escucha la sinfonía del universo, ofrece al lector secuencias aliteradas que surgen de esta polifonía. Y empiezas a entender cómo suena una persona. Es un alquimista que mezcla lo incompatible y obtiene una variedad de colores. Cuando una palabra entra en reacción química con otra, da lugar a una tercera, antes desconocida. Es un físico que organiza el fluir de las palabras de tal manera que una reacción en cadena de metáforas conduce a una explosión emocional. Sabe nombrar lo innombrado, liberando ese innominado del subconsciente. ¡Vivat a ti, entrenador de frases! El mar está preocupado, una vez ...
Y un fragmento del epílogo del mismo libro, escrito por Mikhail Anishchenko , suena así:
Es difícil encontrar palabras para expresar el sentimiento de leer estos poemas en voz alta. Un sentido tan asombroso de la palabra es un regalo de Dios, porque es imposible dominarlo y subyugarlo.
Este regalo es como una cruz que se le da a Sergei para que la lleve a través de las arenas de un desierto casi desierto, porque tal poeta está condenado al amor de unos pocos, aquellos que no aman la poesía en general, sino precisamente esa poesía.
Cuento de miedo contado para
¿Adolescentes estúpidas, viejecitas dañinas?
Satanás duerme en un oficial del Kremlin,
Dormitando en burocrático, perejil, marfush...
La espalda está borrada por alas negras.
Banderas blancas para salidas seculares.
El demonio sueña con un país vacío
Y sobre los Urales, el palacio de Beelzebub ...
Tal poesía crece en el cuerpo de la poesía misma, tal como una perla crece en el cuerpo de una concha.
Arritmia… ¡Cuenta hasta cien!
Además, da miedo: el pulso se acelera.
Me levanté de entre los muertos ayer.
Ni una sola línea, de memoria.
Tal poesía es como una isla sembrada de piedras preciosas: es luz tanto de día como de noche.
y no se necesita nada
Sin halo, sin ofender...
Sólo una lluvia de estrellas
Conmueve nuestras almas.
Realmente necesito este tipo de poesía. “No porque sea luz de Ella, sino porque no hay necesidad de luz con Ella”. Sergey Sutulov-Katerinich es un hombre rico, un joyero que posee tesoros que han sido extraídos de las cuevas interminables de la verdadera lengua rusa.
Publicaciones
Periódicos impresos
- Fantasma de un ruiseñor gris . Tribuna, 28/09/2001.
- Guerra de las palabras. "Día y Noche", 2004, No. 5-6.
- Sin intermediarios. "Día y Noche", 2006, No. 1-2.
- Exhala en la palabra Amor. "Día y Noche", 2009, No. 5-6.
- Lección de solfeo. "Día y Noche", 2011, No. 5.
- Brig "Star's & Poetry", o Poellada de tres calores. "Día y Noche", 2012, No. 2.
- Otoño del corazón. "Día y Noche", 2015, No. 1.
- Un pedazo de la Sábana Santa. "Hijos de Ra", 2008, No. 9 (47).
- Isla de los Escondidos. "Hijos de Ra", 2009, No. 3 (53).
- Alma y cuerpo. "Hijos de Ra", 2009, No. 9 (59).
- Para el Consejo Editorial de Amanecer. "Hijos de Ra", 2011, No. 8 (82).
- ...entregándose a expresiones faciales celestiales. "Hijos de Ra", 2012, No. 9 (95).
- El rey del profeta no perdonará ... "Hijos de Ra", 2013, No. 2 (100)
- TSUM: centro de control de metáforas. "Hijos de Ra", 2013, No. 7 (105)
- ¿Él o yo? "Futurum ART", Nº 4 (29), 2011.
- Dios es brillantemente el mismo. “Noticias Literarias”, N° 12 (92), 2012.
- Digámoslo... Tower, 2012.
- De diciembre a diciembre... y otros poemas. ALBION & WOLD, 2010, No. 7 (29).
- Palabra ciega. "Zinziver", 2011, nº 9 (29).
- Etcétera. "Zinziver", 2012, nº 2 (34).
- …piensa en una oportunidad para… enamorarte. "Zinziver", 2013, nº 6 (50).
- ¿Ascendido? ¡Había nacido el profeta!.. "Costa Nueva", 2010, Nº 27.
- Poesía. “Diario Nuevo”, 2011, N° 262.
- Del ciclo "Desmayo del sol". "Khreshchatyk", 2006, No. 3.
- Likbez Luna. "Khreshchatyk", 2007, No. 2.
- Imágenes congeladas del cañonazo de lluvia de estrellas. "Khreshchatyk", 2014, No. 4 (66).
- ... y la hermana perdonará al tonto. "Poetogrado", No. 11 (112), 2014.
- De una línea sincera, es más brillante en el mundo... "Lejano Oriente", No. 3, 2014.
- "Nueva palabra rusa" (EE. UU.).
- "U" (Moscú).
- Un poeta descuidado siempre está indefenso ... "KONTINENT", 2008, 16 de junio, No. 24.
- "Estrella de Oriente" (Tashkent).
- "Anillo A" (Moscú).
- "El Arca" (Rostov-on-Don).
- "Nueva Revista" (EE.UU.).
- "Costa" (EE.UU.).
- «EDITA-Klub» (Alemania).
- "Orígenes" (Krasnoyarsk).
- "Islas" (Voronezh).
- "Estrella del Sur" (Stavropol).
- "El Arca" (Rostov-on-Don).
- Megalog (Piatigorsk).
- "Poesía: pasado y presente de la poesía rusa" (EE. UU.).
- "Literaturnaya Gazeta" (Moscú).
- "Diario de los Poetas" (Moscú).
- "Parovoz" , composición No. 2, 2014 (Moscú).
Sitios y portales
Notas
- ↑ Copia archivada (enlace no disponible) . Consultado el 23 de julio de 2014. Archivado desde el original el 29 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Estantería: Refugio de poetas desconocidos . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 10 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Propiedades de la pasión. Volver _ Consultado el 22 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2015. (indefinido)
- ↑ Sala del diario: Sergey Kuznechikhin . Consultado el 15 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2014. (indefinido)
- ↑ Materiales para la publicación de la Antología "45th Parallel" . Fecha de acceso: 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 29 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Reflexiones después de la presentación . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 26 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Georgy Yaropolsky. Polvo de todos los caminos. Prólogo a la antología "45: Realidad Paralela" . Consultado el 14 de enero de 2016. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2016. (indefinido)
- ↑ Kirill Kovaldzhi. De la curiosidad a la seriedad. Prefacio a la antología "45: calibre victorioso de la rima rusa" . Consultado el 14 de enero de 2016. Archivado desde el original el 5 de abril de 2016. (indefinido)
- ↑ Serguéi Sutulov-Katerinich. Cielo con diferente tiempo - Poellada . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Serguéi Sutulov-Katerinich. Ángel herido . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Serguéi Sutulov-Katerinich. Pushkin. Otoño. Shevchuk . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Serguéi Sutulov-Katerinich. estribillo ruso . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Revista literaria y de arte "Children of Ra". Nº 3 (53), 2009 . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2014. (indefinido)
- ↑ luz-vida de la muerte - Sergey Sutulov-Katerinich . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 18 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Salón Sergey Sutulov-Katerinich ● Foto de la época ● Poemas - Salón . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 4 de abril de 2016. (indefinido)
- ↑ Journal Hall: Day and Night, 2012 No. 2 - Sergey Sutulov-Katerinich - Brig "Star's & Poetry", o Poellada de tres calores . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Copia archivada (enlace no disponible) . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Unión de Escritores de Moscú . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 10 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Sala de revista: Día y noche, 2015 No. 1 - Sergey Sutulov-Katerinich - Otoño del corazón . Consultado el 3 de septiembre de 2015. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. (indefinido)
- ↑ Ciudad CERO - Sergey Sutulov-Katerinich . Consultado el 21 de julio de 2014. Archivado desde el original el 18 de julio de 2014. (indefinido)
- ↑ Exhala sobre la palabra "Amor" | Diccionario de Rostov . Consultado el 26 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2017. (indefinido)
- ↑ "Futuro ARTE" . Consultado el 14 de enero de 2016. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2017. (indefinido)
- ↑ "Hijos de RA": 20 nombres del duodécimo . Consultado el 14 de enero de 2016. Archivado desde el original el 10 de junio de 2015. (indefinido)
- ↑ ¡Y el primer pájaro es raro, y el pájaro raro es el primero! . Consultado el 14 de enero de 2016. Archivado desde el original el 18 de marzo de 2016. (indefinido)
- ↑ SALÓN POETAS-ASCITADORES 2014 - SALÓN . Fecha de acceso: 14 de enero de 2016. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2016. (indefinido)
- ↑ Literaturnaya Gazeta, No. 19-20 (6369), 16/05/2012.
Literatura
- Alexey Vernitski. Las rosas eran rosas eran rosas // Nueva Revista Literaria, 2006, No. 78.
- Gueorgui Yaropolsky . Volea del "cuarenta y cinco". "Literaturnaya Gazeta", 2011, No. 9.
- Alejandro Karpenko . "¡Orden Mayor!" Poeta Sergei Sutulov-Katerinich
- Gueorgui Yaropolsky . Amor y amor. "Zinziver", 2011, Nº 11 (31).
- Natalia Laidinen . “Reconociendo el alma por fragmentos…” “Hijos de Ra”, 2012, No. 2 (88).
- Yuri Perfiliev. por digno.
- Alejandro Karpenko . Fotógrafo de la época. "Poetogrado", 2012, No. 33 (48).
- Natalia Smirnova. Poemas, poemas y otras formas de vida de Sergei Sutulov-Katerinich "en este mundo inventado por Homero".
- Alejandro Karpenko . Arreglista elemental.
- Serguéi Jomutov . Más allá de la palabra (Sobre el libro de dos volúmenes de Sergei Sutulov-Katerinich "Ángel herido" y no solo).
- Elena Sevryugina . "Los estribillos del tiempo" "Luces del Sur", 2021, No. 2 (38).
Enlaces
en redes sociales |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
|
---|