Taftilyau

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 21 de enero de 2018; las comprobaciones requieren 18 ediciones .
Taftilyau
Canción
Género Canción popular Bashkir, canción popular tártara
Idioma Baskir, tártaro
Compositores canción folk

"Taftilyau" [1] ("Tevkelev", Tat. y cabeza Taftilaү ) es una canción popular bashkir y tártara [2] , uzun-kuy [3] [4] [5] . Es producto de la creatividad de ambos pueblos. En la zona donde viven los Bashkirs , el uzun-kui "Teftyalau" suena como una canción típica de Bashkir, en la región tártara, como una canción tártara. [2]

Historia

… El bosque negro cubría la cara del acantilado
Bajo el viento, a veces ruge por la noche.
Las palabras de la maldición corté en la roca.
Que mi descendiente los lea.
… A través de la efervescencia
del vado de Agidel Tevkelev no se encontrará, El Tevkelev no extinguirá
la esperanza de los jinetes masculinos
.

De la canción "Tevkelev". Traducción de Bashkir por I. Gizatullin".

La canción popular "Tevkelev" y sus variantes fueron registradas por primera vez por el etnógrafo S. G. Rybakov y publicadas en el libro "Música y canciones de los musulmanes de los Urales con un resumen de su vida". Varias versiones diferentes de la canción fueron grabadas por G. S. Almukhametov , Kh. F. Akhmetov , M. A. Burangulov , R. L. Gabitov , L. N. Lebedinsky , F. A. Nadrshina , A. I. Ovodov, K. Yu. Rakhimov , I. V. Saltykov y otros.

Nombrado en honor al mayor general del ejército ruso A. I. Tevkelev (Mirza Kutlumukhamet), quien participó en la represión del levantamiento Bashkir de 1735-1736 . Durante la represión del levantamiento, se utilizaron ejecuciones, se quemaron auls . De esto trata la canción. El pueblo expresó en él su enfado y condena al estrangulador de la libertad.

En una de las variantes de las palabras de la canción, se mencionan los nombres de los líderes de los levantamientos Akai Kusyumov y Kilmyak Nurushev .

Características

La canción tiene un carácter lírico-dramático. Su melodía se distingue por la variabilidad de la estructura metro-rítmica, el modo pentatónico mayor. La canción está adornada con cantos entre sílabas, lo que hace que la melodía sea colorida, expresiva y amplia en el canto.

Intérpretes

La canción está en el repertorio de los músicos A. M. Aitkulov , R. G. Bulyakanov, A. D. Iskuzhin, R. R. Karabulatov . En tártaro, la canción se puede escuchar interpretada por Ilgam Shakirov , Khaidar Bigichev y Albert Asadullin [6]

Uso

Los arreglos de la canción para voz y piano fueron realizados por el compositor A. M. Kubagushev , para kurai  - G. Z. Suleimanov .

Basándose en la melodía de la canción popular "Taftilyau", el poeta Gabdulla Tukay escribió una nueva canción [7] .

Literatura

Notas

  1. Ishkinina G. A. Taftilyau  // Enciclopedia Bashkir  / cap. edición M. A. Ilgamov . - Ufa: GAUN " Enciclopedia Bashkir ", 2015-2020. — ISBN 978-5-88185-306-8 .
  2. 1 2 L. N. Lebedinsky. Canciones y melodías populares Bashkir. Ufá. 1965 . Consultado el 17 de enero de 2022. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2018.
  3. Ensayos sobre la historia de Bashkir ASSR. Editorial de libros Bashkir, 1956 p.280
  4. Música soviética, Números 1-6 Casa editorial musical estatal, 1986
  5. Arte musical de la Bashkir ASSR en el período del socialismo desarrollado: índice bibliográficoV. A. Basheniev, R. H. Timergalina, N. K. Krupskaya Isemendăge Dău̇lăt Republic Universal Ghilmi Kitaphanaḣy. Bibliografía Bu̇lege, Instituto Estatal de Artes de Ufa Gos. científico universal republicano. biblioteca para ellos. N. K. Krupskaya, Departamento Bibliográfico, 1985 págs. 104
  6. Tukaynyn "Өzelgәn өmid" (1910) shigyrenә "Taftilәү" җyry. . Consultado el 3 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2017.
  7. Rosa ISKHAKOVA-VAMBA G. Tukay y la música profesional tártara . Consultado el 21 de febrero de 2017. Archivado desde el original el 22 de febrero de 2017.

Enlaces