Timoteo | |
---|---|
Religión | ortodoxia [1] |
País |
Timothy es un cronista ruso , sacristán del monasterio Yuryev en Veliky Novgorod .
La copia sinodal de la primera Crónica de Novgorod, fechada en 6738, contiene las siguientes noticias:
“ El mismo invierno, en un mensaje de Khutin del santo Salvador Arseny hegumen, un esposo manso y gentil, el Príncipe Yaroslav, Vladyka Spiridon y todo Novgorod, y dando hegumenship a St. George; y Sava fue privado, plantado y en una celda, y cayó enfermo, acostado durante seis semanas, y descansó el 15 de marzo, el sábado, antes de la misa, y así fue enterrado por hegumen Arseny y todos los hermanos, y Dios no permita su santa oración. a todos los campesinos ya mí el pecador Timothy sexton » [4] .
Las palabras en cursiva inscritas en primera persona dan a primera vista una razón para pensar que Timoteo sacristán es el autor tanto de este pasaje como de toda la crónica. Mientras tanto, en la lista de la misma crónica, ubicada en la Academia Rusa de Ciencias , en lugar de estas palabras hay otras: " y para mí, los pecadores Juan-sacerdotes ". Surge la duda de cuál de estas personas es el autor de la crónica, o tal vez ni el uno ni el otro, ambos no son más que escribas de una lista más antigua o incluso de la original, reemplazando el nombre del autor o escribano en pie. allí en el lugar apropiado - predecesor en su propio nombre. Ante esta pregunta, los científicos dieron diferentes respuestas [5] [6] .
El metropolitano Eugenio considera a Juan el sacerdote [7] como el autor de la Crónica de Nóvgorod , y a Timoteo el sacristán como su imitador. A. V. Polenov cree que Timothy era solo un copista [8] . El Reverendísimo Philaret observa que "el sacristán Timoteo no sólo fue un copista de la crónica, sino también su escritor ", pero no menciona en absoluto a Juan el Papa [9] . M.P. Pogodin acerca de Timoteo el sacristán y Juan el sacerdote dice que ellos “ eran más bien escribas... que escritores; ambos no pudieron ser escritores al mismo tiempo, pero pudieron ser escribas; Timoteo el sacristán podría haber poseído la segunda letra, que continúa hasta finales de 1284 ” [10] . P. A. Lavrovsky comenta: " Difícilmente diría positivamente sobre el sacristán Timoteo, como un indudable escriba de segunda mano " [11] . El metropolitano Macario sugiere que Timoteo el sacristán y Juan el sacerdote solo podrían ser escribas [12] . El profesor Golubinsky considera a Juan un cronista y a Timoteo un escriba que puso su propio nombre en lugar del nombre de Juan el Papa Golubinsky. "Historia de la Iglesia Rusa", volumen I, página 653. Senigov, adhiriéndose a este respecto a la opinión de Pogodin y Lavrovsky, es decir, al hecho de que Timothy pertenece a la segunda mano, lo considera posible, con algunos probabilidad, considerar a Timoteo el primer sucesor Sophia Tiempo [13] . Finalmente, I. Tikhomirov, que dedicó un artículo aparte a este tema, se pidió establecer la antigüedad relativa de cada una de las listas y, en base a ello, decidir la autoría de una u otra persona; basándose en la naturaleza de la letra y otros signos externos, concluye que la lista de Timoteo es más antigua, casi contemporánea a los hechos narrados, por lo que se debe considerar más probable leer el nombre de Timoteo sacristán, y no Juan el sacerdote. Sin embargo, Tikhomirov no se atreve a considerar a Timothy el autor de la crónica de Novgorod de 1200 a 1234, ni el autor ni el escriba, sino que le asigna un papel especial: viviendo cerca de los eventos descritos, Timothy no podía permitir, según Tikhomirov, esa confusión, que existe en esta crónica; fue sacristán en el monasterio Yuryevsky, donde tomó notas sobre eventos contemporáneos y recientes, que luego fueron utilizados por algún compilador anónimo posterior del código, que los entendió mal y los confundió mucho [14] [6] .
Se puede ver de lo anterior que la cuestión de la autoría de la Crónica de Novgorod, a pesar de toda la investigación, permanece abierta, y dado el material disponible, difícilmente puede ser finalmente resuelta [6] .
Timothy the Sexton no debe confundirse con otro sacristán del mismo nombre, el copista del Prólogo de Lobkow [15] . Este último estaba en la Iglesia de San Jacobo en el extremo Nerevsky de Novgorod. Investigadores anteriores (Snegirev, Filaret) consideraron que ambos sacristán eran una sola persona [6] .
![]() |
|
---|