Román Lvovich Tyagunov | |
---|---|
| |
Fecha de nacimiento | 28 de julio de 1962 |
Lugar de nacimiento | Sverdlovsk , RSFS de Rusia , URSS |
Fecha de muerte | 31 de diciembre de 2000 (38 años) |
Un lugar de muerte | Ekaterimburgo , Rusia |
Ciudadanía | URSS → Rusia |
Ocupación | escritor , poeta |
Género | poesía |
Idioma de las obras | ruso |
Citas en Wikiquote |
Roman Lvovich Tyagunov ( 28 de julio de 1962 , Sverdlovsk , RSFSR , URSS - 31 de diciembre de 2000 , Ekaterimburgo , Rusia ) es un poeta ruso .
Nacido en Sverdlovsk. Padre, Lev Ivanovich Tyagunov, matemático. Madre, Alla Anatolyevna Tyagunova (antes del matrimonio - Bogatyryova) - periodista, profesora de literatura. De ahí el anhelo de Roman Tyagunov por la poesía y las matemáticas. La hermana menor es Natalya [1] .
En su juventud se dedicó a la escalada en roca, se graduó de una escuela de matemáticas, ingresó a la Facultad de Matemáticas y Mecánica de la Universidad Estatal de los Urales , pero no terminó sus estudios. Trabajó como programador, a mediados de la década de 1980 entró en el negocio, primero comerciando con sombreros de punto y relojes chinos, luego con oro y objetos de arte [2] .
Tyagunov escribió poemas líricos, letras civiles, poesía teatral, palíndromos. Trabajó como redactor publicitario, participó en la redacción de textos para relaciones públicas políticas. El modernismo y los métodos de la poética de Tyagunov están asociados con los nombres de L. Carroll , D. Kharms , V. Vysotsky .
Era amigo de los principales escritores de la región de esa época: Boris Ryzhy , Oleg Dozmorov , Evgeny Roizman , Evgeny Kasimov y otros.
No se publicaron libros durante su vida. Publicó póstumamente el primer libro "Poemas" (Ural University Press, Ekaterimburgo, 2001). En 2011, se publicó un libro de poemas "Biblioteca que lleva mi nombre" (Editorial "Avtograf", Ekaterimburgo, compilado por E. P. Kasimov) [3] . En 2012, los editores de la revista "Ural" lanzaron un CD de audio "Homenaje a Tyagunov", donde sus poemas son leídos por Oleg Dozmorov, Dmitry Ryabokon, Yuri Kazarin , Evgeny Roizman y otros [4] . En 2017, se publicó un libro de memorias sobre Roman Tyagunov "El ABC del nombre" (compilado por Nadezhda Koltysheva) [5] . En febrero de 2018, el Museo "Vida literaria de los Urales del siglo XX" acogió la obra "El sueño de Roman Tyagunov" (directora de escena - Alexandra Komadei) [6] .
Varias veces estuvo en matrimonios oficiales y civiles. Tyagunov tuvo tres hijos: Vasily, Yegor y Alexander.
Roman Tyagunov y Boris Ryzhiy eran amigos. Se conocían desde hace mucho tiempo, comenzaron a comunicarse desde 1999 [7] . Tyagunov tiene poemas dedicados a Ryzhy ("Nos están borrando la memoria..." [8] , etc.), y Ryzhy tiene poemas dedicados a Tyagunov ("Saco un paquete de droga de mi bolsillo..." [9 ] , “Un mes salió de la niebla...” [10] , etc.).
Boris Ryzhy tenía una opinión muy alta de los poemas de Tyagunov [11] . Intentó activamente ayudarlo a que lo publicaran. Como resultado, gracias a los esfuerzos de Ryzhy, que era un empleado de la revista Ural, en enero de 2000, se publicó en ella una selección de poemas de Roman Tyagunov [12] .
Roman Tyagunov estuvo en estrecho contacto con Evgeny Roizman; eran interesantes el uno para el otro tanto en términos poéticos como humanos [13] . Tyagunov tiene varios poemas dedicados a Roizman ("Requesón y requesón. Vorog y Varangian ...", "Solo tengo deudas ...", "Un político tiene el color de una esmeralda ..."). Tyagunov escribió consignas antidrogas para la fundación " Ciudad sin Drogas " (por ejemplo, el palíndromo "No le mientas a la Aguja" [14] , etc.).
Una característica distintiva de la poesía de Tyagunov es una forma muy ligera y lúdica y un contenido serio. Roman sabía brillantemente cómo encontrar conexiones inesperadas e invisibles entre diferentes fenómenos y objetos. Al mismo tiempo, la profundidad y el significado siempre se conservan en sus poemas.
En los poemas de Roman Tyagunov hay una gran cantidad de líneas de "choque", memes ("Todas las personas son judías. Adyn es un hombre", "Recordar es más fácil que olvidar", "Me estoy traduciendo al ruso desde el otro lado del río”, “Ayúdate a ti mismo”, “Amigo mío, caminemos por Moscú”, “Somos apreciados, mientras estamos en el escenario”, “El pasado ya no existe, el futuro aún no ha sido”, “Todo los espejos tienen tu cara”, “América es un muñeco con dientes de tiburón”, “DIOS DE LOS ESTADOS UNIDOS es un ENGAÑO - léase al revés”, “Posmoderno es un perfil de cara completa”, etc.) [15] [16] [17] .
La misión principal en la vida de Roman Tyagunov, además de escribir poesía, fue la encarnación de situaciones fantásticas y poco realistas en la realidad. En la vida de Tyagunov, las tramas que parecían irrealizables se volvieron ordinarias, reales. Esto sucedió debido a sus acciones, poemas, a veces debido a una combinación mística de circunstancias. Conscientemente o no, pero la materialización de los mitos, lo que, como se cree comúnmente, "no sucede", se ha convertido en el programa de vida más importante de Roman Tyagunov. Esto se manifestó en una serie de vívidas historias de vida.
El poema más famoso de Tyagunov fue escrito en la década de 1980. La misma línea "en la biblioteca que lleva mi nombre" parecía absurda, una tontería. Ahora, en vista de la naturaleza de culto del poema [18] [19] , se habla cada vez más de que tarde o temprano una biblioteca con el nombre de R. Tyagunov debería aparecer en Ekaterimburgo [20] . Así es como el mito se convierte en realidad.
El poema, que analiza la situación en Rusia al comienzo de la Perestroika , fue escrito por Tyagunov a fines de 1987 y enviado al principal periódico de la URSS, Pravda , y al Comité Central del PCUS [21] . Contiene poemas "sobre el tema del día", poemas clásicos y epigramas . Se construye conceptualmente la “Carta al Secretario General”. La idea del poema no es intentar “apretar los tornillos” y volver al totalitarismo, pero tampoco renunciar a nuestros valores domésticos, no aceptar ciegamente los valores que vienen de Occidente.
En 1987, cuando la URSS aún no había comenzado a desmoronarse, un trabajo tan ideológicamente ajustado realmente podría influir en el desarrollo del país para mejor. "Carta al Secretario General" despierta en los lectores el clásico y poderoso arquetipo "poeta y zar", "poeta y poder".
La amiga de toda la vida de Roman Tyagunov, Natalya Pozemina, bajo el seudónimo de "Natasha Ashatayan", leyó poemas muy similares a los poemas de Tyagunov. Los poemas están escritos desde el punto de vista de una mujer. En 1990, Natalia ganó un concurso de poesía con ellos. La mayoría de la gente está segura de que estos poemas fueron escritos por Tyagunov. Pero Roman negó rotundamente su autoría. Los poemas fueron un éxito, y hasta ahora se leen desde el escenario en una actuación femenina [22] .
Los poemas bajo el nombre de "Natasha Ashatayan" tienen todas las características del trabajo de Tyagunov: juego con palabras y números, ligereza de forma y seriedad de contenido, una mezcla de aspectos sociales, espirituales y de juego. Incluso después de romper con Natalya Pozyomina, Roman nunca reivindicó la autoría de estos poemas.
Tyagunov fue un firme partidario de la publicidad. Él creía que un poema que anuncia un producto se anuncia principalmente a sí mismo, es decir, anuncia la poesía, el idioma ruso, la palabra, esos valores que están incrustados en el idioma ruso [23] . Tyagunov mezcló completamente publicidad de bienes y alta poesía en sus poemas. Sus versos publicitarios no son hacks desde el punto de vista de la poesía - cada uno de ellos tiene un comienzo artístico [24] .
Roman Tyagunov es comparado con Vavilen Tatarsky de " Generación P " [25] . Tienen mucho en común, y Tyagunov es en muchos sentidos el verdadero prototipo de Tatarsky, pero Tyagunov no cambió su talento por dinero, sino que fue un publicista ideológico inspirado. Con la ayuda de la publicidad, no solía ganar dinero, pero en principio no trabajaba para nadie más, creyendo que un poeta talentoso tiene derecho a ganar dinero con la poesía.
Al llegar a la publicidad a principios de la década de 1990, Tyagunov hasta el final de sus días se dedicó a escribir poemas publicitarios (así como poemas para relaciones públicas políticas). Paralelamente, Tyagunov también escribió poemas "clásicos".
Roman Tyagunov organizó en el verano de 2000 un concurso para el mejor poema sobre la eternidad. El jurado incluyó a los poetas: R. Tyagunov, B. Ryzhiy, O. Dozmorov, D. Ryabokon. De acuerdo con los términos del concurso, el ganador recibió un monumento de por vida con líneas de su poema talladas en él. El patrocinador fue la firma "Mramor", dedicada a la fabricación de lápidas [26] .
Hacia finales de 2000 surgieron serios desacuerdos entre los miembros del jurado, y éste se disolvió. El 31 de diciembre de 2000, murió R. Tyagunov, unos meses después, B. Ryzhiy.
Roman Tyagunov murió la noche del 30 al 31 de diciembre de 2000. Los hechos disponibles hoy hacen muy probable que se tratara de un asesinato, pero la muerte de Tyagunov aún no ha sido investigada. Se sabe que en la noche del 30 de diciembre, Roman fue al departamento de otra persona para pagar la deuda, y no se sabe exactamente qué sucedió después. La muerte llegó ya el 31 de diciembre, se encontró caído por la ventana. Este es el último día del año 2000, del siglo XX y del segundo milenio . La última selección de poemas de Tyagunov son poemas para un calendario de pared de 2001, realizados en colaboración con el diseñador Evgeny Okhotnikov, actuando bajo el seudónimo de "Maxim Menshikov". Okhotnikov escribió una introducción en prosa al calendario e hizo el diseño, y Roman Tyagunov escribió un poema para cada mes del calendario [27] .
Tyagunov fue uno de los poetas más "matemáticos". En su obra, "número" y "figura" se mencionan muy a menudo. Los primeros trabajos de Tyagunov están impregnados de matemáticas: racionalidad, abstracción, claridad, alineación. La muerte de Tyagunov se conoció después del Año Nuevo, en el nuevo milenio. La partida del poeta-matemático en una fecha tan especial, desde luego, luce mística.
Fue enterrado en el Cementerio del Norte de Ekaterimburgo [28] .