Asesinato de Victoria Climbié

El asesinato de Victoria Climbié se cometió en 2000 en Londres . La niña marfileña de ocho años Victoria Ajo Climbi (2 de noviembre de 1991 - 25 de febrero de 2000) fue torturada y asesinada por sus propios tutores. La investigación pública sobre su muerte provocó un cambio importante en la política de protección infantil en el Reino Unido .

Climbié nació en Abobo ( Costa de Marfil ), pero se mudó a Francia para estudiar con su tía abuela Marie-Thérèse Caeu. En abril de 1999 se mudaron a Londres [1] . No se sabe exactamente cuándo comenzó Kau a maltratar a Climbié. Solo existe la sospecha de que la situación empeoró tras el traslado de Kau y Climbié a Inglaterra. Con ellos iba un tal Karl Manning, que se reunió con Kau. Los malos tratos se manifestaron en que Climbié fue quemado con cigarrillos, atado por un día o más, golpeado con cadenas de bicicleta, martillo y alambres. Incluso antes de su muerte, la policía, el departamento local de servicios sociales, el Servicio Nacional de Salud, la Sociedad Nacional para la Prevención de la Crueldad contra los Niños y las iglesias locales intentaron comprender la situación, pero no se encontraron señales de violaciones. Tras la muerte de Climbié, el juez calificó la actuación de las autoridades de "cegadoramente incompetente", ya que ninguna de ellas pudo investigar adecuadamente el caso y hacer algo al respecto. Kau y Manning fueron declarados culpables de asesinato y condenados a cadena perpetua.

Tras la muerte de Climbié, los participantes en el caso fueron muy criticados. Se inició una investigación pública, dirigida por Lord Laming. Los investigadores identificaron muchas oportunidades perdidas para salvar a Climbié, y también se observó que muchas de las organizaciones involucradas en la situación tenían serios problemas de gestión. También se discutieron los aspectos raciales del caso, ya que muchos de los acusados ​​eran negros. El Informe Laming posterior contenía numerosas recomendaciones relativas a la protección de los niños en Inglaterra. La muerte de Climbié tuvo una serie de consecuencias: se formó el programa de gobierno "Todos los niños importan"; firmó la Ley de la Infancia de 2004; se creó el proyecto ContactPoint (una base de datos del gobierno diseñada para almacenar información sobre todos los niños en Inglaterra, el gobierno de coalición recortó el proyecto en 2010); y se estableció la Oficina del Comisionado para la Infancia, presidida por el Comisionado para la Infancia de Inglaterra.

Biografía de la víctima

Costa de Marfil y Francia

Victoria Climbi nació el 2 de noviembre de 1991 en Abobo, cerca de Abiyán (Costa de Marfil). En su familia, ella era la quinta hija de siete [2] [3] . Sus padres fueron Francis Climbié y Bertha Amoissi [4] . Marie-Thérèse Kau, tía de Francis, nació el 17 de julio de 1956 en Bonois (Costa de Marfil) y vivía en Francia con sus tres hijos. Kau no trabajaba y recibía asistencia social [3] [5] . Se divorció de su esposo en 1978, quien murió 17 años después [5] . En octubre de 1998, Kau asistió al funeral de su hermano en Costa de Marfil, al mismo tiempo visitó a la familia Climbi y dijo que le gustaría llevar a Victoria a Francia para entrenar. Este tipo de cuidado de crianza informal era típico en ese momento. Victoria Climbié se alegró de haber sido elegida, [3] y aunque sus padres rara vez veían a Kau, les gustó la idea de enviar a su hija a Francia.

A partir de ese momento, Kau empezó a fingir que Climbié era su hija. Kau originalmente planeó llevarse a otra niña, su pariente Anna Kau, pero los padres de Anna se negaron. Climbié viajó con un pasaporte francés a nombre de Anna Caugh y llevó ese nombre durante toda su vida en el Reino Unido [3] . No se sabe con certeza cuándo comenzó Kau a maltratar a Climbié. Los padres de Climbié recibieron solo tres mensajes sobre ella desde el momento de su partida hasta su muerte, en todos los casos se les dijo que se encontraba bien de salud [6] .

Kau y Climbié dejaron Costa de Marfil alrededor de noviembre de 1998 y volaron a París , donde Climbié ingresó a la escuela [3] . En diciembre de 1998, Kau comenzó a recibir advertencias sobre el ausentismo de Climbié, y en febrero de 1999 la escuela registró al niño y una trabajadora social estuvo involucrada en el caso. En la escuela, notaron que Climbié a menudo se quedaba dormido en clase. El director recordó más tarde, en referencia a Kau, que Climbié padecía algún tipo de enfermedad en la piel. Además, el 25 de marzo de 1999, la última vez que asistió a la escuela, tenía la cabeza rapada y usaba una peluca [7] . En el momento de su salida de Francia, Kau debía a las autoridades 3.000 euros, ya que recibió la pensión alimenticia por error . Se ha alegado que Caugh utilizó a Climbié para cobrar beneficios [8] . Kau también fue desalojada de su casa en Francia debido a los atrasos en el alquiler [5] .

Reino Unido

El 24 de abril de 1999, Kaew y Victoria Climbié partieron de Francia hacia el Reino Unido, donde se establecieron en Ealing , al oeste de Londres [7] . Se establecieron temporalmente en Acton en un hotel en Twyford Crescent, donde vivieron hasta el 1 de mayo de 1999, después de lo cual se mudaron a un albergue en Nicholl Road en Harlesden, Brent [9] . El 25 de abril de 1999, Kau y Climbié fueron a visitar a Esther Aka, una pariente lejana de Kau que trabajaba como partera , consejera y predicadora [4] [7] . Aka y su hija comentaron que Climbié usaba peluca y se veía pequeña y frágil [7] . El 26 de abril de 1999, Kaew y Climbié visitaron un refugio para personas sin hogar en Ealing donde fueron descubiertos por Julie Winter, una funcionaria de asuntos de personas sin hogar. Winter ayudó a Kaw a solicitar una plaza en el orfanato [5] . Kau explicó que Climbié llevaba una peluca porque tenía el pelo corto, creía Winter. Aunque Kau mostró el pasaporte de Climbié (con una fotografía de Anna), Winter lo ignoró y concluyó que Kau no podía calificar para un lugar en el refugio, ya que ella reside permanentemente en Francia. La decisión de Winter fue confirmada por su jefe [10] . Winter llamó a Pamela Fortune, la trabajadora social local del equipo de evaluación y derivación. No documentó la dirección de ninguna manera, por lo que se perdió la oportunidad de verificar las inconsistencias en la parte de la historia de Kau que se refería a la vida de Victoria en Francia y Gran Bretaña [11] .

Entre el 26 de abril y principios de julio de 1999, Kau realizó 18 visitas al Centro de Servicios Sociales de Ealing en un intento por resolver problemas financieros y de vivienda. Climbié estuvo con ella al menos diez veces [12] . El personal del centro notó la apariencia desordenada de Victoria, la empleada Deborah Gaunt dijo que la niña se parecía a una niña de un anuncio de ActionAid, una organización cuyo objetivo es luchar contra la pobreza [13] . Sin embargo, no hicieron nada. Se supone que Cau se llevó especialmente a Climbié con ella para "convencer a las autoridades de que pagaran dinero" [14] . El 8 de junio de 1999, Kaew consiguió un trabajo en el Northwick Park Hospital [15] . Durante el primer mes de funcionamiento de Kaew, ni ella ni el Centro Ealing de Servicios Sociales intentaron colocar a Climbié en una escuela u otra institución para niños .

El 8 de junio de 1999, Kau llevó a Climbié a la clínica. Consiguieron una cita con una enfermera, quien, sin embargo, no realizó un examen médico, ya que no hubo quejas sobre ninguna enfermedad en particular [13] . A mediados de junio de 1999, Climbié pasaba la mayor parte de su tiempo en Brent, en casa de su niñera, Priscilla Cameron, a quien Kau había conocido mientras trabajaba en el hospital al que se había incorporado a principios de mes [15] [16 ] . No hay razón para creer que Cameron la maltrató durante la estadía de Victoria con Cameron. En varias ocasiones, Cameron notó pequeños cortes en los dedos de Climbié. Cuando Cameron le preguntó, Kau respondió que Climbié se había cortado mientras jugaba con una hoja de afeitar [15] . Alrededor del 14 de junio de 1999, Kaew y Climbié se encontraron con Aku en la calle. Aka notó la cicatriz en la mejilla de Climbié, que puede haber sido el primer signo de daño físico intencional. Kau dijo que Climbié se cayó en la escalera mecánica. El 17 de junio de 1999, Aka visitó la casa de Kau y Climbié, encontró que las condiciones de vida eran inadecuadas [13] .

El 18 de junio de 1999, Aka llamó al Centro de Servicios Sociales de Brent de forma anónima, expresando su preocupación por la situación con Climbié [17] . La funcionaria de cuentas, Samantha Hunt, recibió una llamada a One Stop Shop de Brent House y envió por fax una referencia al Departamento de Trabajo Social para Niños el mismo día [18] . Durante todo el día laboral del viernes, nadie tomó la remisión, y el testimonio sobre otros eventos relacionados, según el investigador principal del caso, Lord Laming, fue "uno de los más extraños y controvertidos" en la investigación [19]. . Unos días después, posiblemente el 21 de junio de 1999, Aka volvió a llamar al Centro de Servicios Sociales de Brent. Quería asegurarse de que su solicitud fuera considerada. Aka dijo que le respondieron por teléfono de la siguiente manera: “Probablemente ellos [el personal del centro] se encargaron” [20] . Después de esta llamada, sin embargo, nunca se emitió una nueva referencia por separado [20] . La primera remisión no se descubrió hasta tres semanas después, el 6 de julio de 1999, cuando Robert Smith, un oficial administrativo, ingresó los detalles de la remisión, con información detallada sobre las lesiones de Climbié, en una base de datos electrónica. Laming dijo que el retraso fue una "gran oportunidad perdida" para salvar a Climbié . [19] Edward Armstrong, gerente del equipo de servicio, dijo que no procesó referencias para el 18 de junio. Ellos, según él, no estaban en absoluto en su oficina. Trató indicaciones para el 21 de junio, donde no hubo situaciones tan graves como con Climbié. Laming llamó a esta versión de los hechos "absolutamente increíble" [21] [22] . Él escribe que el testimonio de Armstrong difería en casi todos los aspectos del de otros testigos, que su credibilidad "[deja] mucho que desear" y que las acciones de Armstrong estaban tratando de encubrir el "manejo poco profesional" del caso por parte de su departamento [ 21] . [23]

El 14 de junio de 1999, Kau y Climbié conocieron a Carl Manning (n. 31 de octubre de 1972) [24] que conducía el autobús en el que viajaban. Así comenzó una relación entre Kau y Manning que terminó en arresto ocho meses después [15] . Manning nunca había salido con nadie antes que ella [8] . La relación se desarrolló rápidamente y el 6 de julio de 1999, Kaew y Climbié se mudaron al estudio de Manning en Somerset Gardens, Tottenham , Haringey Borough . Hay pruebas de que la violencia contra Climbié escaló poco después de mudarse al apartamento de Manning [15] .

El 7 de julio de 1999, el Centro de Servicios Sociales de Brent envió una carta a Nicholl Road, donde vivían Kaew y Climbié, la carta contenía un aviso de una próxima inspección de la casa. El 14 de julio de 1999, dos trabajadoras sociales, Laurie Hobbs y Monica Bridgman, llegaron a la casa en Nicholl Road, pero nadie les dijo: Kau y Climbié se habían mudado ocho días antes. Hobbs y Bridgman no intentaron localizar a Kaew y Climbié . Antes de la visita, no habían hecho ningún control y tenían una vaga idea de lo que estaban investigando [26] . En el informe, Laming sugirió que no se hicieron comentarios ni informes de seguimiento y que la única información, aparte de la dirección, eran las entradas “No en esta dirección. Nos mudamos” [27] .

Primera hospitalización

El 13 de julio de 1999, Kau llevó a Climbié a la casa de Cameron y le pidió que se quedara con Victoria porque Manning no la quería en su casa. Cameron accedió a llevarla solo por una noche [15] . Los hijos de Cameron, el hijo Patrick y la hija Avril, notaron numerosas lesiones en el cuerpo de Climbié, incluida una quemadura en la cara y la piel desgarrada en el párpado derecho. Kau dijo que Climbié se lastimó [28] [29] . El testimonio de Manning en el interrogatorio posterior lo desmintió: dijo que golpeó a Climbié por su incontinencia , comenzando con bofetadas, y a fines de julio usando los puños. Era muy probable que al menos algunas de las lesiones fueran el resultado de abuso físico deliberado [28] .

Al día siguiente, 14 de julio de 1999, la hija de Cameron, Avril, llevó a Climbié a ver a Marie Kader (profesora de francés en la escuela donde estudiaba el hijo de Avril). Kader aconsejó que llevaran a Climbié al hospital. A las 11:00 a. m. de ese mismo día, Avril llevó a Climbié a la sala de emergencias del Hospital Central de Middlesex [28] . A las 11:50 a. m., Climbié fue examinado por el Dr. Rhys Beynon, miembro senior del departamento [29] . Beynon se enteró de la historia de Climbié por Avril y pensó que lo más probable es que las lesiones no fueran accidentales . Guiado por las pautas de protección infantil del hospital, entregó el caso al Dr. Ekundayo Ajayi-Obe, registrador de llamadas pediátricas. Beynon solo hizo un examen superficial de Climbié, pensó que un grupo de pediatras trabajaría en ella. En el informe, Laming dijo que "mostró sentido común al cuidar de Victoria al remitirla directamente al registrador de menores" [31] . Climbié llegó a la sala de niños, donde fue examinada por Ajayi-Obe y encontró varias heridas en el cuerpo de la niña. Cuando se le preguntó sobre sus heridas, Climbié respondió que se las había causado ella misma, el pediatra no creyó las palabras de la niña [32] . Las notas de Ajayi-Obe eran detalladas y completas, a diferencia de las de otros médicos que trabajaron con Victoria. Tras examinar a Climbié, la pediatra tuvo "fuertes sospechas" de que las lesiones no eran accidentales y decidió ingresar a Climbié en planta [33] .

Los médicos denunciaron a Climbié a la policía y los servicios sociales de Brent, y le prohibieron salir del hospital durante 72 horas. Kau les dijo a los médicos que tenía sarna y que ella misma se había causado las lesiones, pero muchos médicos y enfermeras sospecharon que las lesiones no habían sido accidentales [34] . Sin embargo, Ruby Schwartz (pediatra consultora y médica a cargo del Child Welfare Hospital) sí diagnosticó sarna y creyó que era la causa de las lesiones. Hizo este diagnóstico sin hablar con Victoria en privado [35] . Schwartz admitió más tarde que cometió una serie de errores de procedimiento durante y después del examen [36] . Otro médico, uno de los internos de Schwartz , informó erróneamente al centro de servicios sociales que no había problemas en el campo de la protección infantil [14] . Cuando Michelle Hine, oficial del Consejo de Protección Infantil de Brent, recibió un informe de las lesiones de Climbié, planeó abrir una investigación sobre el caso. Sin embargo, al día siguiente se enteró del diagnóstico de Schwartz y rebajó las defensas de Climbié, confiando en el juicio del médico. Más tarde expresó su pesar por sus acciones [16] [37] . Según Schwartz durante el interrogatorio, esperaba que el centro de servicios sociales investigara el caso de Climbié. Neil Garnham QC , al ser interrogado tras la muerte de Climbié, le dijo: “Había un gran peligro: por un lado, tú, el médico, y la trabajadora social, por el otro; cada uno esperaba que el otro dirigiera la investigación, por lo que nadie hizo nada” [38] . El jefe de policía asignó al departamento de protección infantil de Brent para que se ocupara del caso Climbié, del que se encargó Rachel Dewar. Cuando la trabajadora social dijo que la niña tenía sarna, se decidió quitarle la protección policial y permitir que Climbié regresara a su casa. En virtud de la Ley de la Infancia de 1989, Dewar debía ver a Climbié e informarle que estaba bajo protección policial y luego pedirle detalles, pero ella nunca lo hizo [39] . Además, no conocía a Kau ni a Manning. En cambio, Dewar asistió a un seminario de protección infantil. Garnham dijo más tarde: "Tendremos que preguntarnos por qué era más importante para ella asistir a un taller para aprender a manejar casos de protección infantil que el caso real de protección infantil del que estaba a cargo en ese momento". [ 40] El 15 de julio de 1999, Kau llevó a Climbié a casa.

En julio, probablemente justo antes de que Climbié ingresara en el Hospital General de Middlesex, Kau se hizo amigo de una pareja casada, Julien y Chantal Kimbidima. Durante los meses siguientes, Climbié y Kau hicieron varios viajes a casa. Según Chantal, Kau le gritaba a Climbié todo el tiempo y nunca mostraba su calidez [41] .

Segunda hospitalización

El 24 de julio de 1999, Kaew llevó a Climbié al Hospital North Middlesex con quemaduras graves en la cabeza y otras lesiones. El hospital no encontró signos de sarna. La consejera Mary Rossiter sospechó que Climbié estaba siendo abusada, pero escribió "lista para el alta" en sus notas . Según Maureen Ann Meets, otra médica del hospital, cuando Rossiter hizo esta grabación, notó que Climbié mostraba signos de abandono, abuso psicológico y físico. Posteriormente, durante el interrogatorio, Rossiter dijo que con la marca "lista para el alta" no insistió en devolver a Climbié a casa, sino que solo señaló que estaba en condiciones suficientes para ser dada de alta del hospital. Garnham enfatizó durante el proceso: "No es del todo obvio cómo este matiz sutil podría distinguirse de la grabación" [43] . Rossiter admitió durante el interrogatorio que esperaba que la policía y los servicios sociales prestaran atención al caso [4] .

Mientras Climbié estaba en el hospital, el Centro de Servicios Sociales de Enfield se hizo cargo del caso y luego lo remitió a Haringey. El trabajador social Fox Arthurworry y la policía del Consejo de Haringa, Karen Jones, estuvieron involucrados en el caso. El plan era visitar a Climbié en su casa el 4 de agosto de 1999, pero la visita se canceló tan pronto como Arthurworrie y Jones se enteraron de la sarna. Jones dijo más tarde: "Puede parecer contradictorio, pero no sé nada sobre la sarna". Dijo que llamó al North Middlesex Hospital para obtener información sobre la enfermedad, pero Garnham indicó que ninguno de los miembros del personal del hospital atendió dicha solicitud [44] [45] . Un médico le dijo a Jones que el cuerpo de Climbié presentaba heridas con marcas de la hebilla de un cinturón, aunque durante el interrogatorio ella sostuvo que no había señales de abuso infantil . [4]

El 5 de agosto de 1999, un trabajador social de Haringa, Barry Almeida, llevó a Climbié a la Sociedad Nacional para la Prevención de la Crueldad contra los Niños en Tottenham, donde Sylvia Henry fue asignada al caso. No se sabe por qué este centro en particular estuvo involucrado en el caso. Más tarde, Henry se puso en contacto con Almeida y le dijeron que Climbié se había mudado a otra área; finalmente, se abandonó el caso. Almeida dijo que no podía recordar si esta conversación tuvo lugar. El mismo día, Kau se reunió con Arthurworrie y Jones en el departamento de servicios sociales de Haringa. Afirmó que Climbié se vertió agua hirviendo sobre sí misma para detener la picazón de la sarna y que se infligió otras lesiones con los platos. La trabajadora social y el oficial de policía le creyeron, decidieron que las lesiones probablemente fueron accidentales y permitieron que Climbié regresara a casa al día siguiente [46] [47] .

Eventos posteriores

El 7 de agosto de 1999, Kau visitó el Centro Ealing de Servicios Sociales; anteriormente había solicitado la residencia allí, pero le fue denegada [14] . El trabajo del centro fue llamado más tarde "caótico" [48] . En el curso de otras medidas, un empleado del hospital se puso en contacto con la visitadora de salud, pero ella dijo durante el interrogatorio que nadie se había puesto en contacto con ella [14] . El 13 de agosto de 1999, Rossiter contactó a Petra Kitchman del Brent Council y le pidió que hiciera un seguimiento del caso Climbié. Kitchman dijo durante el interrogatorio que se puso en contacto con Arthurworry, pero Arthurworry lo negó. Posteriormente, el 2 de septiembre de 1999, Rossiter envió una segunda carta. Kitchman dijo que habló con Arthurworrie sobre la carta, pero ella volvió a negarlo [14] . El 16 de agosto de 1999, Arthurworrie fue a ver cómo estaba la casa de Climbié e hizo una segunda visita cuando Manning comenzó a obligar a la niña a dormir en el baño. Arthurworrie dijo durante el interrogatorio que tenía la impresión de que Climbié estaba feliz . Garnham criticó a Arthurworry por no encontrar signos de violencia, aunque Manning calificó la visita de "escaparate" [50] . Arthurworrie y Climbié se encontraron cuatro veces, por un total de menos de media hora juntos, casi sin hablarse [14] [51] .

Desde entonces, Cau ha mantenido a Climbié alejado de los hospitales, prefiriendo las iglesias. Ella les dijo a los sacerdotes que su hija (Climbié) estaba poseída por demonios . El pastor de la iglesia local, Pascal Orom, pensó que la causa de las heridas de la niña era posesión demoníaca , y realizó un exorcismo [4] [52] . En otra ocasión, Kau llevó a Climbié a la Iglesia Mundial del Reino de Dios . El pastor Álvaro Lima sospechó que la niña había sido abusada, pero no hizo nada. Durante el interrogatorio, dijo que Climbié le dijo que Satanás supuestamente le ordenó que se quemara. El pastor no le creyó, pero siguió pensando que la niña podría estar poseída [53] .

Desde octubre de 1999 hasta enero de 2000, Manning obligó a Climbié a dormir en un baño en una bolsa de basura que contenía sus propios excrementos. En un testimonio posterior, Manning le dijo a la policía que lo hizo debido a que ella mojaba la cama con frecuencia. El 1 de noviembre de 1999, Kau les dijo a los trabajadores del Centro de Servicios Humanos de Haringey que Manning había violado a Climbié, pero ella retiró los cargos al día siguiente. Durante una de las visitas de Arthurworry, en una conversación sobre vivienda, un trabajador social afirmó que la Junta solo brinda vivienda a los niños que se consideran en riesgo grave. Laming dijo en su informe: "Puede que no sea una coincidencia que durante el transcurso de la discusión de tres días, Kaew se comunicó con la Sra. Arthurworrie para hacer declaraciones que, de ser ciertas, colocarían a Victoria en esa categoría". [ 50] Jones envió una carta a Kau, que fue ignorada y no se tomaron más medidas [46] . Manning luego negó estas acusaciones. Alan Hodges, el sargento de policía que supervisó la investigación, testificó durante el interrogatorio que los trabajadores sociales impidieron que la policía manejara el caso de protección infantil [4] . Entre diciembre de 1999 y enero de 2000, Arthurworrie visitó el apartamento de Kaew tres veces, pero nadie lo abrió. Le sugirió a su jefa, Carol Batista, que habían regresado a Francia. A pesar de la falta de pruebas, su superior hizo una inscripción en el expediente de Climbié de que habían abandonado la zona. El 18 de febrero de 2000, le escribieron a Kau que si no los contactaba, cerrarían el caso. El caso se cerró una semana después, el 25 de febrero de 2000, el día en que murió Climbié [14] .

Muerte y juicio

El 24 de febrero de 2000, Victoria Climbié fue traída a la Iglesia Universal "Reino de Dios" en estado de semiinconsciencia. El pastor Lima notó que la piel de la niña estaba fría y húmeda; aconsejó enviarla al hospital [4] . Al salir de la iglesia, Kau, Climbié y Manning llamaron un taxi. El conductor estaba horrorizado por el estado de Climbié y la llevó directamente al departamento de accidentes y emergencias del Hospital North Middlesex; luego fue trasladada a la unidad de cuidados intensivos del hospital St. Mary's. El conductor de la ambulancia que la llevó a St. Mary's describió cómo Kau la abrazó y le dijo "mi bebé, mi bebé". Sin embargo, su ansiedad parecía "no lo suficientemente fuerte", y Manning parecía completamente indiferente a lo que estaba sucediendo [54] . Durante la hospitalización, Victoria, que había perdido el conocimiento, presentó síntomas de hipotermia y falla multiorgánica , y en las siguientes horas comenzaron alteraciones en el funcionamiento del sistema respiratorio, corazón y riñones [55] . Climbié murió al día siguiente a las 15:15 hora local. El patólogo que examinó a Climbié contó 128 heridas y cicatrices separadas en su cuerpo. Llamó al caso el peor ejemplo de abuso infantil que jamás había visto [46] . En el cuerpo de la niña había quemaduras de cigarrillos, huellas de golpes de cadenas de bicicleta, un martillo y alambres. Durante la estadía de Climbié en el Reino Unido, cuatro departamentos de servicios sociales, tres departamentos de vivienda, dos unidades policiales para la protección de niños, dos hospitales, el centro de la Sociedad Nacional para la Prevención de la Crueldad contra los Niños y varias iglesias locales supieron de ella. . Fue enterrada en Grand Bassam en Costa de Marfil cerca de su ciudad natal [56] .

Kau fue arrestado el mismo día que murió Climbié, Manning al día siguiente. Kau le dijo a la policía: "Es terrible, acabo de perder un bebé" [57] . El 20 de noviembre de 2000, comenzó el juicio por la muerte de Climbié en Old Bailey , con Kaew y Manning acusados ​​de abuso infantil y asesinato. Kau negó todos los cargos, mientras que Manning se declaró culpable de crueldad y homicidio involuntario [46] . El juez calificó a los funcionarios involucrados en el caso Climbié de "deslumbrantemente incompetentes" [58] . En su diario, Manning llamó a Climbié Satan , y durante el interrogatorio dijo que no importaba lo fuerte que la golpeara, ella no lloraba y soportaba fácilmente cualquier paliza y dolor [59] [60] . El 12 de enero de 2001, ambos fueron declarados culpables y condenados a cadena perpetua [60] . El juez les dijo: “Lo que pasó Victoria fue realmente inimaginable. Murió en tus brazos una muerte larga y solitaria". Kau terminó en la prisión de Durham y Manning en Wakefield [61] [62] .

Investigación

El 20 de abril de 2000, el ministro de Salud, Alan Milburn, y el ministro del Interior, Jack Straw , designaron a Lord William Laming, exjefe de la Inspección de Servicios Sociales, para dirigir la investigación estatal sobre la muerte de Climbié. A Laming se le dio el derecho de elegir el formato de la investigación, eligió la versión pública [63] . Fue la primera investigación iniciada por dos ministerios británicos a la vez [64] y lleva el nombre de la víctima, Victoria Climbié. En realidad, la investigación constaba de tres partes separadas, ya que su base legal eran tres reglamentos: el artículo 81 de la Ley de la Infancia de 1989, el artículo 84 de la Ley del Servicio Nacional de Salud de 1977 y el artículo 49 de la Ley de Policía de 1996 [65] . La investigación involucró a los servicios sociales, el Servicio Nacional de Salud y la policía; fue la primera investigación tripartita de protección de la niñez [66] . Neil Garnham QC también estuvo involucrado en el caso. El juicio tuvo lugar en Hannibal House (en el Elephant and Castle de Londres) y costó 3,8 millones de libras esterlinas, lo que la convirtió en la investigación de protección infantil más cara en la historia legal británica [66] [63] . Se creó un sitio web especial victoria-climbie-inquiry.org.uk , donde todas las pruebas y documentos estaban disponibles gratuitamente [67] .

La investigación se inició el 31 de mayo de 2001 [68] y se desarrolló en dos etapas. En una primera etapa, en forma de audiencias, se examinó la influencia de diversos ciudadanos e instituciones en el resultado final, la muerte de Climbié. 270 testigos fueron interrogados. La primera etapa de la audiencia se inició el 26 de septiembre de 2001 y finalizó el 31 de julio de 2002; originalmente se suponía que estaría terminado el 4 de febrero, pero hubo un retraso debido a una serie de documentos. La segunda fase de la investigación, que duró del 15 de marzo al 26 de abril de 2002, constó de cinco talleres, generalmente dedicados al sistema de protección de la niñez. Fueron presididos por Garnham e incluyeron expertos en todos los aspectos de la protección infantil [69] [70] .

Controversia sobre el nombramiento de Laming

El nombramiento de Laming fue controvertido, ya que en 1990 fue Director de Servicios Sociales del Consejo del Condado de Hertfordshire , que había sido muy criticado por su manejo inadecuado de los casos de abuso infantil. En 1995, el defensor del pueblo del gobierno local concluyó que la organización estaba actuando de mala fe. El padre de un niño involucrado en uno de los casos dijo sobre el nombramiento de Laming: "No lo veo con las calificaciones y la experiencia para dirigir una investigación en otra área que falló en proteger al niño como lo hizo su propia agencia en 1990". . año" [71] . El portavoz de los demócratas liberales , Paul Burstow, dijo: "Los hallazgos del Defensor del Pueblo en el caso de Hertfordshire deberían generar dudas sobre el nombramiento de Lord Laming para dirigir esta investigación". Por su parte, el secretario de prensa del Partido Conservador, Liam Fox, dijo: “Creo que el gobierno puede tener que pensárselo dos veces y tal vez cambie de opinión”. El Departamento de Salud , sin embargo, ha declarado su plena confianza en que Laming es el más adecuado para liderar la investigación .

Obstrucción de evidencia

Se proporcionaron varios documentos a la Comisión Laming tarde o en circunstancias sospechosas. El informe de la Inspección de Servicios Sociales se presentó tarde, la inspección consideró que el documento no era relevante para la investigación. El informe se preparó en abril de 2001, pero la investigación no lo recibió hasta 2002. Un informe anterior de inspección conjunta del Centro de Servicios Sociales de Haringey, en el que se basó en gran medida la investigación, indicó que los clientes del centro estaban "generalmente bien atendidos"; sin embargo, el nuevo informe afirmaba que el documento anterior presentaba "una imagen demasiado optimista de la prestación de los servicios sociales de Haringa, especialmente los servicios para niños" [73] . También se recibieron con retraso otros documentos: el Consejo de Haringey entregó 71 documentos relacionados con el caso solo cinco meses después del inicio de la audiencia [74] . Laming dijo: "Esto muestra un desprecio evidente y flagrante por el trabajo de esta investigación" [75] . Los participantes en el caso fueron amenazados con sanciones disciplinarias. Esta no fue la primera vez que el Ayuntamiento de Haringey no presentó documentos a tiempo, y Laming terminó diciéndole a su principal agente de carga: "Es una saga larga y triste de fechas retrasadas y plazos incumplidos" [76] [77] . Garnham advirtió que el alto liderazgo de Haringey, que tenía acceso a los documentos, disfrutaría de una ventaja injusta en la investigación, pero Laming dijo que se aseguraría de que Haringey no recibiera ninguna ventaja . La investigación descubrió información contradictoria en los archivos de la Sociedad Nacional para la Prevención de la Crueldad contra los Niños. Un archivo decía que el caso de Climbié había sido "tomado bajo control permanente", mientras que otra grabación de computadora realizada después de la muerte de Climbié decía que "no se requería ninguna otra acción". Esto indicaba la posibilidad de que los registros fueran alterados retroactivamente. Los documentos emitidos para la investigación también podrían ser procesados: la Sociedad Nacional entregó fotocopias del documento original, que había sido modificado. Representantes del departamento afirmaron que los originales se habían perdido, pero luego, presionados por la investigación, fueron encontrados [14] [78] [79] . La Sociedad Nacional realizó una investigación interna pero no encontró evidencia de engaño [80] .

Conclusiones de las audiencias

Durante la investigación surgieron pensamientos de que muchos consejos carecían de personal, fondos y estaban mal administrados. La directora ejecutiva del Brent Council dijo que su departamento de servicios sociales tenía "graves deficiencias" [81] . Durante la investigación se observaron los siguientes problemas: en muchos casos, el Centro de Servicios Sociales de Brent se cerró justo antes de la inspección de la Inspección de Servicios Sociales [82] ; los niños fueron alojados en hoteles sin la compañía de adultos, mientras que otros niños que necesitaban ayuda no la recibieron [83] . La investigación descubrió que a Edward Armstrong se le había prohibido previamente trabajar con niños después del manejo insatisfactorio del caso de 1993 [84] . Los ayuntamientos de Haringa y Brent gastaron 18,7 millones de libras esterlinas y más de 26 millones de libras esterlinas respectivamente durante 1997-1999 en educación y otros servicios sociales. Ambos recortaron los presupuestos de servicios infantiles por un total de 28 millones de libras esterlinas, ahorrando más de 10 millones de libras esterlinas en 1998-1999, lo que resultó en una disminución de los servicios de protección infantil [85] [86] [87] [88] . La investigación supo que el Ayuntamiento de Haringey no había asignado trabajadores sociales a 109 niños en mayo de 1999, poco antes de que su personal se hiciera cargo del caso Climbié . Además, en enero de 2002, el Consejo de Haringey no pudo nombrar trabajadores sociales para 50 niños [90] . El consejo de Haringey escribió una carta a Laming argumentando que los trabajadores sociales fueron interrogados más severamente que otros testigos cuando testificaron. Laming denunció la carta: "No toleraré ningún intento encubierto de influir en la forma en que se lleva a cabo el interrogatorio". [ 91] Mary Richardson, directora del Haringey Center for Social Services del 1 de abril de 1998 al 31 de marzo de 2000, fue responsable de una reestructuración del departamento que, según la alianza UNISON, "prácticamente paralizó" el servicio de protección infantil. Recibió comentarios de 12 profesionales senior y gerentes de equipo que criticaron sus planes como "potencialmente peligrosos y dañinos para las personas a las que ofrecemos ayuda". Richardson no proporcionó una respuesta sustantiva al memorándum [92] . Ella, sin embargo, dijo durante el interrogatorio que la culpa es de casi toda la dirigencia [93] . Gurbux Singh, ex director ejecutivo del Consejo de Haringey (ex presidente de la Comisión para la Igualdad Racial), dijo que no podía hacer nada para evitar la muerte de Climbié [94] [95] . Garnham, comparando el subterfugio de los líderes de servicio con la voluntad del Dr. Rossiter de aceptar la responsabilidad, afirmó: "La voluntad de admitir errores es al menos la clave del progreso, ¿no es así?" [96]

La propia Kau, que acudió para ser interrogada, se convirtió en la primera asesina convicta en comparecer personalmente ante una investigación pública [97] . Inicialmente, se negó a responder preguntas, y cuando respondió (en su mayoría impugnó su culpabilidad), primero habló en francés, luego, alzando la voz, cambió al inglés con enojo [98] [99] . El testimonio de Manning se transmitió a través de un enlace de video desde la prisión, en el que se disculpó por sus acciones y dijo que ninguna institución tenía la culpa de la muerte de Climbié [100] [101] [102] . Los medios solicitaron acceso a este video, pero Laming se negó [103] . Los padres de Climbié también testificaron y estuvieron presentes en la mayoría de las audiencias, devastados cuando se enteraron de la difícil situación de Climbié y vieron fotografías de sus heridas. Culparon de la muerte de Climbié al Consejo de Haringey y a su director ejecutivo.

Se descubrió que Arthurworry, un aspirante a trabajador social con solo 19 meses de experiencia en protección infantil en el momento del caso de Climbié, había cometido una serie de errores en el manejo del caso [104] [105] . Acusó a su empleador de convertirla en "chivo expiatorio" y criticó a sus superiores y a todo el departamento por no instruir adecuadamente a la nueva empleada [106] . La investigación descubrió que Arthurworry estaba sobrecargado de trabajo, asumiendo más casos de los que permiten las pautas . [104] Carol Baptiste, la primera líder de Arthurworry, inicialmente se negó a asistir a la audiencia, luego dio un vago testimonio durante el interrogatorio [107] y afirmó que Climbié sufrió un trastorno mental durante los eventos victorianos [108] [109] . El propio hijo de Baptiste fue detenido unos meses antes de la muerte de Climbié . Arthurworrie dijo que durante sus reuniones, Baptiste discutió principalmente con ella "sus sentimientos como mujer negra y su relación con Dios" en lugar de casos de protección infantil. Además, Baptiste a menudo no acudía a las consultas [110] . Baptiste admitió que no leyó el caso Climbié en detalle [42] . Fue despedida en noviembre de 1999 y se consideró profesionalmente no apta para el trabajo. La sucedió Angella Meirs, quien se convirtió en la nueva directora de Arthurworry. Arthurworrie acusó a Meirs de no cumplir con las normas de cuidado infantil [4] y el 28 de febrero de 2000, cuando se conoció la muerte de la niña, borró un importante documento del expediente de Climbié, que recomendaba cerrar el caso. Maris negó las acusaciones y afirmó que no había leído el caso Climbié [111] .

La investigación supo que el Servicio de Policía Metropolitana había reducido el número de policías especializados en la protección de niños para aumentar el número de policías que investigan asesinatos. Tal paso se dio en 1993 tras el caso de Stephen Lawrence [112] . El Inspector de Policía Criminal contó seis equipos de protección infantil en Londres en el momento de la muerte de Climbié y escribió un informe criticando su competencia. Su antiguo jefe, sin embargo, trató de refutar la idea de que él tenía la responsabilidad "únicamente administrativa" del trabajo de los equipos [113] . El inspector fue llevado al hospital cuando una mujer le echó tinta en la cabeza mientras prestaba declaración [114] . David Warwick (el nuevo director ejecutivo del Consejo de Haringa), [115] Baptiste, [116] la Policía Metropolitana [117] y la Sociedad Nacional para la Prevención de la Crueldad contra los Niños [118] se disculparon por sus errores de cálculo en el caso.

Consideraciones raciales

El 26 de septiembre de 2001, en su discurso de apertura, Garnham dijo que los factores raciales pueden haber influido en el caso: un niño negro fue asesinado por sus cuidadores negros; tanto la trabajadora social como el policía más involucrado en el caso eran negros. Garnham agregó que el miedo a ser acusado de racismo puede haber llevado a la inacción [119] [120] . Durante la audiencia, Arthurworry (que era una negra antillana ) admitió que su visión del caso estaba influenciada por la mentalidad nacional. Sugirió que el comportamiento tímido de Climbié en presencia de Kau y Manning no se debía al miedo, sino al respeto por sus padres, característico de la cultura afrocaribeña [121] . Ratna Dutt, directora de Race Equality (ahora Race Equality Foundation, una organización benéfica que brinda capacitación en conciencia racial a los trabajadores sociales), dijo más tarde: “Esto implica que las minorías étnicas pueden recibir servicios de baja calidad con el pretexto de supuestamente respetar las culturas extranjeras. . . Esta es una posición vergonzosa, porque te permite argumentar que el antirracismo interfiere con el trabajo efectivo. Al contrastar el resultado de la investigación de los empleados blancos y negros involucrados en el caso, agregó: “Como regla general, si se culpa a los trabajadores negros por algo, no podrán encontrar trabajo en otros gobiernos locales. Así se manifiesta el racismo institucional . Jackie Smith, entonces Ministra de Salud y desde 2007 Secretaria del Interior, dijo: “No he visto evidencia de que la inacción de los trabajadores sociales sea generalizada… No hay culturas que justifiquen el abuso infantil. Dejamos muy claro que los trabajadores sociales y los departamentos sociales tienen la responsabilidad de evaluar el riesgo de abuso infantil y, si creen que existe, tomar medidas”. [123] Un capítulo entero del informe sobre los resultados de la investigación [124] se dedicó al tema racial .

Consecuencias

El Informe Laming

Con ambas fases de la investigación completadas, Laming comenzó a escribir el informe final. El Informe Laming, publicado el 28 de enero de 2003, indicó que las instituciones de atención de Climbié no la habían protegido. En al menos 12 ocasiones, los trabajadores implicados en su caso podrían haber evitado su muerte, siendo especialmente condenados los altos directivos [125] [126] . En la presentación del informe, la madre de Victoria cantó la canción favorita de su hija en memoria de ella [127] .

El informe de 400 páginas contenía 108 recomendaciones para la reforma del sistema de protección infantil [128] . Junto con representantes de todos los grupos involucrados en la protección de los niños, se planeó crear comités regionales y locales para niños y familias [129] . Anteriormente, cada gobierno local mantenía de forma independiente un registro de casos de protección infantil y una lista de niños que se creía que estaban en riesgo, mientras que no existía un registro nacional [130] . Esto, combinado con la propensión de las autoridades locales a suprimir información sobre casos de abuso infantil, fue el ímpetu para la implementación del proyecto de base de datos de niños [131] . Cuando se publicó el informe, ya se habían establecido dos organizaciones de mejora del cuidado infantil: el Consejo General de Bienestar y el Instituto de Bienestar.

Críticas a las agencias

Tras la muerte de Victoria Climbié, las instancias involucradas en el caso, así como el sistema de cuidado infantil en general, fueron criticados. El diputado del Partido Laborista, Alan Milburn, dijo: "No fue una falla de un servicio, fue una falla de todos los servicios" [132] . Fox, un portavoz conservador, dijo que el caso Climbié era "una historia impactante de incompetencia profesional individual e incompetencia sistémica " . El liberal demócrata Burstow dijo: "Hay una terrible sensación de déjà vu en el informe Laming. Las mismas deficiencias llevaron a los mismos errores con las mismas oportunidades perdidas para salvar la vida de un niño torturado . La diputada laborista Karen Buck dijo: “La Unión de Familias de Bayswater me dijo que la historia de Climbié podría repetirse cientos de veces. […] El caso de Victoria Climbié subrayó lo fácil que es pasar por alto a las familias vulnerables, especialmente si el inglés no es su lengua materna y no viven mucho tiempo en un mismo lugar” [134] . En 1999, el Departamento de Salud publicó Trabajando juntos para limitar el uso de niños (ahora reemplazado) [135] , que brindaba orientación sobre la protección infantil para médicos, enfermeras y parteras. La Royal Society of Nursing, sin embargo, ha indicado que existen pruebas de que muchas enfermeras no están adecuadamente capacitadas en estas áreas [136] . Denise Platt, inspectora jefe de servicios sociales, dijo que los médicos, policías y maestros a menudo piensan que solo deben ayudar a los trabajadores sociales, olvidando que tienen un papel que desempeñar. Mike Leadbetter, presidente de la Asociación de Directores de Servicios Humanos, afirmó que muchos profesionales de la salud "no están en el negocio de proteger a los niños" [38] . Después de la investigación, algunos sintieron que los altos directivos habían logrado eludir la responsabilidad y que solo los empleados subalternos fueron castigados [64] [96] . Burstow dijo: “La mayoría de los niños que mueren por abuso o negligencia en este país conocen personalmente a los perpetradores; la mayoría de los incidentes de violencia provienen de familiares y 'amigos'. Como sociedad, todavía no hemos reconocido esta cruel verdad .

Críticas al informe

El informe de Laming fue criticado por Caroline Abrams y Deborah Lightfoot de NCH Action for Children. Se la ha llamado demasiado limitada, enfocándose demasiado en el caso particular de Victoria Climbié más que en la práctica general de protección de la niñez . [138] Según Harry Ferguson, profesor de trabajo social en la Universidad del Oeste de Inglaterra, "el informe de Laming está demasiado orientado hacia la introducción de nuevas estructuras y no tiene en cuenta que la protección de los niños requiere una buena intuición" [139] . Criticó el enfoque de protección infantil por centrarse demasiado en los peores casos y tratar constantemente de prevenirlos, en lugar de centrarse también en los éxitos. Agregó que se presta demasiada atención a cualquier caso en particular, y los intentos de reforma sobre esta base son "muy problemáticos" [140] . Laming respondió a las críticas de la Asociación de Directores de Servicios Humanos de que sus recomendaciones costarían mucho más dinero, afirmando que estos argumentos carecían de "rigor intelectual" y descartó la idea de que sus reformas eran demasiado burocráticas . The Guardian escribió que el informe no abordaba los problemas con el personal de primera línea [142] . Derek Meade de Action for Children dijo: "Creo que los informes de investigación han marcado una diferencia en el sistema de protección infantil, y estoy absolutamente seguro de que el informe de Lord Laming hará lo mismo". [ 137]

Cambios en el sistema de protección de menores

La muerte de Climbié fue en gran medida el detonante de varios cambios en el campo de la protección infantil en Inglaterra. El programa Every Child Matters se formó con una iniciativa para mejorar la vida de los niños [143] [144] ; se firmó la Ley de la Infancia de 2004, que proporcionó el marco normativo para muchas reformas; creó "ContactPoint", una base de datos diseñada para almacenar información sobre todos los niños en Inglaterra y Gales (actualmente no se utiliza) [145] ; y la creación de un Comisionado de la Infancia que dirige una Oficina separada que atiende a los niños y las familias.

Otras consecuencias

El periódico The Guardian publicó un resumen de la cobertura mediática del caso Victoria Climbie, señalando la siguiente tendencia: los eventos sensacionalistas recibieron una amplia cobertura, lo que no se puede decir de otros hechos importantes pero menos interesantes. El artículo decía que de los periódicos nacionales, solo The Guardian y The Independent brindaron una amplia cobertura del testimonio de los testigos durante las audiencias. Una posible explicación es: "La mayor parte de la evidencia estaba relacionada con los servicios sociales, que muchas otras publicaciones ven como un desperdicio de dinero políticamente correcto en los indignos" [146] .

En agosto de 2002, Batiste fue multado con £ 500 después de ser declarado culpable de no presentarse deliberadamente para el interrogatorio. Los padres de Climbié, hablando a través de un vocero (amigo de la familia), dijeron: “Nosotros, la familia, esperábamos que fuera más seria”. Este fue el primer caso de enjuiciamiento por eludir una investigación pública [147] . En septiembre de 2002, Arthurworry y Meirs fueron despedidos como parte de una acción disciplinaria [148] . El secretario de Educación, Charles Clark, también los incluyó en la lista negra bajo la Ley de Protección Infantil de 1999, prohibiéndoles trabajar con niños. En octubre de 2004, Arthurworry apeló su despido, afirmando que Kaew y Manning la habían engañado, engañada por informes médicos, mal informada por sus gerentes y convertida en chivo expiatorio de los fracasos de otras personas. Este recurso fue rechazado [149] [150] . En 2005, Arthurworry apeló contra una prohibición que le impedía trabajar con niños y ganó [151] . En 2004, Meirs presentó una apelación similar y también ganó; posteriormente esta decisión fue impugnada sin éxito ante el Tribunal Supremo [152] . En 2004 fueron imputados seis policías implicados en el caso [153] . Sin embargo, los seis mantuvieron sus trabajos, solo unos pocos recibieron reprimendas y advertencias [154] . En 2004, el Consejo Médico General retiró el cargo de ética profesional contra el Dr. Schwartz [155] .

El Consejo de Haringey celebró un debate interno sobre el informe Laming. El miembro del consejo, Ron Aitken, invitó a los padres de Victoria Climbié [156] a hablar en el debate , pero el presidente del consejo, George Meehan, se negó a participar en el debate. Sólo las presiones de la oposición y de la prensa local le hicieron cambiar de opinión. Dado que George Meehan había cambiado de posición solo en la víspera de la reunión, se envió un automóvil especial a Acton para traer a Francis y Bertha Climbié al consejo, así como al intérprete More Dume. En la reunión, Climbié, a través de un intérprete, arremetió contra el cabildo con críticas por el manejo inadecuado del caso y en especial por el descuido de la investigación de Laming. Mor Dume se convirtió más tarde en director de la Fundación Victoria Climbié.

El gobierno puso en acta al departamento de servicios sociales de Haringey, lo que requería una supervisión constante por parte de la inspección de perfiles. Se hicieron públicas acusaciones de que en 2004-2005 altos directivos del Consejo de Haringey ignoraron casos de abuso infantil y tomaron las armas contra un trabajador social que trató de exponer el abuso [157] .

Los padres de Climbié establecieron una organización benéfica [158] que tiene como objetivo mejorar las políticas de protección infantil, así como la Fundación Benéfica Victoria Climbié [159] que construye escuelas en Côte d'Ivoire. Además, han estado involucrados en el cabildeo para una serie de reformas de protección infantil. El dramaturgo Lance Nielsen escribió una obra basada en la historia de Victoria Climbié que se representó en el Hackney Empire Theatre durante 2002 .

Después de la muerte de Climbié, los comentaristas de radio discutieron la historia de la protección infantil, varios casos de abuso y muertes [161] [162] , y señalaron que desde 1945 se habían realizado 70 investigaciones públicas sobre abuso infantil. Compararon el caso Climbié con muchos otros, especialmente el caso Mary Colwell de 1973. Se han identificado numerosos casos de diferentes edades en los que los niños han sido abusados ​​y asesinados por sus cuidadores, y las instituciones que se suponía que debían ayudarlos los han defraudado. Se señaló que las muertes de niños también dieron lugar a investigaciones y reformas que, sin embargo, no salvaron la vida de muchos otros niños que fueron asesinados más tarde. Los comentaristas agregaron que “un promedio de 78 niños mueren a manos de los padres o tutores cada año; el modelo de delincuencia no ha cambiado durante 30 años, desde la muerte de Mary Colwell, que provocó el primer caso de crítica a la "interrupción de la comunicación" [163] . Las afirmaciones de que estas reformas serían diferentes de las anteriores fueron recibidas con escepticismo [164] . Por ejemplo, el Dr. Chris Harvey, director de operaciones de Barnardo's, dijo: "El trágico caso de Victoria es el último de una triste lista de muertes infantiles, cada una de las cuales conduce a nuevas investigaciones y nuevos pero recurrentes conjuntos de recomendaciones" [165] . Ian Willmore, exdirector adjunto del Consejo de Haringey, dijo: "El 'escenario' para este tipo de investigación ahora es casi tradicional: el ministro aparece en la televisión insistiendo en 'esto no debe volver a suceder'. La responsabilidad se asigna a unos pocos miembros ordinarios del personal, que son convenientemente despedidos por adelantado. Las críticas hablan de mala comunicación, dan recomendaciones serias para una mejor coordinación y una posible reestructuración. Los miembros del consejo (todos recién nombrados) aparecen en la televisión y dicen que todo ha cambiado desde que comenzó la investigación. Todos se ven muy sinceros. Las voces rompen con la simpatía. Sin cambios significativos” [166] .

En el Reino Unido, la prestación de servicios sociales está regulada por la Comisión de Auditoría. John Seddon señaló en una entrevista con The Times que "el Consejo de Haringey recibió cuatro estrellas en el momento de la muerte de Victoria Climbié y Peter Connelly" [167] .

Véase también

Notas

  1. Harding, Louette . La madre de Victoria Climbié se pronuncia: 'Me choca que me hayan atacado por lo que hice' , Mail Online  (17 de julio de 2008). Archivado desde el original el 26 de febrero de 2015. Consultado el 1 de junio de 2014.
  2. Verkaik, Robert. El consejo de Climbie 'sigue fallando a los niños maltratados' . The Independent (20 de noviembre de 2007). Consultado el 29 de julio de 2010. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2011.
  3. 1 2 3 4 5 Laming, 2003 , pág. 25
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Batty, David. Cifras clave en el caso Climbié . The Guardian (4 de febrero de 2002). Consultado el 1 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2011.
  5. 1 2 3 4 Laming, 2003 , pág. 46.
  6. El caso Climbie es un 'punto de inflexión' . Noticias de la BBC (26 de septiembre de 2001). Consultado el 1 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2008.
  7. 1 2 3 4 Laming, 2003 , pág. 26
  8. 1 2 La vida de terror de Victoria . Noticias de la BBC (12 de enero de 2001). Consultado el 1 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2009.
  9. Laming, 2003 , págs. 26-27.
  10. Laming, 2003 , pág. 47.
  11. Laming, 2003 , pág. 48.
  12. Laming, 2003 , pág. 39.
  13. 1 2 3 4 Laming, 2003 , pág. 27
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 ¿Se podría haber salvado Victoria? . Noticias de la BBC (11 de julio de 2002). Fecha de acceso: 8 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2008.
  15. 1 2 3 4 5 6 Laming, 2003 , pág. 28
  16. 1 2 La trabajadora social de Climbie admite 'deficiencia' . Noticias de la BBC (12 de octubre de 2001). Consultado el 11 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2006.
  17. Laming, 2003 , págs. 85-86.
  18. Laming, 2003 , pág. 86.
  19. 12 Laming , 2003 , pág. 87.
  20. 12 Laming , 2003 , pág. 89.
  21. 12 Laming , 2003 , pág. 88.
  22. Laming, 2003 , pág. 90.
  23. Laming, 2003 , págs. 90-91.
  24. Cronología . La investigación de Victoria Climbie. Recuperado: 1 de agosto de 2010.  (enlace inaccesible)
  25. Laming, 2003 , pág. 91.
  26. Laming, 2003 , pág. 92.
  27. Laming, 2003 , pág. 93.
  28. 1 2 3 Laming, 2003 , pág. 29
  29. 12 Laming , 2003 , pág. 239.
  30. Laming, 2003 , pág. 239-240.
  31. Laming, 2003 , pág. 240.
  32. Laming, 2003 , pág. 241.
  33. Laming, 2003 , pág. 242.
  34. Batty, David. Doctor 'sospecha de abuso' . The Guardian (12 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  35. Carvel, John. Día que podría haber salvado a Victoria . The Guardian (13 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  36. Batty, David. El médico de Climbié admite que los errores pusieron en riesgo a la niña . The Guardian (12 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  37. Butler, Patricio. 'Me equivoqué', admite la trabajadora social de Climbié . The Guardian (12 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  38. 12 Batty , David. Cuidado con la brecha: coordinación del trabajo de cuidados . The Guardian (2 de mayo de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007.
  39. PC 'devolvió a Victoria a los abusadores' . Noticias de la BBC (6 de noviembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2003.
  40. Se llamará a los testigos en la semana que comienza el 5 de noviembre . La Investigación Victoria Climbié (2 de noviembre de 2001). Consultado el 7 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2003.
  41. Laming, 2003 , pág. 32.
  42. 1 2 Victoria Climbie: Cadena de abandono . Noticias de la BBC (28 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2006.
  43. Se llamará a los testigos en la semana que comienza el 12 de noviembre . La Investigación Victoria Climbié (9 de noviembre de 2001). Consultado el 7 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2003.
  44. Oficial de Climbie 'sarna temida' . Noticias de la BBC (19 de noviembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 13 de enero de 2004.
  45. Niña murió después de que la sarna asustara a la policía . Noticias de la BBC (24 de noviembre de 2000). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2007.
  46. 1 2 3 4 Cronología: Victoria Climbie . Noticias de la BBC (28 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2007.
  47. Batty, David. Cronología del caso Climbie . The Guardian (24 de septiembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 7 de abril de 2005.
  48. Batty, David. El departamento 'Caótico' perdió el rastro de Victoria . The Guardian (5 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  49. Asesinos de Climbie para enfrentar la investigación . Correo diario. Consultado el 10 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2015.
  50. 12 Laming , 2003 , pág. 33.
  51. Trabajador social admite errores . Noticias de la BBC (26 de noviembre de 2001). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2006.
  52. Cleric dijo que Climbie estaba 'poseído' . Noticias de la BBC (8 de octubre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2004.
  53. El pastor oró por la 'poseída' Victoria . Noticias de la BBC (6 de diciembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2006.
  54. Conductor encontró a Victoria sin vida . BBC (28 de septiembre de 2001). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2007.
  55. Laming, 2003 , pág. 36.
  56. Simón Fanshawe. Superar la ira . The Telegraph (1 de febrero de 2002). Consultado el 10 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2015.
  57. Laming, 2003 , pág. 37.
  58. Investigación sobre funcionarios de Climbie . Noticias de la BBC (12 de enero de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 11 de junio de 2004.
  59. Laming, 2003 , pág. 34.
  60. 1 2 cuidadores de Victoria culpables de asesinato . Noticias de la BBC (20 de febrero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2007.
  61. El asesino de Climbié aparecerá en la investigación . Noticias de la BBC (8 de enero de 2002). Recuperado: 10 de octubre de 2010.
  62. Judd, Terry. Climbie killer se disculpa por la 'situación enfermiza' que lo llevó a la muerte . The Independent (31 de enero de 2002). Recuperado: 10 de octubre de 2010.
  63. 12 Laming , 2003 , pág. dieciséis.
  64. 12Carvel , John . Fuente corta para aquellos que se atrevieron a obstruir el progreso de la investigación . The Guardian (29 de enero de 2003). Fecha de acceso: 17 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007.
  65. Laming, 2003 , pág. quince.
  66. 12 Batty , David. Consulta de Climbié: el tema explicado . The Guardian (5 de agosto de 2005). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2007.
  67. Laming, 2003 , pág. 13
  68. Se inicia la investigación de Victoria (Anna) Climbié . La Investigación Victoria Climbié (31 de mayo de 2001). Recuperado: 17 de septiembre de 2010.  (enlace no disponible)
  69. Laming, 2003 , pág. 349-370.
  70. Batty, David. Guía: la investigación de Climbié fase dos . The Guardian (27 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2007.
  71. Verkaik, Robert. El jefe de la investigación de Anna Climbie dirigió el departamento que no protegió al niño . The Independent (20 de enero de 2001). Consultado el 16 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 2 de junio de 2011.  (enlace no disponible)
  72. Jefe de investigación de Climbié bajo fuego . The Guardian (19 de enero de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 15 de junio de 2006.
  73. Nueva audiencia de Climbie sobre el 'informe perdido' . Noticias de la BBC (11 de junio de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2004.
  74. La ira de los padres de Climbie por los 'archivos perdidos' . Noticias de la BBC (4 de febrero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2004.
  75. El error del Consejo detiene la investigación de Climbie . Noticias de la BBC (1 de febrero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2004.
  76. Batty, David. Jefe del consejo bajo fuego por 'saga de disculpas' de retrasos . The Guardian (11 de diciembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  77. 12 Batty , David. Temores de la investigación de Climbié 'injusticia' . The Guardian (13 de diciembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2007.
  78. NSPCC 'acción retardada' sobre Climbie . Noticias de la BBC (25 de enero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 3 de enero de 2007.
  79. Batty, David. NSPCC dijo que explicara las discrepancias en la evidencia . The Guardian (21 de diciembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  80. Carvel, John. NSPCC niega engaño de Climbié . The Guardian (26 de enero de 2002). Consultado: 5 de julio de 2007.
  81. Butler, Patricio. Climbiés 'mal atendido' por los servicios sociales de Brent . The Guardian (19 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  82. Batty, David. El consejo de Climbié cerró los casos de manera inapropiada . The Guardian (9 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  83. La audición de Climbie provoca una investigación de B&B . Noticias de la BBC (11 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  84. Butler, Patricio. Trabajador social de Climbié 'prohibido trabajar con niños' . The Guardian (17 de octubre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2007.
  85. Batty, David. Los consejos no gastaron lo suficiente en servicios para niños, dijo la investigación de Climbié . The Guardian (28 de septiembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  86. ^ 'El efectivo de los servicios sociales se destinó a la educación' . The Guardian (18 de diciembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  87. Se llamará a los testigos en la semana que comienza el 17 de diciembre . La Investigación Victoria Climbié (14 de diciembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2007.
  88. Butler, Patricio. Servicio de cuidado infantil sobrecargado 'desenredado' . The Guardian (18 de octubre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  89. El cabildo de Climbié dejó desprotegidos a 109 niños . The Guardian (18 de enero de 2002). Consultado: 5 de julio de 2007.
  90. Niños vulnerables desprotegidos . The Guardian (30 de enero de 2002). Consultado: 5 de julio de 2007.
  91. Haringey criticado por 'intento de influir' en la investigación de Climbié . The Guardian (12 de noviembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  92. Se llamará a los testigos en la semana que comienza el 10 de diciembre . La Investigación Victoria Climbié (7 de diciembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2007.
  93. Transcripción archivada del 19 de diciembre de 2001: Página 19 . La Investigación Victoria Climbié (19 de diciembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2007.
  94. Exjefe del consejo: 'No podría haber evitado la muerte de Victoria' . The Guardian (18 de diciembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  95. Singh se lava las manos de la culpa . The Guardian (19 de diciembre de 2001). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2007.
  96. 1 2 Eaton, Lynn. El costo de la culpabilidad . The Guardian (18 de marzo de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  97. Batty, David. Asesino de Climbié a declarar en persona . The Guardian (14 de diciembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  98. El asesino de Climbie interrumpe la investigación . Noticias de la BBC (8 de enero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2004.
  99. Carvel, John. 'No querían a su hijita como yo' . The Guardian (9 de enero de 2002). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2007.
  100. Climbie killer dice lo siento . Noticias de la BBC (30 de enero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 4 de abril de 2008.
  101. Allison, Rebecca. El asesino de Climbié se disculpa por participar en la muerte 'repugnante' . The Guardian (31 de enero de 2002). Consultado: 5 de julio de 2007.
  102. Batty, David. Manning: los servicios sociales no tienen la culpa . The Guardian (30 de enero de 2002). Consultado: 5 de julio de 2007.
  103. Laming, 2003 , pág. veinte.
  104. 12 Batty , David. Trabajador social 'sin experiencia' dejado para tomar decisiones complejas . The Guardian (28 de septiembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  105. Batty, David. Investigador de Climbié amplía foco de culpa . The Guardian (5 de octubre de 2004). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  106. La trabajadora social de Climbié 'hizo un chivo expiatorio' . The Guardian (4 de octubre de 2004). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  107. 12 Batty , David. La amnesia golpea al gerente de trabajo social de Climbié . The Guardian (15 de enero de 2002). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2007.
  108. El oficial de Climbie tenía 'enfermedad psicótica' . Noticias de la BBC (16 de enero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2006.
  109. Carvel, John. Caso Climbié trabajadora social 'tenía enfermedad mental' . The Guardian (17 de enero de 2002). Consultado: 5 de julio de 2007.
  110. Laming, 2003 , pág. 116.
  111. El gerente niega haber destruido el papel de Climbie . Noticias de la BBC (7 de diciembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2004.
  112. Laming, 2003 , pág. 333.
  113. Batty, David. Detective de Climbié acusado de mentir . The Guardian (14 de enero de 2002). Consultado: 5 de julio de 2007.
  114. Carvel, John. El ataque de tinta detiene la investigación de Climbié . The Guardian (11 de enero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 11 de abril de 2006.
  115. El jefe del consejo se disculpa por la investigación de Climbie . Noticias de la BBC (11 de diciembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2004.
  116. Los padres de Climbie rechazan la disculpa . Noticias de la BBC (15 de enero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2004.
  117. Oficiales en el caso de Climbie 'chivos expiatorios' . Noticias de la BBC (18 de febrero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2004.
  118. Batty, David. NSPCC 'lo siento' por las fallas de Climbié . The Guardian (18 de febrero de 2002). Consultado: 5 de julio de 2007.
  119. Estado de ánimo sombrío en la investigación de Climbie . Noticias de la BBC (26 de septiembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2006.
  120. Carvel, John. Catálogo de errores en casos de abuso . The Guardian (27 de septiembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  121. El trabajador social 'hizo un juicio cultural' . Noticias de la BBC (23 de noviembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de junio de 2004.
  122. Batty, David. ¿Corrección política o mala práctica? . The Guardian (25 de marzo de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2007.
  123. ↑ La corrección política [ sic ] 'pone a los niños en riesgo' . The Guardian (20 de diciembre de 2001). Consultado: 5 de julio de 2007.
  124. Laming, 2003 , págs. 345-347.
  125. Gillan, Andrew. "Su sufrimiento y muerte marcaron un grave fracaso del sistema y fueron inexcusables" . The Guardian (29 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007.
  126. Batty, David. Críticas mordaces por la negligencia de los gerentes . The Guardian (28 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2007.
  127. La madre rinde un emotivo homenaje . The Guardian (28 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  128. Laming, 2003 , págs. 371-384.
  129. John Carvel. Se requiere servicio de emergencia a tiempo completo, no burocracia . The Guardian (29 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007.
  130. Registro de Protección Infantil . Consejo de Kirklees (junio de 2006). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2003.
  131. Gillan, Audrey; Bati, David. Se culpa a la falta de un registro nacional de no proteger a los niños en situación de riesgo . The Guardian (28 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  132. Texto completo: Declaración de Alan Milburn sobre el informe Laming . The Guardian (28 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2007.
  133. 1 2 Fideicomisos para hacerse cargo del cuidado de niños . Noticias de la BBC (28 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2006.
  134. Weaver, Mat. 'Cientos de casos de Climbié esperando a suceder' . The Guardian (16 de noviembre de 2001). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2007.
  135. Trabajando juntos para secuestrar niños . Departamento de Salud (1999). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2007.
  136. Butler, Patricio. La investigación pone al descubierto lagunas en el trabajo conjunto . The Guardian (18 de marzo de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  137. 1 2 Katwala, Sunder; Ciglerova, Jana. ¿Cómo se puede romper el ciclo del abuso? . El observador (26 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  138. Caroline Abrahams, Deborah Lightfoot. La imagen más grande . The Guardian (31 de enero de 2003). Consultado el 1 de junio de 2014. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007.
  139. Harry Ferguson. El sexto sentido . The Guardian (30 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  140. Harry Ferguson. Cultura de la culpa en la protección de la infancia . The Guardian (16 de enero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2007.
  141. Batty, David. El jefe de investigación de Climbié ataca la respuesta 'rodilla' de los trabajadores sociales . The Guardian (27 de marzo de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2007.
  142. Batty, David. Oportunidad noqueada . The Guardian (29 de enero de 2003). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2007.
  143. Cada Niño Importa: Cambio para los Niños . teachernet.gov.uk. Consultado el 27 de junio de 2007. Archivado desde el original el 28 de abril de 2007.
  144. Antecedentes de Every Child Matters . www.everychildmatters.gov.uk (10 de mayo de 2005). Consultado el 27 de junio de 2007. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2007.
  145. Batty, David; Caravel, John. Planee mantener un archivo de cada niño . The Guardian (9 de septiembre de 2003). Consultado el 27 de junio de 2007. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007.
  146. Batty, David. El sensacionalismo oscurecerá el punto de la investigación de Climbié . The Guardian (21 de enero de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2007.
  147. Trabajador social de Climbie culpable . Noticias de la BBC (27 de agosto de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2006.
  148. Trabajadores sociales de Climbie despedidos . Noticias de la BBC (12 de noviembre de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2006.
  149. La trabajadora social de Climbie lucha contra el saco . Noticias de la BBC (4 de octubre de 2004). Consultado: 5 de julio de 2007.
  150. Trabajador de Climbie despedido pierde caso . Noticias de la BBC (8 de octubre de 2004). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2006.
  151. Prohibición del trabajador de Climbie anulada . Noticias de la BBC (9 de junio de 2005). Consultado: 5 de julio de 2007.
  152. El trabajador de Climbie gana la batalla judicial . Noticias de la BBC (25 de mayo de 2005). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2006.
  153. La policía de Climbie se enfrentará al tribunal . Noticias de la BBC (16 de julio de 2004). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de julio de 2004.
  154. Los oficiales de Climbie mantienen sus trabajos . Noticias de la BBC (19 de mayo de 2005). Consultado: 5 de julio de 2007.
  155. GMC retira los cargos del médico Climbie . Noticias de la BBC (8 de septiembre de 2004). Consultado: 5 de julio de 2007.
  156. Invitar a los padres de Climbié a asistir a la reunión del consejo . Sitio web de Lynne Featherstone, miembro del parlamento por Hornsey y Wood Green (21 de febrero de 2003). Fecha de acceso: 30 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2007.
  157. Verkaik, Robert. El consejo de Climbie 'sigue fallando a los niños maltratados' (enlace descendente) . The Independent (20 de febrero de 2007). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2007. 
  158. Fundación Victoria Climbié Reino Unido - Sobre nosotros (enlace no disponible) . Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007. 
  159. Fundación benéfica Victoria Climbie . Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2007.
  160. El dramaturgo de Climbié ataca la cultura del 'dinero en efectivo' . The Guardian (15 de mayo de 2002). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  161. Preguntas y respuestas: consulta de Victoria Climbié . The Guardian (30 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2007.
  162. Atigrado, David; Caravel, John. Anna: los fracasos fatales . The Guardian (9 de mayo de 2001). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2007.
  163. Pon a los niños primero . El observador (26 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007.
  164. Climbie: Legado de una investigación . Noticias de la BBC (17 de diciembre de 2002). Fecha de acceso: 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2007.
  165. Chris Hanvey. Las lecciones que nunca aprendemos . El observador (26 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2007.
  166. Ian Willmore. Una evasión de responsabilidad . El observador (26 de enero de 2003). Consultado el 5 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007.
  167. Ford, Emily. El pensador de la 'nueva forma' John Seddon apunta a los objetivos del consejo . The Times (31 de julio de 2009). Consultado el 29 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 12 de junio de 2011.

Literatura

Enlaces