Destruye la ciudad para salvarla.

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 16 de abril de 2018; las comprobaciones requieren 4 ediciones .

Destruir la ciudad para salvarla (opción: “destruir la aldea para salvarla”) es una de las frases más célebres del periodo de la Guerra de Vietnam en Estados Unidos ( 1965-1973 ) . Durante la guerra, los periodistas estadounidenses lo utilizaron ampliamente en una variedad de contextos. Debido a la cita frecuente, la versión original de esta frase y su fuente son difíciles de determinar.

Origen

El 30 y 31 de enero de 1968, el Frente de Liberación Nacional de Vietnam del Sur lanzó su primera ofensiva estratégica, atacando ciudades y objetivos estratégicos en todo el país. Este evento entró en la historia de la Guerra de Vietnam como la Ofensiva Tet .

Uno de los objetivos del ataque fue la pequeña ciudad de Benche (ahora la capital de la provincia de Benche del mismo nombre ), ubicada en el delta del Mekong al sur de Saigón . Como resultado del ataque, la ciudad quedó más o menos bajo el control del FLN. Las fuerzas de la 9ª División de Infantería de EE . UU., apoyadas por aire y artillería, se enfrentaron al enemigo en combates callejeros y finalmente lo expulsaron de la ciudad. Durante los combates, muchas casas en Bench resultaron dañadas o destruidas.

El 7 de febrero de 1968, el corresponsal de Associated Press Peter Arnett (más tarde famoso por su cobertura de los combates en Irak en 1991 y 2003 ) envió un artículo sobre la Batalla de Benche a la oficina de la agencia en Saigón. La nota, en particular, mencionaba que cierto comandante estadounidense , cuyo nombre Arnett se negó categóricamente a revelar, dijo: “Se hizo necesario destruir el pueblo para salvarlo” ( inglés  Se hizo necesario destruir el pueblo para salvarlo ) [1 ] . La frase causó sensación en los Estados Unidos, fue recogida por otros medios y citada muchas veces, incluso en el contexto de lo absurdo de la política estadounidense en Vietnam.

Credibilidad

Algunas fuentes cuestionaron la verosimilitud de la frase, en particular por el hecho de que Arnett no reveló el nombre del mayor que la dijo. El periódico New Republic atribuyó la autoría al comandante Chester Brown, quien estuvo a cargo de la artillería y el apoyo aéreo durante la batalla [2] . Sin embargo, según el ex capitán Michael Miller, que sirvió en el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los EE. UU. y estuvo en Rat-Kien (una ciudad cercana a Benche) durante la ofensiva del Tet, la frase es auténtica y fue pronunciada por una persona completamente diferente. Según Miller, después de la batalla por Benche, el 3.er Batallón, 39.º Regimiento de Infantería, 9.ª División de Infantería recibió una rueda de prensa. Esta sesión informativa estuvo a cargo del jefe del departamento de relaciones públicas del batallón, el mayor Buris . Miller recuerda que los periodistas reunidos sacaron a relucir constantemente el tema de la destrucción en Benche en el contexto de la proporcionalidad del uso de la potencia de fuego por parte de las fuerzas estadounidenses. Tratando de contener la presión de los periodistas, Buris finalmente declaró sin darse cuenta: "Tuvimos que destruir a Benche para salvarlo". El comandante del batallón, el teniente coronel Deluca , intervino de inmediato en el curso de la sesión informativa y la llevó con éxito a su fin [3] .

Es interesante notar que el corresponsal de Los Angeles Times , William Touhy , escribió unas semanas después de la batalla que la ciudad fue destruida en un 25% en los combates, no en un 80% como se informó anteriormente [2] .

Véase también


Notas

  1. La ofensiva del Tet | Ashbrook . Consultado el 12 de junio de 2007. Archivado desde el original el 7 de abril de 2007.
  2. 12 Precisión en los medios - Informe AIM . Consultado el 12 de junio de 2007. Archivado desde el original el 7 de junio de 2007.
  3. Copia archivada (enlace no disponible) . Consultado el 12 de junio de 2007. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2018. 

Enlaces