Filomel | |
---|---|
otro griego Φιλομήλα | |
Isabel Gardner . Filomela y Procne | |
Mitología | La antigua grecia |
Tipo de | Grecia |
terreno | Fócida , Tracia |
ortografía griega | Φιλομήλα |
Piso | femenino |
Padre | Pandión |
Madre | Zeuxippe |
Hermanos y hermanas | Prokna [1] |
Esposa | Terey |
Atributos | ruiseñor , golondrina |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Filomela ( otro griego Φιλομήλα ) es un personaje de la mitología griega antigua , la hija del rey de Atenas Pandion y Zeuxippe , la hermana de Procne , Erecteo y Buta . La golondrina pandiónida ya es mencionada por Hesíodo y Safo [2] . El mito sobre ella se localiza en Fócida o en Tracia .
Vivía en David [3] . La segunda esposa de Tereo , quien le cortó la lengua. Para evitar la persecución , Tereya se convirtió en golondrina en la ciudad de Davlid [4] (en otra versión, en ruiseñor [5] ).
O llegó a Atenas y murió de pena [6] . Según la interpretación, estaba entumecida por la vergüenza, y no por cortarse la lengua [7] .
En David, las golondrinas no ponían ni incubaban sus huevos por miedo a la tierra de Tereo [8] . Las golondrinas se llaman Davlids [9] .
Según otra versión del mito, Filomela, la hija del rey de Atenas, estaba con su hermana Prokne, la esposa del rey Phokis, Tereo. Tereo sometió a Filomela a la violencia y, para ocultar su crimen, le arrancó la lengua. Philomela le contó esto a su hermana bordando sobre tela. Enfurecida, Procne mató a su hijo Tereo, Itis , y alimentó a su marido con su carne. Zeus convirtió a Filomela en golondrina , Procne en ruiseñor y Tereo en abubilla . Fuentes posteriores ( Ovidio , Higinio y Apolodoro ) afirman que Filomela se convirtió en ruiseñor y Procne en golondrina.
La historia de Procne formó la base de una serie de obras antiguas, incluida la tragedia Tereus de Sófocles .
El mito de Philomela y Prokn (Progne ) sirvió como fuente de muchas obras literarias de la Nueva Era . En forma dramática, está representado por la tragedia de I. A. Krylov "Filomela" en 1783. Además, su trama formó la base de la fábula de La Fontaine , traducida al ruso por K. N. Batyushkov - "Filomela y Progna". (De Lafontaine)" (escrito en 1811 y luego publicado en Vestnik Evropy " [10] ); la nota al pie de la fábula relata brevemente la trama del mito [11] . En la poesía europea de los tiempos modernos, desde Sidney y Shakespeare hasta Eliot , Philomela significa ruiseñor , ya sea en su significado directo o como símbolo de la creatividad, la encarnación de un verdadero poeta. Por ejemplo, en la elegía de Batyushkov "La última primavera" (1815) [12] :
El arroyo murmuraba libremente,
Y la voz brillante de Filomela
encantaba el bosque sombrío:
¡Toda la nueva vida bebe el aliento!
o los idilios de A. A. Delvig "Damon" ( 1821 ) [13] :
Agradables son los cantores alados, dulces canciones -
¡Más agradable es tu canto de medianoche, Filomela!
En la elegía de V. A. Zhukovsky "Evening" (1806) [14] :
“En la hierba del guión de codornices oigo un grito salvaje,
En el bosque, el gemido de una filomela...”
En el poema de I. A. Brodsky "Candelero" (1968):
"... Y Philomela estaba cantando en alguna parte".
Jeffrey Hartman en su obra "Scars of the Spirit" ( Cicatrices del Espíritu , 2002 ) inicia el "Proyecto Philomela": dar voz a quienes históricamente se han visto privados de ella (p. 90).
El asteroide (196) Philomela , descubierto en 1879, lleva el nombre de Philomela .