Fradkin, Benzión Vulfovich

Benzion Vulfovich Fradkin
Fecha de nacimiento 1870
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 1938
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor , poeta , dramaturgo , traductor

Benzion Vulfovich Fradkin ( 1870 , Voronezh , provincia de Chernihiv , ahora la región Sumy de Ucrania  ; 1938 , Jarkov ): poeta , dramaturgo , traductor y escritor judío ; Escribió predominantemente en hebreo , también en yiddish y ruso.

Biografía

Vivió en Konotop , Podolia y Khotyn , en 1919 trabajó como profesor en una escuela judía en Derbent .

En 1908, se celebró en Brailov el Congreso de Profesores de la Lengua Hebrea de toda Rusia , Fradkin se convirtió en miembro del comité de examen del Comité Central del Sindicato de Profesores. En 1912, su larga historia “Ha-Kvalim” (“Grilletes”, Tushia Publishing House, 120 pp.) fue publicada en Varsovia . En 1913, se publicó en Vilna el "Diccionario de bolsillo ruso-judío de B. Fradkin y Sh. Aizikov" con 25 mil palabras.

En 1927 publicó el último libro en hebreo en la URSS ("Aley hazor" - "Sobre una lira de diez cuerdas"). La colección estaba dedicada al décimo aniversario de la Gran Revolución de Octubre e incluía cuatro poemas ("La canción de los trabajadores", "La canción del viejo revolucionario", "Al campesinado judío de la URSS"), glorificando al gobierno soviético. y los trabajadores del país de los soviets. Los investigadores modernos notan el bajo nivel literario de estas obras [1] . Después de eso, se publicó solo en el extranjero: en los EE. UU., Canadá, Palestina. Tradujo al hebreo la novela de Fyodor Gladkov "Cemento" ( Tel Aviv , 1929).

En 1994, en Kharkov , la editorial Prapor (Banner), basada en los manuscritos conservados por Lia Mikhailovna Kovalchuk, publicó una colección de poemas de Fradkin en hebreo, editada por M. Yankelzon. Este es el primer libro hebreo publicado en el territorio de la antigua URSS después de 1927. Así, sobre Fradkin, la literatura hebrea impresa oficial en la URSS se interrumpió en 1927 y se revivió en 1994 con su nombre.

Fue fusilado en septiembre de 1938 en Jarkov por cargos de "actividades de espionaje activo y sabotaje".

Notas

  1. Jehoshua A. Gilboa. Una lengua silenciada: la supresión de la literatura y la cultura hebreas en la ISSR

Enlaces