Nina Nikolaevna Fiódorova | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 20 de octubre de 1943 (79 años) |
Ocupación | Interprete |
Nina Nikolaevna Fedorova (nacida el 20 de octubre de 1943 ) es una traductora rusa que habla siete idiomas extranjeros.
En 1966 se graduó en la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú . Trabajó como referente-traductora, profesora de lengua alemana [1] . Colaboró con la revista "Literatura Extranjera", las editoriales " Progreso ", " Arco Iris ", " Literatura Ficción ", "Enigma" [1] [2] [3] .
Habla alemán, sueco, noruego, danés, holandés, inglés, polaco [2] . Miembro de la Unión de Escritores de Moscú y de la Unión de "Maestros de la Traducción Literaria".
Al comienzo de su carrera como traductora, se ocupó principalmente de textos técnicos; el primer trabajo publicado fue el libro de texto "Teoría de la probabilidad". Estadísticas matemáticas. Gestión de la calidad del producto. La editorial VINITI publicó sus traducciones de artículos sobre física nuclear [4] .
A través de su esposo, un graduado de la facultad de filología de la Universidad Estatal de Moscú, conoció a A. V. Karelsky y comenzó a cooperar con la revista "Literatura extranjera" como traductora de obras de arte [4] . En las traducciones de Nina Fedorova, obras de autores como G. Hesse , R. Walser , E. T. A. Hoffman , K. Wolf , F. Dürrenmatt , M. L. Kashnits , Z. Lenz , R. Musil , L. Perutz , C. Ransmayr , A. Stifter , L. Gustafsson , S. Delblanc , T. Lindgren , A. Strindberg , B. Trotzig , E. Thunström , H. C. Andersen y otros [2] [5]
El trabajo de traducción de Nina Fedorova fue galardonado con el Premio Estatal de Austria por la traducción literaria de la novela de Christoph Ransmayr "El último mundo" [4] .
En 2004, Fedorova ganó el Premio Zhukovsky por su contribución personal al desarrollo del arte de la traducción [2] [6] .
En 2011, Nina Fedorova recibió el premio "Master" del gremio "Masters of Literary Translation" por su traducción de la novela "Morbakka" de Selma Lagerlöf [7] .
En 2018, Fedorova recibió el Premio Merck en la nominación de Ficción por traducir el libro de Christa Wolf , Diarios de Moscú. Quiénes somos y de dónde somos…” [8] .
![]() |
---|