Heida, Zbynek

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 1 de septiembre de 2021; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Zbynek Heida
Zbynek Hejda
Fecha de nacimiento 2 de febrero de 1930( 02/02/1930 )
Lugar de nacimiento Hradec Kralove , Checoslovaquia
Fecha de muerte 16 de noviembre de 2013 (83 años)( 2013-11-16 )
Un lugar de muerte Praga , República Checa
Ciudadanía  checo
Ocupación activista de derechos humanos, poeta , traductora
Dirección poesía
Idioma de las obras checo
Debut A tady všude muziky je plno ( 1963 )
premios Premio Yaroslav Seifert ( 1996 )
Premios Premio del Instituto para el Estudio de los Regímenes Totalitarios por la Libertad, la Democracia y los Derechos Humanos [d] ( 2012 ) Premio Yaroslav Seifert [d] ( 1996 ) Testimonio de un miembro de la resistencia anticomunista [d]

Zbynek Heida , también Zbynek Geida ( checo Zbyněk Hejda ; 2 de febrero de 1930 , Hradec Kralove - 16 de noviembre de 2013 , Praga ), el mayor poeta checo del último tercio del siglo XX, prosista, traductor y activista de derechos humanos.

Biografía

Nacido en un pueblo antiguo en el este de Bohemia , cerca de la frontera con Moravia . Pasó su infancia en el pueblo de Horní Ves ( región de Vysočina ). Su padre es comunista, en 1938 fue expulsado del partido por su simpatía por el libro de André Gide Regreso de la URSS , en 1939 fue fusilado por la Gestapo .

En 1947 Zbynek Heida se unió al Partido Comunista de Checoslovaquia . Estudió historia del arte, filosofía e historia en la Universidad Carolina de Praga ( 1949-1953 ) . Quería estudiar a los hussites , pero se quedó como ayudante en el departamento de historia del movimiento obrero. En 1958 fue destituido de su cargo por criticar la invasión soviética de Hungría en 1956 . Al mismo tiempo, sus poemas fueron publicados en la revista literaria morava Host do domu , editada en Brno ( fue clausurada por las autoridades en 1969 ). Junto con Václav Havel et al., publicó la revista liberal Litso , que fue influyente en la década de 1960.

En 1969  -de hecho, autor de un solo libro- fue admitido en la Unión de Escritores, donde ocupó un cargo independiente. En 1970 , tras sus respuestas tajantemente críticas a la invasión de Checoslovaquia por parte de la URSS , que puso fin a la Primavera de Praga , perdió la oportunidad de publicar en la prensa abierta; en 1977 , tras firmar la Carta-77 , es privado de un lugar en una librería de viejo de Praga. Trabajó como conserje, estaba bajo la supervisión de servicios especiales, publicado solo en samizdat y en el extranjero. Poemas traducidos por Emily Dickinson , Georg Trakl , Gottfried Benn . En 1985 se unió al consejo editorial de la revista Central Europe, que comenzó como una revista samizdat. Colaboró ​​con la revista autoeditada de Jáchym Topol y otros Revolver Revue .

Después de la Revolución de Terciopelo , comenzó a publicar ampliamente. En 1996 se publicó una colección completa de sus poemas. Enseñó historia de la literatura en la facultad de medicina de la Universidad Charles. En junio de 2006 asistió al III Festival de Poesía de los países del Grupo de Visegrad y Rusia en Moscú .

Tras el arresto en diciembre de 2010 del poeta y figura pública bielorruso Vladimir Neklyaev , le dedicó un poema.. Un juego tan antiguo... [1] .

Libros

En ruso

Reconocimiento

Premio Revista Revolver Revue ( 1987 ). Premio Tom Stoppard ( Estocolmo , 1989 ). Premio Yaroslav Seifert ( 1996 , junto a la poeta y traductora Yirzhina Khaukova ). La poesía de Heida ha sido traducida a los principales idiomas europeos.

Notas

  1. Vyadomy chesky paet i era un disidente de prsvyatsi versh Uladzimer Nyaklyaev  (bielorruso)  (enlace inaccesible - historia ) . zapraudu.info (02/10/2011). Recuperado: 4 de abril de 2011.  (enlace inaccesible)

Enlaces