qixianqin | |
---|---|
Guqin | |
Rango (y afinación) |
|
Clasificación | cítara [1] |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Qixianqin ( chino 七絃琴, qi "siete", xian "cuerdas", qin "instrumento de cuerdas"), o guqin (gǔqín古琴) , o "qin antiguo" [2] es un instrumento musical chino de 7 cuerdas pulsadas, una especie de cítara (ver también qin ).
Tiene un cuerpo oblongo en forma de caja de madera con contornos figurados (longitud 100-120 cm, ancho unos 20 cm); 13 trastes están marcados en la plataforma (a juzgar por las muestras antiguas supervivientes de qixianqing y los registros de tablaturas de obras musicales, el sistema de trastes ha experimentado una evolución significativa durante la existencia del instrumento). Las cuerdas están hechas de seda y tienen diferentes grosores; su ajuste es C - D - F - G - A - c - d o G - A - c - d - e - g - a. El rango es de poco más de cuatro octavas (C - d³).
Durante el juego, el ejecutante sostiene el qixianqin horizontalmente, con el extremo angosto con el cordal a la izquierda y el extremo ancho con las clavijas a la derecha. Las cuerdas se presionan contra la plataforma, se puntea el sonido.
El qin antiguo es un instrumento antiguo. Bajo el nombre de "qin" ( tradicional chino 琴 ), se le menciona por primera vez en la canción "Conociendo a la novia" ( tradicional chino關雎) del Libro de las Canciones . En la antigüedad, el qin chino era de cinco cuerdas [2] , pero ya en la era Han pasó a ser de siete cuerdas [3] . En el siglo III a. mi. formó parte de la orquesta de la corte yayue (雅樂, "música fina") y fue el instrumento más característico de la música clásica china antigua.
El autor de la novela clásica china “ Sueño en una cámara roja ” en el capítulo 86, por boca de su heroína Lin Dai-yu, relata que en la antigüedad el qing se jugaba únicamente para calmar el espíritu y vencer los bajos instintos; y también cuenta qué condiciones adicionales tuvo que cumplir el músico antiguo para no "ofender" este instrumento y usarlo de la manera más efectiva. En particular:
Lávese las manos, queme incienso, siéntese en el sofá, coloque el qin sobre la mesa de modo que su quinto traste quede justo contra su corazón y comience a tocar con ambas manos; solo entonces su cuerpo y su alma entrarán en armonía [4] .
Texto original (chino)[ mostrarocultar] 然后 盥 了 手 , 焚上香 , 才 将 身 就 在 边 , , 把 把 放 在 案 坐 在 第五 徽 地方儿 , , 自己 的 两 手方 从容 抬起 这 才 心身俱正 心身俱 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 心身俱正 eléctrica eléctrica正 HOLA 。Según la clasificación adoptada en China (según el material como fuente de sonido), pertenece a la categoría de “instrumentos de seda”.
En 2003, el guqin y su música fueron declarados patrimonio cultural inmaterial por la UNESCO , y en 2008 fueron incluidos en la correspondiente lista representativa [5] .
instrumentos musicales chinos | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seda ( cuerdas ) |
| ||||||||||
Bambú ( instrumentos de madera ) |
| ||||||||||
Calabaza (viento con caña libre) | |||||||||||
Batería |
| ||||||||||
Otro |
|