Amor gitano (opereta)

Opereta
amor gitano
Zigeunerliebe
Compositor Franz Lehar
libretista Alfred WilnerRobert Bodanzky
Acción 3
año de creación 1910
Primera producción 8 de enero de 1910
Lugar de la primera actuación Viena , teatro Carltheater
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Amor gitano ( Zigeunerliebe  ) es una opereta en tres actos del compositor austrohúngaro Franz Lehar . Autores del libreto : Alfred Vilner , Robert Bodanzky. Este trabajo abrió una serie de obras en la obra de Lehar, a las que llamó "operetas románticas"; su estilo musical y su trama diferían notablemente de las plantillas tradicionales de este género; en particular, a menudo carecían de un final feliz. La música de la opereta "Gypsy Love" se distingue por su brillante expresividad, dramatismo multicolor y casi operístico, aunque conserva el penetrante lirismo característico de Lehar; también tiene un sabor nacional húngaro y gitano.

La opereta se representó por primera vez el 8 de enero de 1910 en el Carltheater de Viena . De la música para esta opereta, el romance de Ionel " Zorika, Zorika, kehre zurück " y " Hör' ich Cymbalklänge " de Ilona han recibido y se interpretan a menudo en la actualidad .

Personajes principales

Personaje nombre en original Voz
Yozhi, violinista gitana;
en la traducción rusa a menudo se llama "Sandor"
Jozsi tenor ;
a veces barítono
zorika zorika soprano
Ionel Bolescu Jonel Bolescu tenor
Peter Dragotin, padre de Zorika, terrateniente ( boyardo de Transilvania ) Pedro Dragotin barítono
Ilona Ilona von Koröshaza soprano
Caetán Dimitrianu Kajetan Dimitreanu tenor
Iolanta, sobrina de Dragotin Jolán soprano

Trama

La acción se desarrolla a orillas del río Cierna. Gypsy Yozhi busca el corazón de Zorika, la hija de mentalidad romántica de un terrateniente local, el boyardo Dragotin. Sin embargo, Zorika está confundida: ya está comprometida con Ionel, quien está enamorado de ella y se está preparando para comprometerse con él. Cuando el novio, según la costumbre, debe recibir de ella una rama de una rosa silvestre, Zorika lo arroja al río y pide posponer la boda.

Por la noche, Zorika, recordando una antigua creencia, bebe agua de Chierna y ve su futuro en un sueño profético. Se escapó con Yozhi de su casa, lleva una vida nómada y mendiga, a menudo se pelea con un marido grosero y obstinado. Al final, Yozhi la engaña con la encantadora condesa Ilona.

Al despertar, Zorika deja de lado sus dudas y acepta casarse con Ionel.

Grandes números musicales

  1. Obertura
  2. Zorika dentro y fuera ( ¡Heissa, heissa! )
  3. Dúo de Zorika y Yozhi ( So sprach noch niemals ein Mann zu mir )
  4. Conjunto y Csardash ( Se traska, liebe Gäste')
  5. Tercio de Ilona, ​​Yolanda y Cayetano ( Zuerst sucht man Gelegenheit )
  6. Final del Acto I ( Da habt Ihr nun den Mund voller Pracht )
  7. Escena y Canto ( Kutya lánczos )
  8. Marcha gitana
  9. Dúo de Zorika y Jozhi ( War einst ein Mädel )
  10. Dúo de Ilona y Dragotin ( Ich weiß ein Rezept, ja ganz famos )
  11. Dúo de Yolanda y Cayetano ( Liebes Männchen folge mir )
  12. Dúo de Ilona y Yozha (¡ Ja, ja, ja! Das fin ich köstlich! )
  13. Dúo de Zorika e Ionel ( Laß dich bezaubern )
  14. Final del Acto II ( Vorwärts Mädeln, rührt die Hände! )
  15. intermezzo de vals
  16. El romance de Ionel, revisitado ( Gib mir das Zweiglein )
  17. Tercio de marzo de Yolanda, Cayetano y Dragotin ( Lieber Onkel hör mich nur an )
  18. Terceto ( Józsi, diese Damen, die wüßten gar gern )
  19. Czardas de Ilona ( Hör' ich Zimbalklänge )
  20. El final

Literatura

Enlaces