Leonid Borandaevich Chadamba | ||||
---|---|---|---|---|
tuv Chadamba Leonid Borandaevich | ||||
Fecha de nacimiento | 18 de marzo de 1918 | |||
Lugar de nacimiento | Khon-Shol, región de Uryankhai | |||
Fecha de muerte | 24 de abril de 1987 (69 años) | |||
Un lugar de muerte |
|
|||
Ciudadanía (ciudadanía) | ||||
Ocupación | poeta , novelista , escritora infantil , traductora , activista social | |||
Premios |
|
Leonid Borandaevich Chadamba (18 de marzo de 1918 - 24 de abril de 1987) - Poeta , prosista , escritor infantil , traductor y figura pública de Tuvan . Miembro de la Unión de Escritores de la URSS . Trabajador de Honor de la Cultura de Tuva ASSR . Miembro del Soviet Supremo de la URSS .
Leonid Chadamba nació en Khon-Shol [K 1] en 1918. Recibió su educación primaria en un monasterio budista, y la continuó en la escuela Toora-Khem de 1ra etapa, el Colegio Pedagógico Kyzyl y la escuela regional del partido soviético. Primero trabajó como maestro, luego se convirtió en director del Instituto de Investigación de Literatura y Lengua de Tuva (1945-1951), Ministro de Cultura de Tuva ASSR, jefe del departamento escolar del comité regional del PCUS, el secretario ejecutivo del comité republicano de protección de la paz y el editor de la revista Ulug-Khem.
L. Chadamba es el primer compilador de la gramática del idioma Tuvan para los grados 1-3, el primer manual de Tuvan "Uzhuglel" (Primer), libros de texto para la escuela primaria "Toreen chugaa" (habla nativa 1948, 1950, 1953), " Toreen dyl" (lengua nativa); es coautor y editor de libros de texto de secundaria. Uno de los compiladores del primer "Diccionario ruso-tuvano" y "Diccionario tuvano-ruso", "Diccionario de ortografía del idioma tuvano" (1953). Los primeros poemas se publicaron en 1933. Chadamba inició su actividad literaria en 1941. Se publicaron poemas en las revistas: " Amistad de los pueblos ", " Chispa ", " Luces siberianas ", "Ulug-Khem" y otras. Escribió colecciones de poesía Felicidad ( Aas-kezhik ), Ríos azules ( Ak-kok khemner ), Generaciones, Mis jóvenes amigos ( Bichii onukterimge ). La prosa de Chadamba está representada por el cuento "Viaje" y la colección de cuentos y ensayos "Criadores de renos".
Las obras han sido traducidas a 13 idiomas [1] .
A fines de la década de 1940, Chadamba hizo una gran contribución a la creación de los primeros libros de texto escolares del idioma tuvano. El creador de la primera cartilla de la lengua de Tuvan "Uzhuglel" (ABC), los primeros libros de texto "Habla nativa", "Lengua de Tuvan" y otros [2] . Coautor y editor de libros de texto de idioma tuvano para clases superiores, diccionario ruso-tuvano.
Tradujo al Tuvan una serie de fábulas de I. A. Krylov y obras de N. A. Nekrasov , poemas de otros poetas rusos, historias de A. T. Kononov y A. S. Serafimovich .