Hombre (poema)

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 19 de enero de 2015; las comprobaciones requieren 8 ediciones .
Humano

Portada de la edición del poema con el autógrafo del poeta, 1918
Género poema
Autor Vladímir Vladímirovich Mayakovsky
Idioma original ruso
fecha de escritura 1916-1917
Fecha de la primera publicación 1917
Logotipo de Wikisource El texto de la obra en Wikisource

El hombre  es un poema de Vladimir Vladimirovich Mayakovsky , escrito por él entre 1916 y la primera mitad de 1917 . [una]

Historial de publicaciones

El poema "Hombre", el último poema escrito por Vladimir Mayakovsky antes de la Gran Revolución de Octubre. El trabajo en la obra comenzó en 1916 y se completó en la primera mitad de 1917. En su autobiografía, el poeta testifica que el poema se completó después del poema "Guerra y paz". Lo leyó a finales de enero de 1918 en una velada en el apartamento del poeta V. Amari, donde estaba presente todo el color de la poesía rusa: K. Balmont, Vyach. Ivanov, A. Bely, D. Burliuk, V. Kamensky, I. Ehrenburg, V. Khodasevich, M. Tsvetaeva, B. Pasternak, A. Tolstoy, P. Antokolsky, V. Inber, el poeta hindú Sura-vardi y otros.

“Tan pronto como Mayakovsky hubo terminado, A. Bely, pálido por lo que estaba experimentando, se levantó de su asiento y declaró que ni siquiera podía imaginar que se pudiera escribir un poema en Rusia en ese momento, tan poderoso en profundidad de concepción y la ejecución que esta cosa se trasladó a grandes distancias "toda la literatura mundial, etc."

Alabama. Mijailov

La editorial ASIS publicó un libro separado "Hombre" en febrero de 1918 con el subtítulo "cosa" (con el que Vladimir Mayakovsky reemplazó la definición del género: un poema es una gran cosa). [una]

Trama

De hecho, todo el poema "Hombre", incluso en su título, es una protesta apasionada, pero de alguna manera temerariamente desesperada ... La realidad no permite evaluar la fuerza humana de manera tan optimista.
Prijodovskaya Ekaterina Anatolyevna. [2]

La trama se basa en el modelo del Evangelio y consta de las siguientes partes: "La Navidad de Mayakovsky", "La vida de Mayakovsky", "La pasión de Mayakovsky", "La ascensión de Mayakovsky", "Mayakovsky en el cielo", "El regreso de Mayakovsky" y "Mayakovsky a las edades". El protagonista es un híbrido de un superhombre romántico y el propio Mayakovsky. El primero lucha con el mal del mundo y habla de igual a igual con el Cosmos, el segundo pasa por conflictos cotidianos ordinarios.

"Navidad" exalta al hombre como la "corona de la creación" (un tema compartido con la segunda parte de "Nubes en pantalones" y el poema "Guerra y paz") ​​y glorifica su mente y espíritu:

Fui yo quien levantó mi corazón con una bandera. ¡Un milagro sin precedentes del siglo XX! Y los peregrinos huyeron de la tumba del Señor. La antigua Meca fue vaciada por los fieles.

La "vida" está llena de sufrimiento por el hecho de que esta persona está empantanada en pequeños conflictos domésticos y está bajo el gobierno del Señor de Todo (una alegoría del dinero). "Passion" introduce un elemento de sufrimiento por un amor no correspondido y menciona satíricamente a "Cloud" y "Flauta". "Ascensión" presenta el motivo del suicidio a partir de una combinación de sufrimiento mental, desorden mundano y el deseo fáustico de estar a la par con el Universo:

Y el corazón se desgarra a tiros, Y la garganta delira con navaja. En delirios incoherentes sobre un demonio Mi tristeza crece. Me sigue, hace señas al agua, Conduce a la pendiente del techo.

A través de la muerte, el poeta se convierte en superhombre y asciende al espacio, donde vive, fusionándose con las fuerzas cósmicas, mientras pasan cientos de años en la Tierra. "Return" lo trae de regreso a la Tierra. "Mayakovsky for Ages" describe a un héroe obsesionado con los celos:

Vuelvo a ser reconocido por el tormento terrenal ¡Viva mi locura otra vez!

Se entera de que después de su suicidio, "ella" también se suicidó:

"Se pegó un tiro aquí en la puerta de su amada" ... "¿A dónde la llevaron?" "Hay una leyenda: a él desde la ventana. Así yacía el cuerpo sobre el cuerpo".

En su final, el poema afirma el sinsentido de la vida y la tragedia del Hombre. A pesar de toda su "grandeza", él, sin embargo, es impotente ante el amor trágico:

Y solo mi dolor es más agudo - Estoy de pie, envuelto en fuego, En un fuego sin quemar Amor impensable.

El poema termina con una línea de la oración conmemorativa "Con los santos, descanse en paz", cuando el héroe asciende nuevamente al cielo.

Notas

  1. 1 2 Vladimir Mayakovsky. notas _ Volumen 1. Hombre . Obra completa en 13 tomos.
  2. Prikhodovskaya E.A. Cuatro poemas anteriores a octubre de V. Mayakovsky. Sus nombres y contenido . rihkatja.narod.ru. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2013.

Literatura

Enlaces