Campana milagrosa

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 2 de mayo de 2021; la verificación requiere 21 ediciones .
campana milagrosa

marco de dibujos animados
tipo de dibujos animados dibujado (rotoscopio)
Género historia
Productor Valentina Brumberg ,
Zinaida Brumberg
escrito por Maro Yerzinkyan ,
Zinaida Filimonova
diseñador de producción Sazonov, Anatoly Panteleimonovich
papeles expresados Mikhail Yanshin ,
Alexandra Denisova ,
Galina Novozhilova ,
Vera Bendina ,
Vladimir Gotovtsev ,
Tatyana Tsyganok
Compositor Viktor Oranski
multiplicadores Alexander Belyakov ,
Fyodor Khitruk ,
Vadim Dolgikh ,
Vladimir Arbekov ,
Vladimir Danilevich ,
Lamis Bredis ,
Faina Epifanova ,
Roman Davydov ,
Grigory Kozlov ,
Lev Popov ,
Joseph Staryuk
Operador Nikolái Voinov
ingeniero de sonido Nikolái Prilutsky
Estudio " Soyuzmultfilm "
País
Idioma ruso
Duración 20 minutos. 03 seg.
Estreno 24 de marzo de 1949
IMDb identificación 2482108
animador.ru identificación 2991

"La campana maravillosa"  es una caricatura soviética de 1949 . Filmado por Valentina y Zinaida Brumberg basado en el cuento popular ruso "Hija e hijastra" [1] .

Trama

El anciano y Masha estaban recogiendo leña. Pero de repente se escucha la voz de su madrastra: “Masha, ¿trajiste agua?”, y Masha trae agua. También, por orden de su madrastra, daba de comer a las gallinas, barría el patio, pero en cuanto empezó a fregar los pisos, no se percató de cómo ponía un balde de agua cerca de la estufa donde dormía Lusha. La madrastra despierta a Lusha, pero ella, al levantarse de la estufa, cae al agua. Una madrastra enojada envía a Masha al bosque y le ordena hilar una montaña de lana.

El anciano llevó a Masha al bosque, donde encontró una campana maravillosa y comenzó a tocarla, gracias a lo cual terminó en una cueva con un oso. Y allí se limpió y se preparó papilla. Un ratón que salía de un visón le pidió a Masha una cucharada de papilla, pero ella, para alimentar al ratón por completo, le sirvió un plato entero. Tan pronto como Masha comenzó a hilar, de repente comenzó a llorar, porque su madrastra le ordenó hilar toda una montaña de lana. El ratón divirtió a Masha con un pañuelo. Pronto llega un oso, al que le gustó cómo manejó las cosas Masha. Sin embargo, por el hecho de que Masha entró sin preguntar, tuvo que jugar al escondite con el oso. Masha estuvo a punto de perder ante el oso, pero el ratón la ayudó a ganar. Masha trae agua al oso cansado. El oso le preguntó a Masha qué necesitaba, ella dijo que necesitaba hilar una montaña de lana. Habiendo apagado la vela, el oso pone a dormir a Masha, y junto con el ratón escondió una montaña de lana durante la noche y recompensó a Masha con ricos regalos, con los que la envió a casa por la mañana.

La madrastra envidió los regalos inesperados y llevó a Lusha al bosque, donde hizo un lío y se comió todas las gachas sin siquiera compartirlas con el ratón. Al ver al oso, Lusha se cayó de la mesa con miedo y rompió la olla que contenía las gachas. Lusha exigió recompensarla con pieles, dinero y una manada de caballos. El oso hizo magia, y Lusha, saliendo al porche, vio todos los regalos y quedó encantada. Ignorando el comentario del ratón de que Lusha no arregló la casa, se va. Por la magia del oso, los caballos llevaron a Lusha y a su madrastra al interior del bosque, donde el carro chocó contra los árboles y se desmoronó, y la riqueza de Lusha se convirtió en fragmentos. Lusha y su madrastra intentaron alcanzar a los caballos, pero se convirtieron en lechuzas y se fueron volando. Como resultado, Lusha y su madrastra se quedaron solas en el bosque.

La película fue trabajada en

Re-voicing

En 2001, la caricatura fue restaurada y regrabada por Studio AS LLC y Children's Session 1 LLC. En la nueva versión, el fonograma se reemplazó por completo, los actores modernos participaron en el doblaje, los datos sobre el ingeniero de sonido y los actores de doblaje se reemplazaron en los créditos. El doblaje fue percibido de manera extremadamente negativa tanto por la mayoría de los espectadores [2] [3] como por miembros de la comunidad profesional [4] [5] . A veces también se critica la calidad de la restauración de imágenes.

Ediciones

A principios de la década de 1990, la asociación de cine Krupny Plan lanzó la caricatura en videocasetes. A mediados de la década de 1990, Studio PRO Video lo lanzó en la colección VHS "The Best Soviet Cartoons" . A mediados de la década de 1990, fue lanzado en la colección de dibujos animados del estudio de cine Soyuzmultfilm en casetes de video del estudio de video Soyuz. En su mayoría fueron grabados en el sistema PAL.
La caricatura fue relanzada en DVD en colecciones de dibujos animados:

Literatura

Fuentes

Notas

  1. Afanasiev A.N. Cuentos de hadas populares rusos. - M .: Pravda, 1982. - S. 87 ("Hija e hijastra"). — 576 pág. — 3.000.000 de copias.
  2. ↑ Revoicing our old cartoons Archivado el 2 de octubre de 2013 en Wayback Machine .
  3. ¡Estamos en contra de que se vuelvan a expresar las caricaturas soviéticas! Archivado el 2 de octubre de 2013 en Wayback Machine .
  4. El director de Soyuzmultfilm Akop Gurgenovich Kirakosyan responde preguntas de los lectores de Tape. ru"
  5. NO - ¡falsificación del patrimonio animado!
  6. DVD Cuentos de niñera

Enlaces