choi jinsil | |
---|---|
caja 최진실 | |
Fecha de nacimiento | 24 de diciembre de 1968 |
Lugar de nacimiento | Seúl , Corea del Sur |
Fecha de muerte | 2 de octubre de 2008 (39 años) |
Un lugar de muerte | Seúl , Corea del Sur |
Ciudadanía | la republica de corea |
Profesión | Actriz |
Carrera profesional | 1988 - 2008 |
Premios |
" Dragón Azul " (1990) " Gran Campana " (1995) " Premios de las Artes Baeksang " (1994, 1999, 2006) |
IMDb | identificación 0158836 |
Choi Jinsil ( kor. 최진실 ; 24 de diciembre de 1968 , Seúl , Corea del Sur - 2 de octubre de 2008 , Seúl , Corea del Sur ) es una actriz surcoreana . Fue considerada una de las mejores actrices de Corea del Sur y tenía el apodo de "Actriz de la Nación". Interpretó papeles protagónicos en dieciocho películas, protagonizó veinte dramas televisivos y ciento cuarenta comerciales. Ganador de los premios Blue Dragon (1990) y Big Bell (1995) [1] .
Choi Jinsil se suicidó ahorcándose el 2 de octubre de 2008 en su casa de Seúl [2] [3] .
Choi Jinsil nació el 24 de diciembre de 1968 en Seúl . Fue la primera hija de Choi Guk Hyun y Jeong Oh Suk. Desde 1985, los padres vivían separados y se divorciaron en 1998 [4] . Tenía un hermano menor, Choi Jinyoung , quien luego se convirtió en actor y cantante.
Su familia era tan pobre que su madre vendía todo tipo de alimentos en el mercado detrás del pequeño puesto al aire libre Pojangmacha. Choi soñaba con convertirse en una estrella para dejar de ser pobre [5] . Ella admitió en un programa de televisión que su apodo durante sus días de escuela era "Choisuyobi" porque comía suyobi (sopa de bola de masa hervida) en lugar de la comida normal y todo debido a su posición familiar [6] . Aunque más tarde se convirtió en una modelo y actriz muy bien pagada, Choi era famosa por su frugalidad, por lo que incluso recibió premios [5] .
Choi Jinsil se graduó de Seonil Girls' High School en 1987. Comenzó a conquistar el mundo del espectáculo coreano al protagonizar un comercial de Samsung Electronics , donde interpretó a una ama de casa que se había casado recientemente [7] [8] [9] . En 1988, Choi se convirtió en actriz cuando protagonizó el drama histórico 500 años de la dinastía Joseon (MBC, 500 años de la dinastía Joseon). Su primera película fue North Korean Partisan in South Korea [1] .
Después de varios papeles secundarios, Choi protagonizó Jealousy (1992) [5] , My Love, My Bride (1990), etc. En 1998, Choi escribió su autobiografía, Sí, vamos. Live Truthfully Today Too), que describe los cambios que tuvieron lugar en su vida después de graduarse y antes de su debut [1] .
Después de divorciarse de su esposo en 2004, permaneció en las sombras durante mucho tiempo, criando a dos hijos. En 2005, Choi regresó a la pantalla en el drama "Rosy Life" (Rosy Life), recibiendo muchos comentarios positivos tanto de críticos como de espectadores. Este papel fue el comienzo de una nueva vida para su carrera [10] [11] . Su último trabajo, El último escándalo de mi vida, también recibió muchas buenas críticas [12] [13] . La segunda temporada del drama estaba programada para salir al aire en noviembre de 2008, antes de su repentina muerte [14] [15] .
También participó en el programa de entrevistas de MC Choi Jinsil. Verdad y mentira” en 2008 [16] .
En 1994, su ex manager Bae Byung-soo, quien era una figura poderosa en el mundo del espectáculo, fue asesinado por su entonces manager. Choi Jinsil fue entonces llamado como testigo en este caso. El incidente conmocionó al público coreano. Hubo rumores de que ella estuvo involucrada en este crimen y fue difamada por personas no identificadas [17] [18] [19] . Estuvo involucrada en un accidente de tráfico en 1995 y fue acosada con frecuencia, casi siendo secuestrada en 1994 y 1998.
En 2000, su boda con Jo Sung Min recibió una gran atención en Corea del Sur. Zhuo era un jugador de béisbol profesional de los Gigantes de Yomiuri de Japón. Choi conoció a Jo por primera vez en un programa de televisión en 1998. En 2001, Choi dio a luz a un hijo, Hwang-hee, y en 2003, a una hija, Joon-hee [4] [20] .
En noviembre de 2002, Choi fue golpeada por Choi cuando estaba embarazada de su segundo hijo [21] . En agosto de 2004, Jo volvió a levantar la mano hacia Choi. En septiembre del mismo año, Choi solicitó el divorcio [22] [23] [24] [25] [26] . Choi tomó la custodia total de los niños, con la condición de que Jo fuera liberada de pagar las deudas y los gastos de su madre y su hermano. De mutuo acuerdo, Zhuo podría visitar a sus hijos con regularidad.
En enero de 2008, cambió el registro de los apellidos surcoreanos (hoju). Como resultado, los niños pueden tomar el apellido de su madre si los miembros de la familia así lo desean. De acuerdo con los cambios, los niños cambiaron su apellido [27] [28] .
Tras la muerte de la actriz, su madre entró en una herencia y tomó la custodia de dos niños [29] [30] [31] [32] [33] .
En agosto de 2004, la actriz salió con una declaración de que había sido objeto de violencia doméstica. Posteriormente, un anunciante de Shinhan Engineering and Construction afirmó que ella no cumplió con su obligación contractual de preservar su imagen al mostrar su rostro magullado e hinchado en público como resultado del abuso de su entonces esposo [25] [34] .
El 4 de junio de 2008, el Tribunal Supremo cambió su decisión sobre el pago de una indemnización a la actriz por parte del anunciante a favor de este último. Anulando este fallo, la Corte Suprema no aprobó el acto de Choi de salir y declararse víctima de violencia doméstica, explicando que las acciones de la actriz no cumplían con los requisitos de "honor social y moral". Sus dos hijos, como ella, fueron imputados en los tribunales [35] [36] .
El 9 de junio de 2008, Korean Womenlink, Korea Women's Hot Line y Korea Women's Association presentaron una demanda para apelar el fallo. Los grupos de mujeres se indignaron porque la Corte Suprema no tuvo en cuenta el sufrimiento de las víctimas de violencia doméstica, entre las que se encontraba Choi. En cuanto al veredicto de la corte, los defensores declararon que la violencia intrafamiliar no es una cuestión de "imagen" sino de "supervivencia". “Cuando una persona sufre, necesita restaurar su rostro y su honor revelando la verdad y comenzando a buscar ayuda legal, como lo hizo Choi”, dijo la directora de Korean Womenlink [37] .
El 2 de octubre de 2008, Choi Jinsil, de 39 años, se ahorcó en su casa en Seúl , Corea del Sur [2] [3] [38] . Su muerte provocó un breve aumento en los suicidios en Corea del Sur, y la policía reportó 700 casos más de lo habitual ese mes. El 29 de marzo de 2010, un año y 5 meses después del suicidio de Choi, su hermano menor, el actor Choi Jinyoung (n. 1970 - m. 2010), se suicidó de la misma manera, en la misma edad y ciudad que su hermana [39 ] [40] [41] . Fue enterrado junto a su hermana [42] .
8 de septiembre de 2008 Ahn Jae-hwan, el esposo de la famosa comediante Jung Sun-hye, fue encontrado muerto en su automóvil. Ahn se suicidó, aparentemente debido al hecho de que no podía pagar sus deudas [43] . Jeong y Choi han sido amigos cercanos durante mucho tiempo en los círculos de entretenimiento coreanos. Cuando la noticia de la muerte de Ahn conmocionó a Corea, Choi quedó igualmente conmocionado por su repentina muerte. Poco después del funeral, comenzaron a circular rumores en Internet de que Choi era en realidad un prestamista que supuestamente le dio a Ahn una gran suma de dinero. El 22 de septiembre de 2008, Choi consiguió una investigación policial sobre los rumores, calificándolos de infundados. El 28 de septiembre de 2008, la policía arrestó a miembros de la compañía de valores por distribuirlos [2] [44] [45] .
Choi Jinsil se deprimió mucho debido a los rumores que abundaban en Internet, porque se la culpaba de la muerte de su amigo Ahn Jae Hwan [46] [47] .
En respuesta a la muerte de la actriz, el gobierno de Corea del Sur ha tratado de regular lo que los usuarios publican en línea. Los políticos redactaron un proyecto de ley que endurecía los requisitos de registro en Internet (ahora los usuarios solo debían proporcionar nombres reales) e imponían penas más severas por insultos [48] [49] [50] .
La noticia de su muerte apareció en los principales diarios y en los principales canales. Anteriormente, una gran cantidad de reporteros irrumpieron en la casa de Choi, los periodistas comenzaron a hablar sobre su actuación. Por otro lado, los principales sitios de Internet han prohibido a los usuarios publicar comentarios sobre el comportamiento de Choi por temor a hacer comentarios ofensivos [51] [52] [53] .
Periodistas de The New York Times comentaron sobre su muerte el 2 de octubre de 2008:
Casi el 89 por ciento de la población coreana tiene acceso gratuito a Internet, y este número crece constantemente. La mayoría de los sitios web tienen tablones de anuncios donde los usuarios pueden dejar cualquier comentario anónimo, y prácticamente todos los jóvenes tienen su propio blog, que escriben a través del teléfono móvil. Tales sitios fueron el callejón principal de todos los rumores sobre los posibles peligros de levantar las restricciones al suministro de carne vacuna estadounidense, que se convirtió en motivo de protestas masivas en las calles y un resurgimiento político a principios de este año. Los principales portales web del país han endurecido recientemente el control de los comentarios, por lo que ahora cualquier insulto o grosería será eliminado del sitio sin esperar las denuncias de las víctimas. Pero muchas víctimas todavía se quejan de que los rumores malignos se propagan tan rápidamente que su reputación se desploma casi de la noche a la mañana [47] .
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Casi el 80 por ciento de los hogares de Corea del Sur tienen acceso a banda ancha, lo que fomenta interacciones activas en línea. La mayoría de los sitios web aquí tienen tableros de anuncios donde los usuarios pueden publicar comentarios anónimos sin censura, y casi todos los jóvenes tienen sus propios blogs, actualizándolos a través de sus teléfonos celulares. Dichos sitios fueron una vía importante para los rumores sobre los posibles peligros de eliminar una prohibición sobre la carne de res estadounidense que alimentó enormes protestas callejeras y agitación política a principios de este año. En los últimos años, los principales portales web han duplicado la cantidad de monitores para descartar el asesinato de personajes en línea y responder más rápidamente a las denuncias de rumores maliciosos. Pero muchas víctimas todavía se quejaban de que los rumores maliciosos se propagaban tan rápido que su reputación se arruinaba prácticamente de la noche a la mañana.Los periodistas de Time también comentaron sobre su muerte el 6 de octubre de 2008.
Era más que la surcoreana Julia Roberts o Angelina Jolie. Durante casi 20 años, Choi Jin Sil ha sido amada por todo el país y está cerca de convertirse en una "actriz nacional". Pero desde que se encontró su cuerpo el 2 de octubre, se ha convertido en un símbolo de las luchas que enfrentan las mujeres en esta sociedad todavía profundamente conservadora pero tecnológicamente avanzada. Los chismes interminables fueron los responsables de su muerte. Pero está claro que el papel de una madre soltera que trabaja y lleva una vida pública (una persona así todavía se considera un paria en Corea del Sur) era demasiado difícil para ella [54] .
Texto original (inglés)[ mostrarocultar] Era más que la Julia Roberts o Angelina Jolie de Corea del Sur. Durante casi 20 años, Choi fue la novia cinematográfica del país y lo más cerca posible de ser una actriz "nacional". Pero dado que su cuerpo fue encontrado el 1 de octubre. 2, un aparente suicidio, se ha convertido en un símbolo de las dificultades que enfrentan las mujeres en esta sociedad profundamente conservadora pero tecnológicamente inteligente. Los chismes incesantes en línea parecen haber sido en gran parte culpables de su muerte. Pero también está claro que la vida pública como madre soltera, trabajadora y divorciada —todavía un estatus de paria en Corea del Sur— era un papel con el que tenía muchos problemas.Se instalaron cámaras de vigilancia alrededor del lugar de enterramiento de Choi Jinsil, en el parque, en el cementerio de Gabsang en Yangpyeong [55] . El 15 de agosto de 2009 se sustrajeron las cenizas de la actriz. La policía abrió una investigación, ya que al ver las cámaras de vigilancia, se pudo ver cómo el hombre saca la urna. El 26 de agosto, la policía arrestó al criminal. Las cenizas de Choi se encontraron en su casa [56] .
Se construyó un pequeño parque conmemorativo para la actriz en un cementerio de la provincia de Gyeng. Las cenizas se colocaron en una nueva cripta en el parque del cementerio de Gapsang, en Yangpeng, el 28 de septiembre de 2009. Se instalaron medidas de seguridad para evitar que volvieran a ocurrir más robos, la cripta se hizo especialmente en China para este propósito y había más cámaras de vigilancia a su alrededor [57] .
Choi Jinsil era la "hermana mayor" que dirigía la llamada "Asociación Choi Jinsil". Era un grupo de celebridades muy unido que incluía a los comediantes Lee Yong-ja, Jung Sun-hae, las modelos Hong Jin-kyung, Lee So-ra y las actrices Choi Hwa-joon, Um Jung-hwa. Después de la muerte de Choi, fundaron una fundación benéfica que lleva su nombre [58] [59] [60] .
La sinopsis de Choi para "Because Life Goes On" (사노라면) fue encontrada en su casa después de la muerte de la actriz [61] .
Año | titulo en ingles | Nombre en coreano | Role |
---|---|---|---|
1990 | Nambugún | 남부군 | Nambugún |
¿Sabes que? es un secreto 2 | 있잖아요이에요 2 | Itjanayo Bimiriyeyo 2 | |
Kkokjiddan | 꼭지단 | Kkogjidan | |
Mi amor, mi novia | 나의사랑, 나의신부 | Naui Sarang Naui Sinbu | |
1991 | Arirang de Susanne Brink | 수잔 브링크의 아리랑 | Sujan Beuringkeu-ui Arirang |
La habitación en el bosque | 숲속의방 | Supsogui Bang | |
1992 | Señor mamá | 미스터 맘마 | Miseuteo Mamma |
1993 | La chica del amor y la del matrimonio | 사랑하고 싶은 여자, 결혼하고 싶은 여자 | Saranghago sipeun Yeoja, Gyeolhonhago sipeun Yeoja |
1994 | Cómo superar a mi esposa | 마누라죽이기 | Manura Jugigi |
Deseo lo que me está prohibido | 나는 소망 한다, 내게 금지된 것을 | Naneun Somanghanda Naege Geumjidoen Geoseul | |
1995 | mamá tiene un nuevo novio | 엄마에게 애인이 생겼어요 | Eommaege Aeini Saengggyeosseoyo |
quien me vuelve loco | 누가 나를 미치게 하는가 | Nuga Nareul Michige Haneunga | |
1996 | mamá fantasma | 고스트 맘마 | Goseuteu mamá |
1997 | bebe venta | 베이비세일 | Beibi Seil |
Vacaciones en Seúl | 홀리데이인서울 | Vacaciones en Seúl | |
La carta | 편지 | Pyeonji | |
1999 | Mayonesa | 마요네즈 | Mayonejeu |
2000 | La leyenda de Gingko | 단적비연수 | Tan Jeok Bi Yeon Su |
Año | titulo en ingles | Nombre en coreano | Role | Canal |
---|---|---|---|---|
1988 | 500 años de Joseon: Las memorias de Lady Hyegyeong | 조선왕조 오백년: 한중록 | Joseon Wangjo Obaengnyeon: Hanjungnok | CMB |
1989 | 500 años de Joseon: Pamun | 조선왕조 오백년: 파문 | Joseon Wangjo Obaengnyeon: Pamun | |
árbol sin dormir | 잠들지 않는 나무 | Jamdeulji anneun Namu | ||
1990 | Gaksibang Sarang Yeollyeonne | 각시방 사랑 열렸네 | Gaksibang Sarang Yeollyeonne | |
nuestro paraiso | 우리들의천국 | Urideurui Cheon-guk | ||
1992 | Encantamiento | 매혹 | Maehok | |
Celos | 질투 | jiltu | ||
1993 | Temporada tormentosa | 폭풍의계절 | Pokpung-ui Gyejeol | |
1994 | aroma de amor | 사랑의향기 | Sarang-ui Hyanggi | SBS |
1995 | hombre de asfalto | 아스팔트 사나이 | Asupalteu Sanaí | |
Jazz | 째즈 | Jjaejeu | ||
APTO | 아파트 | Apateu | CMB | |
1996 | Promesa | 약속 | Yaksok | |
1997 | Estrella en mi corazón | 별은내가슴에 | Byeoreun Nae Gaseume | |
Tú y yo | 그대 그리고 나 | Geudae Geurigo Na | ||
1998 | Recuerdos | 추억 | Chueok | |
1999 | Rosas y Brotes de Soja | 장미와 콩나물 | Jangmiwa Kongnamul | |
2002 | Desde que nos conocimos | 그대를알고부터 | Geudaereul Algobuteo | |
2004 | Guerra de las Rosas | 장미의 전쟁 | Jangmiui Jeonjaeng | |
2005 | mi vida rosada | 장밋빛 인생 | Jangmitbit Insaeng | KBS2 |
2007 | mala mujer, buena mujer | 나쁜여자착한여자 | Nappeun Yeoja, Chakhan Yeoja | CMB |
2008 | último escándalo | 내생애 마지막 스캔들 | Nae Saeng-ae Majimak Seukaendeul |
sitios temáticos | |
---|---|
Genealogía y necrópolis | |
En catálogos bibliográficos |
Premio Baeksang a la Mejor Actriz (Televisión) | |
---|---|
|