Shaandukht (Shagandukht, Shagane, Shagane) Nersesovna Talyan (antes de su matrimonio Ambartsumyan, en su primer matrimonio Terteryan) (22 de abril de 1900, la ciudad de Akhaltsikhe , provincia de Tiflis - 1976, Ereván) - Maestra de escuela armenia soviética. Amado del poeta soviético ruso Sergei Yesenin . El poema del título “ ¡Shagane, eres mía, Shagane! ” está dedicado a ella. ...”, así como “ Dijiste que Saadi …”, “ Nunca he estado en el Bósforo …” incluidas en el ciclo poético “ Motivos persas ”.
Autor de memorias sobre Sergei Yesenin.
Nació en la ciudad de Akhaltsikhe, provincia de Tiflis en 1900 el 22 de abril.
Padre: Nerses Egiyaevich Ambartsumyan, maestro, luego se convirtió en sacerdote, como su padre (abuelo Shagandukht). Se graduó en el seminario de Tiflis; hablaba francés, alemán, latín, además de armenio y ruso. Como sacerdote, dio clases particulares de lenguas extranjeras. Murió en 1919 a la edad de 50 años de tifus.
Madre - Maria Georgievna Karakashyan, maestra. Murió a la edad de 40 años en 1911.
Hasta el 3er grado, estudió en Akhaltsikhe en la escuela parroquial, luego en el gimnasio de mujeres en la estación Mikhailovo (Khashuri).
Después de graduarse del gimnasio en 1919, ingresó a los cursos de Froebel y se graduó de ellos en 1920, luego de lo cual dirigió el grupo cero en las escuelas armenias.
En 1921 se casó con el economista Stepan Rubenovich Terteryan, vivió en Tiflis.
En 1922 nació el hijo Rubén.
Viudo en 1924. Shagane se quedó sola con un niño en brazos y no pudo encontrar trabajo en Tiflis. Con Ashkhen, su hermana mayor, y con su hijo Ruben, en julio de 1924 llegó a Batum, donde enseñaba su hermana menor, Katya. Aquí, Shagane enseñó aritmética en los grados 4, 5 y 6 y lideró el grupo cero.
El 16 y 17 de diciembre de 1924, en Batum, el destino la reunió con Sergei Yesenin .
De las memorias de Shagane Talyan:
... en diciembre de 1924, dejé la escuela y me dirigí a casa. En la esquina, me fijé en un joven de estatura superior a la media, delgado, rubio, que llevaba un sombrero blando y un impermeable extranjero sobre un traje gris. Su apariencia inusual me llamó la atención y pensé que era un visitante de la capital.
... En Batum, alquilé una habitación con mi hermana Katya, una chica de 23 años, también profesora. Nuestra vecina inmediata era la masajista Elizaveta Vasilievna Ioffe, que era amiga nuestra, especialmente de Katya. Conocía a Povitsky, un periodista.
El mismo día por la noche, Ioffe irrumpió en nuestra habitación con las palabras: "Katra, Katra, el famoso poeta ruso quiere conocer a nuestro Shagane". Yesenin y Povitsky estaban con ella en ese momento. Vamos. Para nosotros y los invitados en la diminuta habitación Ioffe se volvió imposiblemente abarrotada. Después de conocernos, invité a todos a dar un paseo por el parque. …
Al día siguiente, Yesenin y Povitsky volvieron a entrar y nos invitaron a participar en una velada literaria, donde pudimos conocer a otros de sus conocidos. La velada iba a tener lugar en el apartamento de Povitsky, donde también vivía Yesenin. Decidimos venir.
... Al día siguiente, saliendo de la escuela, lo volví a ver en la misma esquina. Estaba nublado y el mar comenzaba a embravecerse. Nos saludamos y Yesenin se ofreció a caminar por el bulevar, diciendo que no le gustaba ese clima y que prefería leerme poesía. Leyó "Shagane, eres mío, Shagane..." y de inmediato me entregó dos hojas de cuaderno cuadriculado en las que estaba escrito el poema. Firmado debajo: "S. Yesenin. ... En una de nuestras reuniones posteriores, que ahora tuvo lugar casi a diario, leyó un nuevo poema "Dijiste que Saadi ..."
... Cuando Yesenin me encontró en compañía de otros hombres, ... se acercó a mí, se familiarizó con ellos, pero siempre se fue conmigo.
Siempre venía con flores, a veces rosas, pero más a menudo violetas. Amaba mucho las flores.
El 4 de enero trajo un libro de sus poemas “Taberna de Moscú” (Leningrado, 1924), con un autógrafo escrito a lápiz: “Mi querida Shagane, eres agradable y dulce conmigo. S. Yesenin. 4.1.25, Batum ”(ver pág. 44, - V. B.).
Junto con el libro, trajo una fotografía que lo mostraba a él, a Novitsky y a otros dos hombres que no conocía en la orilla del mar, con el poema “Tú dijiste que Saadi…” escrito en el reverso. Encima del poema estaba la inscripción: “Querido Shagane”, y debajo del poema estaba la firma: “S. Yesenin. El texto del poema constaba de cuatro estrofas, como en la primera publicación de su..
A. I. Kolomeytseva también expresó sus impresiones sobre las reuniones con Yesenin (A. I. Kolomeytseva. Reunión con Sergei Yesenin en Batum. 24 de octubre de 1958. Texto mecanografiado autorizado. Las memorias están impresas en parte. Publicado íntegramente en la revista Don, Rostov-na -Don, 1964, n.° 11).
La casa No. 15/7, donde vivimos en 1924-1925, estaba ubicada en la intersección de Smekalovskaya Street (ahora Rustaveli Street) y Cathedral Lane (ahora Komsomolskaya Street). Era una atractiva casa de madera de un piso. En él vivían varias familias: las hermanas E. A. y M. A. Arnoldi, maestras, y yo, su alumna; hermanas Katya y Shagane, maestras; E. V. Ioffe, masajista y otros.
En 1924 iba a partir hacia Moscú para ingresar al conservatorio. Se preparó intensamente para los próximos exámenes, tocó mucho el piano y cantó. Un día de diciembre, después de cantar un aria que hacía mucho tiempo que no podía hacer, escuché aplausos en la habitación de al lado, donde vivían las hermanas Katya y Shagane. Katya apareció en la puerta y comenzó a pedirme que pasara: ahora tienen al poeta Sergei Yesenin, a quien le gustaría conocerme. Ya conocía los poemas de Yesenin, me gustaban, pero había rumores tan extraños sobre él... dudé. Además, este cálido aplauso no me pareció en absoluto sincero. Consideré mis habilidades con mucha modestia, así que rechacé rotundamente la invitación. Unos minutos más tarde, Yesenin apareció en la puerta y comenzó a pedirles de manera suave pero persistente entrar con ellos, para cantar algo. Había tal sencillez y sinceridad en su manera de dirigirse que no tuve objeciones, y pronto los cuatro estábamos sentados a la mesa en la habitación de las hermanas y tomando té. Recuerdo que les canté "Mother Dove" de Gurilev. Luego Yesenin nos contó sobre sus impresiones del Cáucaso.
... Hablaba animadamente, alegremente, pero a veces se callaba, pensaba, y luego nos dejaba en algún lugar muy, muy lejano. Recuerdo sus ojos ausentes, detenidos, que nos han perdido, petrificados, inmediatamente rendidos a un rostro macizo y pesado... Luego volvió a nosotros, de nuevo habló animadamente de algo...
... Pronto me fui a Moscú y nunca volví a ver a Yesenin. Sé que a menudo visitó nuestra casa incluso después de mi partida.
.
En el año académico 1925/26, Shagane enseñó en una escuela armenia en Sochi.
En 1926-1934, en la escuela número 70 de Tiflis.
En 1930 se volvió a casar con el compositor Vardges Grigoryevich Talyan .
En 1934 se mudó a Ereván, donde ya no trabajaba.
En 1947 enviudó por segunda vez.
En 1958, V. G. Belousov logró encontrar a Shagane, testigos de la estadía de Yesenin en Batumi y concertar una reunión.
El 3 de febrero de 1959 escribió su autobiografía en Ereván.
En agosto de 1959, V. G. Belousov se reunió en Ereván con Shagane Talyan, quien le dio al investigador una autobiografía y recuerdos de Yesenin.
En 1963, Shagane Nersesovna se reunió con estudiantes y profesores de la escuela de Ereván No. F. Dzerzhinsky (ahora llamado así por John Kirakosyan). Foto guardada [1]
Murió en 1976 en Ereván.
Belousov V. G. Sergey Yesenin / V. G. Belousov. — M.: Saber, 1965.