Shelepova, Ludmila Ivánovna
Lyudmila Ivanovna Shelepova ( 10 de diciembre de 1947 , región de Kemerovo, distrito de Izhmorsky) es una lingüista rusa , Doctora en Filología, profesora del Departamento de Lingüística General e Histórica de la Universidad Estatal de Altai . Esfera de intereses científicos: estudios de fuentes lingüísticas , etimología , lexicología histórica , lexicografía dialectal , textología lingüística .
Biografía
- En 1966-1971 estudió en la Facultad de Historia y Filología de la Universidad Estatal de Tomsk . Departamento de Lengua Rusa, supervisora — Olga Iosifovna Blinova , especialista en dialectología rusa, motivología descriptiva y comparativa. El tema del trabajo de diploma es "Dialectología y etimología (a la cuestión de la conexión entre las dos ciencias)".
- 1971-1974 - profesor de lengua y literatura rusa en la escuela de r.ts. Molchanovo, región de Tomsk.
- 1974-1977 : estudios de posgrado en la Universidad de Tomsk. La tesis de doctorado "Dialectos como fuente de etimología" fue defendida en el consejo especializado de TSU el 25 de noviembre de 1977 (supervisor - Profesor O. I. Blinova, opositores oficiales - Profesor Yu. V. Otkupshchikov , profesor asociado R. Ya. Tyurina). Sobre la base de la disertación, se publicó un libro de texto "Dialectos como fuente de etimología" (Tomsk, 1977). La tesis doctoral se dedicó a la investigación en el aspecto de estudio de fuentes en relación con la etimología de elementos de varios niveles de los dialectos del idioma ruso. El trabajo fue el primer intento de una consideración deliberada del papel de las fuentes dialectales en la etimología. La generalización y el análisis de los datos de las tarjetas de vocabulario (principalmente, los archivos de tarjetas del polidialecto "Diccionario de dialectos populares rusos"), varios diccionarios regionales, estudios sobre dialectología y etimología permitieron determinar las posibilidades y los límites del uso de material dialectal en investigación etimológica, que es importante para resolver problemas de origen en la región. El amplio uso de material dialectal (teniendo en cuenta los fenómenos léxico-semánticos, fonéticos y de formación de palabras de los dialectos reflejados en fuentes dialectales y estudios sobre dialectología) hizo posible aclarar, corroborar las etimologías de muchas palabras rusas y, en algunos casos, proponerles una nueva solución.
- El 1 de octubre de 1977, fue contratada en la Universidad Estatal de Altai, donde pasó de asistente en el Departamento de Idioma Ruso a profesora en el Departamento de Lingüística General e Histórica (desde el 18 de febrero de 2000) y su jefa (desde el 1 de septiembre , 2001). Bajo la dirección de L. I. Shelepova, el Departamento de Lingüística General e Histórica en 2009 y 2010. ganó premios en el concurso de departamentos de la Universidad Estatal de Altai.
- El 15 de junio de 1999 se defendió la tesis doctoral "Estudio de fuentes lingüísticas e historia de la palabra rusa". Opositores oficiales: Profesor I. A. Malysheva , Profesor B. I. Osipov , Profesor L. G. Panin . Aprobado por la Comisión Superior de Atestación el 18 de febrero de 2000. La tesis doctoral se dedicó al análisis de las fuentes de las listas de prólogos de los siglos XIII-XVII. (un monumento de la antigua escritura rusa de contenido tradicional) y una variedad de materiales dialectales aplicados al estudio de la historia de la palabra rusa, que es objeto de dos disciplinas científicas interrelacionadas: la etimología y la lexicología histórica. En el curso del estudio, se planteó una hipótesis: el contenido lingüístico (es decir, la totalidad de los hechos lingüísticos contenidos en la fuente) no solo depende de la naturaleza de la fuente (género, circunstancias de aparición), no solo está determinado por la personalidad del autor, compilador o editor de la fuente (su configuración, intención, competencia lingüística), sino que también determina la formulación de ciertos problemas lingüísticos o ciertos aspectos de la investigación lingüística. Esta hipótesis fue probada en el material de una amplia variedad de fuentes, polares en su contenido lingüístico: libros escritos a mano del Prólogo de los siglos XVIII-XVII, que representan la forma eslava eclesiástica de la lengua literaria rusa antigua, y fuentes dialectales de diferentes tipos, que reflejan los sistemas locales de la lengua rusa moderna.
Miembro de los consejos de disertación de AltSU y OmGU . Bajo la dirección científica de L. I. Shelepova, se capacitaron seis candidatos de ciencias.
Responsable de los proyectos científicos "Estudio de los procesos lingüísticos, literarios, comunicativos y culturales en el contexto de la globalización" (2006-2008) y "Diccionario histórico y etimológico de los dialectos rusos de Altai" (2006-2010).
Premios y títulos
Premio Regional de la Fundación Demidov (por la creación del Diccionario de Dialectos Rusos de Altai (como parte de un equipo de autores), Diploma por ganar el concurso Mejor Libro de Altai - 2007 (por el primer número del "Histórico y Etimológico Diccionario de dialectos rusos de Altai"), Diploma de grado II por el mejor trabajo científico en la Universidad Estatal de Altai (2009, por 1-2 ediciones del "Diccionario histórico y etimológico de dialectos rusos de Altai"), diplomas del Ministerio de Educación General y Profesional de la Federación Rusa, la administración del Territorio de Altai y la ciudad de Barnaul.
Trabajador Honorario de la Educación Profesional Superior de la Federación Rusa, Trabajador Honorario de la Universidad Estatal de Altai.
Bibliografía
L. I. Shelepova es autora de 126 publicaciones (incluidos coautores), miembro del consejo editorial del Diccionario de dialectos rusos de Altai (Barnaul, vols. 1-4, 1993-1997), editora y compiladora de Historia y Diccionario etimológico de dialectos rusos de Altai (Barnaul, vols. 1-3, 2007-presente).
- Introducción a la etimología rusa: libro de texto. Barnaúl, 1997.
- Formación de palabras dialectales, morfémicas y morfológicas. San Petersburgo, Vologda, 2007 (coautor)
- Formación de palabras en dialecto. Ensayos y materiales. Tomsk, 1979 (coautor)
- Dialectos y etimología (aspecto fuente de estudio). Barnaúl, 1994.
- Los dialectos como fuente de etimología: una guía de estudio. Tomsk, 1977.
- Diccionario histórico y etimológico de los dialectos rusos de Altai. / Comp.: Gamayunova Yu.I., Zlobina T.I., Kamova I.M., Kiba O.A., Rygalina M.G., Sorokina M.O., Shelepova L.I.; edición L. I. Shelepova; Ministerio de Educación y Ciencia de la Federación Rusa, Alt. estado un-t. - Barnaúl: Alt. un-ta, 2007—2013—. Tema. 1: A-B. - 2007. - 292, [2] pág. - ISBN 978-5-7904-0715-4 + vol. 2: V-D ( babilonia - gruñido ). - 2008. - 323, [1] pág. - ISBN 978-5-7904-0819-9 + vol. 3: D-Z ( daba - perecer ). - 2009. - 307 págs. - ISBN 978-5-7904-0972-1 + vol. 4: Z-K ( talón - patata ). - 2010. - 310, [1] pág. - ISBN 978-5-7904-1081-9 + vol. 5: K ( kartuzny-kyaman ). - 2011. - 387, [1] pág. - ISBN 978-5-7904-1171-7 + vol. 6: L-N ( almacenamiento a perforación ). - 2012. - 417 págs. - ISBN 978-5-7904-1251-6 + vol. 7: N-O ( taladro - portazo ). - 2013. - 393, [1] pág. - ISBN 978-5-7904-1440-4 _ _
- Discrepancias léxicas en el Prólogo (según las listas de los siglos XII-XVII): una guía de estudio. Barnaúl, 1992.
- Taller sobre la gramática histórica de la lengua rusa: libro de texto. Barnaul, 2001. 2ª ed., corregida. y adicional: Barnaul, 2006.
- Etimología rusa: teoría y práctica: libro de texto. Barnaul, 2005. 2ª ed., corregida. y adicional: M., 2007.
Enlaces
En catálogos bibliográficos |
|
---|