Shekhtman, Malka Iósifovna

La versión estable se desprotegió el 4 de agosto de 2022 . Hay cambios no verificados en plantillas o .
Malka Iósifovna Shekhtman
Nombrar al nacer hebreo ‏ מלכה שכטמן
Fecha de nacimiento 1898
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 25 de marzo de 1979( 1979-03-25 )
Un lugar de muerte
Ocupación poeta , escritor

Malka Iosifovna Shekhtman (publicada en hebreo bajo el seudónimo de M. Bat-Hama ; 1898 , pueblo de Lipniki, provincia de Volyn  - 1979 , Chernivtsi ) - Poetisa judía soviética y figura teatral. Ella escribió en hebreo . Hermana del artista M. Shekhtman .

Biografía

Malka Shekhtman creció en una familia donde los niños hablaban hebreo con su padre y yiddish con su madre . Bajo la influencia de su primo P. Ginzburg ( 1894-1947 ) , más tarde poeta, dramaturgo y traductor israelí , comenzó a escribir poesía muy pronto.

En 1921, Malka Shekhtman se mudó a Kiev y se inscribió en los cursos de teatro Ommanut impartidos en hebreo , y después de que cerraron, cambió a cursos de teatro impartidos en yiddish . Daba lecciones privadas de hebreo , que interrumpió después de la intensificación de la persecución de los sionistas .

En Kiev , M. Shekhtman se unió a un grupo clandestino de escritores que escribieron en hebreo y publicaron sus obras en un hectógrafo , que luego terminó en Eretz Israel y apareció impreso. Por primera vez, el poema de Bat-Hama "Hava" ( Eva ) fue publicado en la revista "Ha-Shiloah" ( 1918 ), luego sus poemas fueron publicados en la revista "Khedim" (No. 3, 1924 ), una revista literaria suplemento del periódico "Davar" ( 1925 ) y otras publicaciones. M. Shekhtman también participó en el grupo literario de Leningrado "Oktobraim Ivriim" ( octubristas hebreos ) y su colección de poesía "Bereshit" ( Vnachale , L., 1926), una de las dos últimas publicaciones literarias en hebreo en la URSS . Casi todas las obras de Bat-Hama de este período se incluyeron en la antología editada por I. Gilboa ( 1918 - 1981 ) "Gehalim lohashot" (Brasas Ardientes , Tel Aviv , 1954 ) - una colección de poemas y cuentos escritos en la Unión Soviética Unión en hebreo y yiddish .

La heroína lírica de Bat-Hama es una mujer rebelde, a veces dura, a veces coqueta, su independencia se paga con la soledad (poema "Bat-hefker" - "No man's", 1924 ). Escritos en el hebreo sefardí de Eretz Israel, los poemas combinan entonación coloquial, retórica pomposa e imágenes de salón. En el poema "Mekha'a" ("Protesta", 1926 ), Bat-Hama, al estilo de la poesía revolucionaria rusa, maldice a los pogromistas antisemitas .

Estudió en la escuela de teatro, luego en el Instituto de Teatro de Kiev en el departamento de dirección de la facultad judía, donde enseñó D. Gofshtein . Durante algún tiempo, M. Shekhtman fue su secretaria, luego trabajó en el comité de radio de Kiev como locutora de la radio judía .

El director jefe del Teatro Judío Estatal de Kiev que lleva el nombre de Sholom Aleichem (Kiev GOSET) B. Vershilov ( 1893 - 1957 ) invitó a M. Shekhtman al puesto de asistente de dirección y posteriormente la nombró también directora del coro del teatro. Durante la Gran Guerra Patriótica , M. Shekhtman, junto con el teatro, fue evacuado a Asia Central , desde allí la compañía se trasladó a Chernivtsi ; en 1950 se liquidó el teatro.

En 1937, M. Shekhtman quemó un grueso cuaderno con poemas inéditos, y en 1948 , tras el arresto de David Gofshtein, con quien mantuvo correspondencia durante muchos años y cuya esposa, Feiga, eran amigas, destruyó todos los papeles y libros relacionados con la judería. cultura y cortar los contactos personales. Solo a mediados de la década de 1970, Feiga Gofshtein, que vivía en Tel Aviv, encontró a la poetisa y renovó el contacto con ella. Malka Shekhtman envió sus últimos poemas a Israel . Así terminaron en los archivos del crítico literario I. Gilboa y del lexicógrafo G. Kresel ( 1911-1986 ) . Los últimos poemas de Bat-Hama están dominados por motivos autobiográficos. Junto a esto, hay poemas sobre el amor por el pueblo judío e Israel , sobre Babi Yar y la Catástrofe ( Holocausto ).

Enlaces