Gennady Grigorievich Shmakov | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 27 de marzo de 1940 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 21 de agosto de 1988 (48 años) |
Un lugar de muerte | |
Ocupación | poeta |
Gennady Grigoryevich Shmakov ( 27 de marzo de 1940 , Sverdlovsk - 21 de agosto de 1988 , Nueva York ) - Poeta, traductor y crítico de ballet ruso, experto en la obra de M. Kuzmin y K. Cavafy , autor de biografías de Gerard Philippe , Mikhail Baryshnikov y Natalia Makarova.
Gennady Shmakov nació el 27 de marzo de 1940 en Sverdlovsk. En 1958 se graduó de la escuela. En 1962 se graduó en la Facultad de Filología de la Universidad de Leningrado (Departamento de Filología Clásica), se interesó por el idioma de los " Padres de la Iglesia " griegos . Trabajó en la biblioteca de la Academia de Ciencias.
En 1967 se casó con Marina Mikhailovna Godlevskaya (nacida el 19 de enero de 1940), el hijo de este matrimonio es Kirill Rotulo.
En 1969 se graduó de la escuela de posgrado, en 1973 se unió a la Unión de Escritores . Enseñó inglés e historia de la literatura occidental en el Instituto de Teatro y Cine de Leningrado , y revisó producciones de ballet y películas. Tradujo la poesía de P. Verlaine , J. Cocteau , F. Pessoa , R. Dario , la prosa de M. Proust , N. Hawthorne y G. James [1] . Tradujo al ruso los poemas del poeta alejandrino Konstantinos Cavafis ; esta "enorme obra" fue especialmente apreciada por I. Brodsky , quien dedicó la segunda "estrofa veneciana" a Shmakov [2] .
En diciembre de 1974, tras divorciarse de M. M. Godlevskaya [3] , Shmakov se casó ficticiamente con una ciudadana estadounidense y un año después, en diciembre de 1975, abandonó la Unión Soviética rumbo a los Estados Unidos, para residir permanentemente en Nueva York. [1] ). Mantuvo relaciones amistosas con Mikhail Baryshnikov , Natalia Makarova [4] , Joseph Brodsky, Alexander Lieberman , pasó los últimos años en la casa de campo de este último. La carrera académica de Shmakov en los Estados Unidos no funcionó, según I. Brodsky, debido a la actitud desdeñosa y hostil de los profesores universitarios [2] . Brodsky menciona repetidamente el nombre de Shmakov en sus notas y entrevistas:
Shmakov y yo éramos romanos en cierto modo... Shmakov es un hombre que realmente era, bueno, no quiero decir que fuera un alter ego , pero en cierto modo tenía razones para confiar en él más que en nadie más. No solo porque fue una de las personas más cultas de su tiempo. Eso en sí mismo creó colosales, si no reverencia, al menos colosales motivos para la confianza. Es decir, esto sucedió no solo porque leyó todo, sabía todo. Pero precisamente porque en realidad éramos, como suele decirse, un campo de bayas [2] .
Gennady Shmakov no ocultó su homosexualidad ; murió a la edad de 49 años de SIDA [5] . Su novela autobiográfica, biografías de M. Petipa , M. Callas , M. Proust quedaron inacabadas. Además, muchos de sus poemas, incluidos los homoeróticos [6] [7] , no han sido publicados . Según el testamento del poeta, su cuerpo fue incinerado y Yevgeny Rein esparció sus cenizas en Nueva York. Tres años más tarde, gracias a los esfuerzos de los amigos del poeta, se publicó un libro de sus traducciones seleccionadas, Wanderer-Love.
|