Joulupukki

joulupukki
joulupukki

Joulupukki en las calles de Helsinki
Creador arte popular
Información
Apodo "cabra navideña"
Vista abuelo de navidad
Piso masculino
Ocupación dar regalos para navidad
Parientes Muori (esposa)
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Joulupukki ( finlandés Joulupukki "cabra navideña") - en la tradición finlandesa tardía - el abuelo navideño que da regalos a los niños en Navidad . El nombre proviene de la tradición de vestirse con traje y máscara de cabra, así como con figuritas de cabra de paja , que acompaña las fiestas navideñas en los países escandinavos.

Ahora Joulupukki luce como el Papá Noel de siempre con barba blanca, abrigo rojo y sombrero, aunque conserva algunos rasgos nacionales. Pero incluso en el siglo XIX, se lo representaba con piel de cabra y, a veces, incluso con pequeños cuernos.

Joulupukki tiene una esposa, Muori ( Muori , "vieja amante"), la personificación del invierno. Los asistentes de Joulupukka son enanos que se sientan en las Cuevas del Eco ( Kaikuluolat , Kaikuluolat ) durante un año y escuchan cómo se comportan los niños de todo el mundo, y antes de Navidad clasifican el correo de Navidad, ayudan a preparar y empacar los regalos.

Etimología del nombre

La palabra proviene del sueco. Julbock , noruego Julebukk "cabra navideña". Ambas partes de la palabra son préstamos escandinavos que funcionan por separado en finlandés . La palabra joulu "Navidad" proviene del nombre de la antigua festividad alemana Yule , dedicada a la mitad del invierno [1] [2] [3] . Un préstamo más antiguo de la misma raíz escandinava es Fin. juhla  - denota un día festivo en general.

La segunda parte de la palabra, pukki (" cabra "), está asociada con la tradición precristiana de los mimos nuuttipukki y kekripukki . Los nuuttipukki eran a menudo jóvenes vestidos con un abrigo de piel al revés y una máscara de corteza de abedul, que representaba una criatura con cuernos [4] . A veces había dos de ellos: una persona era la cabeza del monstruo, la segunda representaba la espalda. Recorrieron las casas dando regalos a los niños obedientes y asustando a los traviesos. De 1131 a 1708 esto sucedió el 7 de enero, después de 1708 (y ahora) el 13 de enero, el día de San Knut ( Fin. Nuutti ), de ahí el nombre de los mummers nuuttipukki .

La circunvalación de las cabras representa el vestigio de una creencia que ha dejado numerosas huellas tanto en Europa occidental como oriental. Según la interpretación del mitólogo alemán Wilhelm Mannhardt ( Wilhelm Mannhardt , 1831-1880), consistía en que el alma del maizal (cosechadoras de heno y plantas en general) es una cabra o criatura parecida a una cabra (como Fauno , Sylvanus ), perseguido por segadores y escondido en la última gavilla sin comprimir.

Lugar de residencia

Joulupukki ha vivido en Laponia en el Monte Korvatunturi desde 1927 , cuando la Compañía de Radiodifusión de Finlandia declaró Korvatunturi la residencia permanente de Joulupukki. Korvatunturi, "Sopka-Ushi", se encuentra en la misma frontera con Rusia y tiene forma de orejas: algunos hablan liebre, otros caninos. Pero sea como fuere, se cree que es gracias a un oído tan habitante que Joulupukki puede escuchar los sueños y deseos de todos los niños. Además, puede informar sus deseos en una carta a la dirección postal oficial de Joulupukki: Finlandia, 99999, Korvatunturi (no olvide pegar sellos postales en el sobre).

Cada año, hasta 500 mil cartas y postales de todo el mundo llegan a la oficina de correos de Joulupukki [5] [6] .

Tradiciones navideñas en Finlandia

Véase también

Notas

  1. (fin.) Aurejärvi-Karjalainen, Anneli. Perheen omat juhlat: Siviiliseremoniat häistä hautajaisiin. - Porvoo Helsinki Juva: WSOY, 1999. - Pág. 183. - ISBN 951-0-23761-2 . 
  2. (fin.) Meri, Veijo. Sanojen synty: Suomen kielen etymologinen sanakirja. - Helsinki: Gummerus, 1991. - Pág. 58. - ISBN 951-20-2364-4 . 
  3. (fin.) Häkkinen, Kaisa. Nykysuomen etymologinen sanakirja. - Helsinki: WSOY, 2004 (4ª edición 2007). - Pág. 285. - ISBN 951-0-27108-X . 
  4. (fin.) Karjalainen, Sirpa. Juhlan aika. Suomalaisia ​​vuotuisperinteita. — Helsinki: WSOY, 1994. 
  5. Las cartas a Papá Noel siguen siendo populares . yle.fi._ _ Servicio de noticias de Yle (22 de diciembre de 2012). Consultado: 22 de diciembre de 2012.
  6. Medio millón de personas escribieron Joulupukki - los más activos fueron los habitantes de China. . yle.fi._ _ Servicio de noticias de Yle (2015-2-12). Fecha de acceso: 14 de febrero de 2015.