bongu | |
---|---|
Países | Papúa Nueva Guinea |
Regiones | Pueblo de Bongu ( Costa de Maclay ) |
Número total de hablantes | 850 |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas papúes |
Fila Trans-Nueva Guinea rama madang | |
Escritura | latín |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | bpu |
VALES | buen |
etnólogo | bpu |
IETF | bpu |
glotólogo | bong1291 |
Bongu es una lengua de la provincia de Madang de Papúa Nueva Guinea , perteneciente al filo Trans-Nueva Guinea de las lenguas papúes .
En el pueblo de Bongu en 1871-1872, 1876-1877 y 1883, trabajó el científico ruso N. N. Miklukho-Maclay , quien compiló el primer diccionario del idioma Bongu con un volumen de unas 350 palabras. En 1896 [1] se fundó la Misión Luterana en Bongu después de la anexión de esa parte de Nueva Guinea . En 1913 , el misionero August Hanke compiló un diccionario completo del idioma bongu.
Después de la estancia del viajero ruso, se conservaron algunas palabras rusas en el idioma bongu: "taporr" - un hacha, "abrus" - sandía o melón, "gugruz" - maíz, "bik" - toro. El científico alemán Otto Finsch llamó erróneamente a otras palabras supuestamente rusas del idioma bongu: "gleba" - pan y "skirau" - cuchillo, una palabra supuestamente derivada de la palabra rusa "hacha". Un artículo de 2014 de AV Tutorsky indica que la palabra "gleba" no fue registrada por ningún investigador excepto Finsch , y la palabra "skirau" es autóctona. Al mismo tiempo, hasta finales del siglo XIX, los papúes utilizaron el nombre en consonancia con el apellido "Maklai" para las plantas cultivadas, con las que un científico ruso las introdujo por primera vez, y uno de los tipos de papaya fue conocido como “makleilika” un siglo después [2] .
En la publicación de D. D. Tumarkin , se indica que en 1977 se registraron tres palabras supuestamente rusas más que no pertenecen al idioma ruso, pero que son consideradas rusas por la población local: “ualu” (calabaza), “digli” (pepinos ), “mokar” (frijoles). Todas estas palabras son de origen local. Su asignación a las "palabras rusas" es una tradición cultural asociada con el aumento de prestigio de la cultura Bongu .