Sapienti sat es una frase latina , que significa en la traducción "el inteligente es suficiente" o "para el que lo entiende es suficiente" y corresponde a la contraparte rusa "el inteligente entenderá" [1] .
Se encuentra por primera vez en la comedia de Plauto "El persa" (IV, 7, 729), y luego en la comedia de Terencio "Formion", donde el joven Antífona habla con la esclava poco fiable Geta sobre salvar a su amigo: [1 ]
Geta: ¿Qué debo hacer?
Antífona: Encuentra el dinero.
Geta: ¡Así es! ¿Pero donde?
Antífona: Padre está aquí.
Geta: Lo sé. ¿Qué?
Antífona: Basta de sabios.
Creo que lo que se ha impreso es suficiente para caracterizar a mi héroe. Sapienti se sentó .
- Chekhov A.P. Drama a la caza // Recopilado. cit.: En 12 volúmenes - Goslitizdat . - M. , 1960. - T. 2. - S. 534.Usado a menudo en la versión plavtiana original de dictum sapienti sat est , "ya se ha dicho suficiente por lo razonable".